1. Check the 2023 Stage48 Member Ranking Results, how did your Oshimen rank this year?

日本語スレ (Japanese-language thread)

Discussion in 'The STAGE48 Lobby' started by doink-chan, Sep 11, 2008.

  1. doink-chan

    doink-chan Kenkyuusei

    Joined:
    Jun 9, 2007
    Location:
    the land of doinks
    最近、ossanやandoさんなどの日本人AKB48ファンがStage48で書き込んでいて、日本語を勉強しているStage48メンバーも多いになっていて、「日本語で話せるスレッド」をスタートしてみます。

    日本語で楽しい会話をしましょう!

    Recently, some Japanese AKB48 fans such as ossan and ando have been posting at Stage48 and there are many Stage48 members learning Japanese, so I'm starting a thread where you can talk in Japanese.

    Let's have fun conversations in Japanese.
     
  2. lamenth

    lamenth Kenkyuusei

    Joined:
    Aug 16, 2007
    Location:
    The Stage48 Institute for Akimoto Sayaka Worship
    I like this idea! It would certainly help with my own studies, but I know threads like this have been suggested in the past and been nixed.

    I think its actually against the forum rules to post in a language other than english (this is an english speaking board after all), but perhaps an exception can be made for this thread? Especially if people follow doink-chan's example and provide translations to their posts.

    Could we get some moderator feedback?
     
  3. Kyobu

    Kyobu Member Retired Staff

    Joined:
    Jun 3, 2007
    Location:
    Brit living in Nagoya
    Oshimen:
    takahashijuri
    Of course an exemption can be made for something like this. We have a thread like this but I think a new one should be fine.

    BAGGU NI HAIRE HANA!

    (I think that's right... it's "get in the bag Hana," haha)
     
  4. ossan

    ossan Member

    Joined:
    Jul 31, 2008
    Do you kidnap her?
     
  5. lamenth

    lamenth Kenkyuusei

    Joined:
    Aug 16, 2007
    Location:
    The Stage48 Institute for Akimoto Sayaka Worship
    キョブさん。。。だめだよ!花ちゃん,逃げて!!
     
  6. Ange

    Ange Member

    Joined:
    Oct 16, 2007
    Location:
    The Stage48 Institute for Akimoto Sayaka Worship
    キョブってストーカー?!
     
  7. Copyninja

    Copyninja Member

    Joined:
    Sep 13, 2007
    Location:
    I'm watching you.
    私は日本語を話しません。 (I'm more than certain that it's not correct ^_^ )
     
  8. Hana

    Hana Kenkyuusei

    Joined:
    Mar 18, 2008
    Location:
    Oregon
    I'm sure he'd like to. XD

    I also like the idea of this thread, just to throw in my two cents. I haven't had much of a chance to use my Japanese since June, and I don't forsee a chance until next June (fingers crossed!), and I have the JLPT (either level 1 or 2, not sure which to go for yet) coming up in December, so it might be good to practice. ><
     
  9. Copyninja

    Copyninja Member

    Joined:
    Sep 13, 2007
    Location:
    I'm watching you.
    How about using the thread, then? :p
     
  10. Hana

    Hana Kenkyuusei

    Joined:
    Mar 18, 2008
    Location:
    Oregon
    Yeah, that'd make sense, wouldn't it? XD

    OK then...

    日本語能力試験の1級か2級を受ける、それとも受けた人はいませんか?2級を受ける予定があります。最初は1級にしたが、漢字のチェックをしたら、やっぱり2級にしようと決めました。 :^^;: でも、このサイトで2級のチェックをしたら、総合〜77%の結果がでてきたので、合格できると思います。でも、とにかく文法と単語の勉強をしなければ…

    Is anyone here taking (or has anyone here previously taken) the JLPT level 1 or 2? I'm planning to take level 2. I put myself down for level 1 initially, but when I did a kanji check, I decided I should stick with level 2. :^^;: But, when I checked level 2 on this site, I got around a 77% overall, so I think I'll be able to pass. I still definitely need to study grammar and vocabulary, though...
     
  11. fosensei

    fosensei Kenkyuusei

    Joined:
    Jun 13, 2007
    I believe that Tara (aka arrowisland) is studying for Level 2.

    I'm thinking of taking the Level 3 exam, hopefully in 2009. I could probably ace the kanji, but I have a long way to go in grammar and vocabulary. I think I know maybe 20% of the Level 2 kanji, so I have a real long way to go for Level 2.

    Guess I should've tried to write that in Japanese.. 僕 まだまだ 勉強しなければならない…
     
  12. lamenth

    lamenth Kenkyuusei

    Joined:
    Aug 16, 2007
    Location:
    The Stage48 Institute for Akimoto Sayaka Worship
    今年、日本語能力試験の3級を受けます。2級無理と思う。。。
     
  13. Ange

    Ange Member

    Joined:
    Oct 16, 2007
    Location:
    The Stage48 Institute for Akimoto Sayaka Worship
    Those tests cannot be taken where I live. Boo.
     
  14. Youkokurama

    Youkokurama Kenkyuusei

    Joined:
    Jul 23, 2007
    Location:
    Japan
    hmm... let's see if i can do an introduction in japanese:

    皆さん、こんにちは。私は妖狐蔵馬です。ヨコと呼んでください。今二十△△才です。 いつもAKB48劇場へ見に来る外人です。 ヲタです。 レーベルはJLPT4級だけです。 皆様に会ってよかったと思います。 僕の日本語はまだ。。。いや。。いつもぼろぼろなんですから、どうか許して下さい。これからももっともっと頑張って勉強したくないけど勉強して、AKB48のMCを分かるため頑張ります。。

    と思いますが。。

    先生がいないから、諦めます。 笑。 これから、AKB48のメンバーたちに英語を教えてあげます。応援、よろしくお願いします。

    ... ok that didn't come out well... hmm....
     
  15. rui

    rui Kenkyuusei

    三年(?)ぐらい前に①級を無事合格しました
    個人的に言うと、1級は確かに、なめたらあかん。
    でも、実際にネ申レベル的に難しいとは思わない。実際にいま、1級は合格しても、日本語はまだまだ全然ぎこちないです。でも、確実に2級を先に受けた方が、多分気持ち的にも、いいかも。先ず2級で自分のレベルを試し、自信を付けてから、1級に挑むのも悪くはないと思う。

    個人的には、勉強よりも、日本語を使う方が大事だと思う。勉強だけでなく、ベタな言い方だけど、本や雑誌を読んで見たり、テレビを見たり。直接成績には繋がらないでしょうけど、もっと柔らかい日本語の表現ができると思うよ。しゃべり方や、スラングなど、教科書から得られない物は山ほどありますからね。

    でも、何事にもチャレンジ!それと、諦めない精神が、いつか成功に繋がりますよv

    がんば!


    ヨコ様は絶対3級以上でも全然受かるでしょうwww
    それほど頻繁に劇場へ行ってるんだから(笑)


    個人的には、もっとビジネス用語とか、敬語を磨きたいな...orz
     
  16. Youkokurama

    Youkokurama Kenkyuusei

    Joined:
    Jul 23, 2007
    Location:
    Japan
    あれっ?? このスレッド、もう死んだの? はやっ。。。

    。。。。。。

    まつゆき会いたいよ。。。T_T

    さびしいよ
     
  17. kakalich

    kakalich Kenkyuusei

    Joined:
    Nov 2, 2007
    Location:
    Non♪Non♪
    漢字テツトがありました。全部をべんきょうしました。けれども、全然字だと覚えません。:cry:

    (oh my... a lot of mistakes :p)
     
  18. Ange

    Ange Member

    Joined:
    Oct 16, 2007
    Location:
    The Stage48 Institute for Akimoto Sayaka Worship
    やばい、やばい。5年日本語勉強してたけど、もう忘れてしまって・・・練習しなし、漢字全部忘れちゃって・・・(涙)

    でも!

    才加に手紙を書くために頑張らなきゃ!
     
  19. Hana

    Hana Kenkyuusei

    Joined:
    Mar 18, 2008
    Location:
    Oregon
    実は去年は一年間日本に留学をして、スラングとかは大丈夫だと思う。あと、歌詞とか0じ59ふんとかを翻訳しているので、教科書に載っていないものに出会うことは結構ある。

    でも、アドバイス(?)をありがとう。私もそう思ってたけど、やっぱり他の人の意見があっていい。 :)
     
  20. rui

    rui Kenkyuusei

    ^それぐらいなら、自信を持って1級に挑むべきじゃん!!☆

    でも、何事に対しても、楽しんでやる事が一番♡


    自分はボキャビュラリーが少ない上に、漢字がド下手でへこむ。


    パソコンで文章ばっかり打ってないで、もっと伝統的(笑)にペンで書かねばorz
     

Share This Page