Okay, maybe we can say that im using the wrong raw, at that time I dont have choice using that raw bcz my limited storage. Currently, I'm not...
There are some good people here who have access to my softsub for retranslate purpose into their own local language, all they do is ask me through...
Like people said its true, i decide to take my leave as international fansubber. It's not the first time im getting complaint with my shitty low...
In hiragana oshi era there are many case my work is stolen without my permision, that's why I never post softsub. I hope you understand
Hiragana oshi eps 44 it was cubo's work and me. Well i'm sorry for bad encode, i dont have enough storage and high spec pc to encode hardsub in...
Thank you very much, its not finish yet. Also I want inform you guys, because eps 23 already released by renn much faster ( we already done...
In Hinatazaka variety show, if you look at how subber works until now, you can see there is no fixed subber for hina ai or hinabingo sometimes in...
Yes you did, you must feel awesome now. Congratulation. You also have a choice to reply in a better way, but instead you decide to be a jerk and...
You sound like you dont have heart and have no empathy. I guess your word here is can also be applied to us all subber, but sorry we are not your...
Im translating without using another sub.. Usually I translate to Indonesian first for Indonesian fan and than re-translate again to English if no...
What do you mean?
I already informed people here that i need to take rest from subbing for few weeks to take care of my real life In case you forget, i will quote...
Its should be ready next week, lacubo is busy this week
Sorry for the late release Here is HinaAi eps 20 Eng Sub With QC help from @call me cubo and @46_yumi_48 [SPOILER] And also Hardsub here...
The hardsub now is replaced with the new one.:worthy: