1. Results for our 11th Annual Stage48 Member Ranking are being revealed! Click here to see it and check how your oshimen did! Updated daily.

Fujisaki Miyu

Discussion in 'NGT48 Kenkyuusei' started by Hugglepuff, Jan 22, 2018.

  1. hrs0722

    hrs0722 Kenkyuusei

    Joined:
    Mar 2, 2015
    Location:
    A Galaxy Far far Away
    Oshimen:
    Honda Hitomi
    Twitter:
    fawncub
  2. Cisalpine88

    Cisalpine88 Upcoming Girls

    Joined:
    Aug 28, 2009
    Location:
    Italy
    Twitter:
    speranzom
    In case you mean the closing speech, I proceeded to write down a translation of it as well based on the transcript from the blog of good ol' Memolist.
    藤崎未夢「今日はお誕生日当日にこんなに素敵な生誕祭を開いてくださって、そしてたくさんのお祝い本当にありがとうございます」拍手

    Miyu: "Thank you so very much for having organized such a splendid Seitansai today, right on the day of my own birthday, and for all the congratulations you have beeing giving me." (Applauses)

    「さっきお手紙にもあったように、去年までの私はこの劇場に遊びに来たり、福袋を買いに来たり(客笑) 色んなイベントに参加したり、ほんとに普通にNGTが大好きな女の子だったんですけど、今こうしてステージに立てているのは今年の1月に皆さんがドラフト会議で私をNGTに加入させてくださったからです。本当にありがとうございます」拍手

    "Like the letter just before also pointed out, until last year I was someone who used to come have fun here at this very theater regularly, I would also go buy the New Year Lucky Bags (audience laughs), and attended all sorts of events, in other words I was a girl who had been loving NGT even in my ordinary life. If I am standing here on this stage today, it's thanks to to everyone who allowed me to join NGT during the Draft Meeting on this January. I am truly grateful for this." (Applauses)

    「私がそのずっとNGTが結成されるっていう時からずっとこのグループに入りたいと思っていて、そんな夢を皆さんは叶えてくださって、私は今ここにいるんですけど、その夢だったステージに立てるようになって、NGTに加入してからは本当に毎日が凄く充実していました。

    "Ever since the time NGT was formed, I had always been meaning to join this group one day. Now that everyone has made this dream come true for me, here I finally am now. By getting to stand on this stage, which was my dream, I am honest in saying that every single day ever since entering NGT had felt so gratifying.

    でも、その一方で、アイドルのファンとして見てきた部分では見えなかったようなつらいことだったりとかもたくさんあって。でもそんな時に皆さんが凄く優しい言葉をかけてくださって、いま劇場公演に出れるようになったりとか、ほんとに皆さんの支えがあってここまで来れたなって凄く思います。

    However, on the other hand, it turns out that the side of the job which I used to watch as an idol fan also hid behind so many hardships that I couldn't have noticed back then. But regardless, with everyone of you giving me your caring words, I then managed to make my appearance at the theater performances as I am now. I'll say it seriously, I strongly feel that I wouldn't have made it so far if it weren't for everyone lending me your support.

    そして、ここまで支えてくださったのは家族もファンの方ももちろんなんですけど、悩んだ時に相談に乗ってくださったり、私が1人でいる時に声をかけてくださった先輩方だったり、同じ、今は研究生公演に向けて一緒に頑張ってる研究生だったり、ほんとにたくさんの人に支えられてここまで来れてるなって凄く実感しています。

    What's more, while the ones who supported me were of course also my family and fans, I also had my senpais there, who offered me their counseling on those times I was troubled with doubts, and who spoke up to me on those times I was alone on my own. In the same way, there are also the other Kenkyuusei members, with whom I am training hard together in preparation for the next Kenkyuusei theater stage. I can realize it firstand how it is thanks to such a great number of people supporting me, that I could get up to this point.

    だから、18歳の私は、そんな皆さんにしっかりと自分の気持ちを伝えられるようになりたいです。

    And so, as a 18-year-old, I want to be able to get my own feelings across to everyone as clearly as possible, then.

    私はあまり素直になれないところがあって、自分の気持ちをちゃんと言えなかったりとかするところがあるんですけど、今日みたいな、ほんとに感謝の気持ちでいっぱいなので、その感謝の気持ちを皆さんにちゃんと伝えたり、自分が思ってることを皆さんにちゃんと伝えて、もっとファンの皆さんとの絆を深めていきたいなって思います。

    There's still a side of me where I have trouble being open-hearted, where I have trouble expressing my own sentiments properly, but just like today, I am truly full of gratitude, and so I want to go on to communicate such a sense of gratitude to everyone, and along with that, also strengthen the bonds I have with my fans even more.

    まだアイドルとして始まったばかり、1年も経っていませんが、これからつらいことたくさんあると思うんですけど、今日ここにいる皆さん、そしていつも応援してくださってる皆さんがいたら何でも乗り越えられると思うので、ずっと私と一緒についてきてください。今日は本当にありがとうございました」拍手

    I have just started my journey as an idol, not even one year has passed, and I'm sure there are going to be many tough moments lying ahead. But still, I feel like I can overcome anything, as long as everyone who is present here today, and everyone who's supporting me as always, will be with me. Please, keep following me along all together, then. And a sincere thank you for this day." (Applauses)
     
    Last edited: Nov 22, 2018
    • Like Like x 3
  3. Arinko

    Arinko Kenkyuusei Stage48 Donor

    Joined:
    Jul 3, 2017
    Location:
    Melbourne, Victoria, Australia
    Oshimen:
    Nakamura Ayuka
    ^ Thanks.
     
  4. hrs0722

    hrs0722 Kenkyuusei

    Joined:
    Mar 2, 2015
    Location:
    A Galaxy Far far Away
    Oshimen:
    Honda Hitomi
    Twitter:
    fawncub
    Really hope if 5th single 3d & 2ki make debut senbatsu, Mew would make it! Amen.
     
    • Agree Agree x 1

Share This Page