[Subbed] Sakurazaka46 / Keyakizaka46 Shows Thread

Discussion in 'General Sakurazaka46 Discussion' started by sungjong, Nov 15, 2015.

  1. Titidus

    Titidus Kenkyuusei

    Joined:
    Sep 27, 2016
    Oshimen:
    yonetaninanami
  2. too much idea

    too much idea Next Girls

    Joined:
    Jun 7, 2012
    Location:
    Indonesia
    Twitter:
    toomuchidea
    oh damn never knew about this thanks!
     
  3. geradix

    geradix Kenkyuusei

    Joined:
    May 20, 2012
    • Like Like x 1
  4. naggi

    naggi Kenkyuusei

    Joined:
    May 29, 2015
  5. Koroshiraishi

    Koroshiraishi Kenkyuusei

    Joined:
    Mar 9, 2017
    Oshimen:
    shirashimai
  6. Titidus

    Titidus Kenkyuusei

    Joined:
    Sep 27, 2016
    Oshimen:
    yonetaninanami
    Oh, you have the same problem with me. Yes, because the sub is divided (cause the timing is not sync with your video), you need to choose the line you want to re-time manually, can't do that with player. I'll re-time that for you, wait a minutes.
     
  7. Koroshiraishi

    Koroshiraishi Kenkyuusei

    Joined:
    Mar 9, 2017
    Oshimen:
    shirashimai
    no rush. I converted it an srt with online tool and it recombined the sub so I can subresync in mpc-hc player (just have to find where it starts to go out of sync and the player can shift the timing to re-sync it now that the timing is in one piece.)
     
  8. Titidus

    Titidus Kenkyuusei

    Joined:
    Sep 27, 2016
    Oshimen:
    yonetaninanami
    @Koroshiraishi Ofc lol. Just want to make sure everybody can using the subtitle because some not really understand how to work with timing. Good then. Yes, you can do that. That was the easy way.
     
  9. naggi

    naggi Kenkyuusei

    Joined:
    May 29, 2015
    @Koroshiraishi eventhough out of sync at the end, your sub was good tho. Appreciate it man
    please became regular subbers:D
     
  10. SilentBreeze

    SilentBreeze Member

    Joined:
    Jan 21, 2017
    Location:
    Indonesia, Jakarta
    so happy that we gonna have a regular subber sson :)
     
  11. geradix

    geradix Kenkyuusei

    Joined:
    May 20, 2012
    I'm not sure what raw you are using but I checked it again the one at posted at aidoru (25m 12s runtime) and it works fine.

    As for the structure of the sub, that was by the original Indonesian subber (ponkotsub). I merely translated it into English.

    But yeah, thanks for your appreciation....
     
  12. rei48

    rei48 Kenkyuusei

    Joined:
    Feb 20, 2017
    Oshimen:
    hirateyurina
  13. Damno

    Damno Kenkyuusei

    Joined:
    Mar 4, 2017
    Oshimen:
    hashimotonanami
    Thank you for the effort! It was out of sync during the ice bucket challenge. Same length of video too.
     
  14. woque

    woque Upcoming Girls

    Joined:
    Feb 24, 2015
    Location:
    Axel, Belzerg
    Oshimen:
    horimiona
  15. Bingo

    Bingo Member

    Joined:
    Sep 29, 2015
    Thanks for the sub. The sub was perfect no out of sync problem at all.
     
  16. blindastaroth

    blindastaroth Future Girls

    Joined:
    Sep 24, 2015
    Location:
    Arica - Chile
    Oshimen:
    Kodama Haruka
    Twitter:
    BlindAstaroth

    Yep, is sync with the RAW from A!O
    Thanks for the subs!!
     
  17. Kaoshi

    Kaoshi Kenkyuusei

    Joined:
    Apr 30, 2015
    Oshimen:
    odanana
    Hi! Will someone continue to translate Keyaroom into English?
     
  18. Vivienne

    Vivienne Kenkyuusei

    Joined:
    Dec 13, 2016
    Location:
    Manila, Philippines
    Oshimen:
    odanana
    For those watching KeyaKake 74 on VLc using the subs Gerdaix provided, you can fix the timing by going to Tools>Track Synchronization

    Then set Subtitle Track Synchronization to -9.800 seconds.
    This will make the subtitle appear much more earlier than before, so you should only fix the timer when you're done watching the first half (bc it will affect the subs there too)

    Hope I helped somehow ^o^
     
    • Like Like x 1
  19. Tuturu

    Tuturu Kenkyuusei

    Joined:
    Mar 30, 2017
    Oshimen:
    suzumotomiyu
    Great! I was trying to figure this out yesterday, thanks!
     
  20. Kurisu97

    Kurisu97 Kenkyuusei

    Joined:
    Feb 26, 2012
    Location:
    Along Sakamichi
    Oshimen:
    suzumotomiyu
    Where can I get the translations for this?

    if the video does not show watch the video here
     

Share This Page