1. Check the 2023 Stage48 Member Ranking Results, how did your Oshimen rank this year?

Single NMB48 10th (Rashikunai) (14/11/05)

Discussion in 'NMB48 News & Releases' started by ForrestFuller, Sep 30, 2014.

  1. figulou

    figulou Kenkyuusei

    Joined:
    Jul 14, 2014
    Location:
    Montreal
    This result is low. I hope a better result :/ This result is the first day result for Nogizaka46.
     
  2. PooPyon

    PooPyon Kenkyuusei

    Joined:
    Jun 23, 2013
    Oshimen:
    Yoshihashi Yuzuka
    Twitter:
    akibachans
    Nogizaka has more HS resales though. Rashikunai is actually NMB's best first week sales since Bokura no Eureka (Takane no Ringo was 406,579 and Kamonegix was 374,644); pretty impressive when you take into account that AKB will be selling Kibouteki soon. ;)
     
  3. patapataful

    patapataful Upcoming Girls Stage48 Donor

    Joined:
    May 25, 2013
    Location:
    Germany
    Oshimen:
    kashiwagiyuki
    Twitter:
    patapataful
    I'm totally happy with the 1st week sales:1st: Thought after SKE and HKT sales they would sell less. (around 350k) And after listening a lot to the songs I can say the single is really good.
    Asphalt no Namida is lovely.:cute:
     
  4. figulou

    figulou Kenkyuusei

    Joined:
    Jul 14, 2014
    Location:
    Montreal
    Sorry for my error :XD:. In fact, good result^^ but a little dissapointed ,i hope a very high result like 500k at least for this good single.
     
  5. ForrestFuller

    ForrestFuller Senbatsu

    Joined:
    Dec 4, 2013
    Location:
    Columbus, Ohio
  6. Hitokage

    Hitokage Kenkyuusei

    Joined:
    Oct 6, 2013
    Exact first week: 420,326

    Soundscan:
    Type A - 28243
    Type B - 24981
    Type C - 22506
    Total - 75,730
    Takane no Ringo: 80,328
    HKT48's latest single: 80,615
     
  7. Smilodon

    Smilodon Kenkyuusei Retired Staff

    Joined:
    Feb 27, 2012
    Location:
    USA
    Oshimen:
    shidamanaka
    [​IMG]

    The cool image thing 2ch always puts together for comparison. As mentioned above total for week was 420,326.
     
  8. edisonaguilar

    edisonaguilar Kenkyuusei

    Joined:
    Jan 28, 2014
    Location:
    Manila, Philippines
    Twitter:
    edsnaguilar
    2nd Week: 8,715 (429,041)
     
  9. minaeshi

    minaeshi Next Girls

    Joined:
    Feb 13, 2014
    Location:
    United Kingdom
    Oshimen:
    Morita Hikaru
    Twitter:
    minaeshit
    After seeing the sales of this single, I've got a good feeling that next years summer single will be their best selling single!
     
  10. convenience93

    convenience93 Member

    Joined:
    Feb 5, 2011
    Location:
    Malaysia
    Oshimen:
    Jang Wonyoung
    I just felt like doing it, so I translated Sayanee's and Nana's Tomodachi song.
    Cross post from my tumblr but...
    Enjoy! :3

    Tomodachi Lyrics Translation

    I had a feeling that we were somehow alike

    Yeah, when we met for the first time

    You were shyly looking about

    Your awkwardness was just like mine



    Little by little we began talking to each other

    Heart to heart, we could face one another

    We looked at the same sky

    And realised our thoughts were similar



    Just by looking at your expression

    Conveyed from the bottom of your heart

    I knew I wasn’t the only one having a hard time

    I felt somewhat relieved



    If I’m with you, I can keep moving on

    Yeah, no matter how long the road may be

    I’ll keep walking forward with my real self

    Without having to reach out

    Staying just as we are

    Nothing will change between the two of us

    We’ll stay just as we are



    Somehow, we understand each other too well

    As expected, we had our quarrels too

    Even the pains from our conflicts

    You ended up sharing them with me

    Cause you couldn’t cry in front of people

    You were always smiling instead

    The things you had hidden within your heart

    I also have them somewhere



    If I’m with you, I can keep dreaming

    If you’re ever caught in the sorrowful rain

    When you’re soaked, it’s okay to just be yourself

    You don’t have to put up a front

    Just believe

    The both of us

    We’ll just believe in the future



    If I’m with you, I can keep moving on

    Yeah, no matter how long the road may be

    I’ll keep walking forward with my real self

    Without having to reach out

    Staying just as we are



    Because it’s you, let’s go together

    No matter what awaits us

    Just like you, I can shed tears

    Cause I know I’m not alone

    I can become stronger

    You understand me well

    Since you’re just like me
     
  11. Under The Ribbon

    Under The Ribbon Member

    Joined:
    Feb 12, 2013
    Where were you when I did this? I would've just used your lyrics.

    [​IMG]
     
  12. convenience93

    convenience93 Member

    Joined:
    Feb 5, 2011
    Location:
    Malaysia
    Oshimen:
    Jang Wonyoung
    ^
    Oh! I didn't realise it was subbed.
    Doesn't that make my translation redundant instead? Lol.
     
  13. Under The Ribbon

    Under The Ribbon Member

    Joined:
    Feb 12, 2013
    It's fine, I liked your phrasing better.

    On a different note, I'm always surprised at how few NMB songs are translated into English. Every time I have to sub a song, I first go see if someone's already translated it on Studio48. And to my surprise I almost never find anything. I only make my own attempt after being unsuccessful at finding a translated script. If any one is capable of translating on this forum, I'd hope they could go help making sure all NMB songs are translated. Because honestly, if people here don't do it, I doubt anyone else will.
     
  14. convenience93

    convenience93 Member

    Joined:
    Feb 5, 2011
    Location:
    Malaysia
    Oshimen:
    Jang Wonyoung
    ^
    Actually if I could merge some of yours with mine, it'll work even better XD
    Cause there are certain parts I feel like you've got what the lyrics was trying to express more clearly than I did.
    For me, when I translated, I paid more attention to flow, and may have been clumsy with everything else lol.

    Also, yeah not a lot of lyrics are translated. I don't translate everything either, really only what I feel like doing, so I don't think I can be counted on for that :p

    Though I do enjoy translating lyrics in general, so if you were to sub any song which doesn't have any lyrics yet, I don't mind helping doing the translating once in awhile.
     
  15. bustergol

    bustergol Kenkyuusei

    Joined:
    May 26, 2014
    just wondering,
    i heard hkt fans destroying nmb cd in nmb HS on 8th november.
    is that true?
     
  16. plomeplome

    plomeplome Upcoming Girls

    Joined:
    Mar 4, 2014
    it is, i dont know why. Dont even know if they are hkt fans or nmb fans (went to hkt handshakes) who dont like the new centers. Considering he destroy the theatre eds which only have FuuMiru on the cover.
     
  17. Nagewaza

    Nagewaza Kenkyuusei

    Joined:
    Oct 3, 2014
    Oshimen:
    yabushitashu
    Mmm. HKT's theatre manager was quick to condemn the responsible fans; saying that they were not true fans.

    He stressed that All 48G work equally hard and that no group wishes to see any sister group abused and stepped upon.

    Good PR there, both in how quickly and strongly he responded.

    Incidents like this tend invite finger pointing, but lets just see them for who they are, isolated black sheep who would spend on a theatre ed just to destroy it... I dont even have the money -.-
     
  18. joooooooooe

    joooooooooe Member Retired Staff

    Joined:
    Jan 21, 2011
    Location:
    Los Angeles, CA
    Twitter:
    OsakaJooooooooe
    i saw that video and i thought it was hilarious

    nerds doing elbow drops on cds looks so dumb. it looks like they injured themselves, hahah
     
  19. Sakuraism

    Sakuraism Member Stage48 Donor

    Joined:
    Apr 7, 2012
    Twitter:
    andilee1989
    They aren't. I have seen that grp of guys quite often at events. Couple of times I have seen them getting warned by staffs for doing really retarded shit. Just buncha kids high on nothing, nothing to see here.
     
  20. joooooooooe

    joooooooooe Member Retired Staff

    Joined:
    Jan 21, 2011
    Location:
    Los Angeles, CA
    Twitter:
    OsakaJooooooooe
    i can do some, i usually don't like translating lyrics because poetry and song have this rhythm and cadence that is extremely hard to match in translation

    like in a poem, there is a difference between
    "a room, there was"
    and
    "there was a room"

    and it could have effects on the song. now idol lyrics may not be the most complex lyrics but things like "zipper" i think are deceivingly cheesy but actually well written.

    anyway.
    i shall do some if i have time.
     

Share This Page