[Subbed] Nogizaka Shows Thread

Discussion in 'General Nogizaka46 Discussion' started by jiaemi, Sep 23, 2013.

  1. abangkodir

    abangkodir Kenkyuusei

    Joined:
    May 18, 2016
    Oshimen:
    Hori Miona
    • Like Like x 11
    • Winner Winner x 7
  2. -SleepySlope46-

    -SleepySlope46- Kenkyuusei

    Joined:
    Oct 10, 2018
    Location:
    3.1390° N, 101.6869° E
    Oshimen:
    Ikuta Erika
  3. Conjyak

    Conjyak Kenkyuusei

    Joined:
    Aug 6, 2017
    • Like Like x 10
    • Winner Winner x 6
  4. Seditious46

    Seditious46 Upcoming Girls

    Joined:
    Feb 14, 2017
    Location:
    Cosmic jail
    Oshimen:
    Higuchi Hina
    Twitter:
    seditious46
    • Like Like x 19
    • Winner Winner x 7
  5. zmanreal

    zmanreal Kenkyuusei

    Joined:
    Jun 7, 2020
    Location:
    Philippines
    It turns out that EP20 was the last episode until season 2 featuring the 3rd gen. Will you also sub it when it comes out?
     
    • Like Like x 1
  6. jurishi13

    jurishi13 Kenkyuusei

    Joined:
    Aug 27, 2020
    Location:
    Indonesia
    Twitter:
    jurishi13
    is there any jp softsub for nogiskits? i've been learning japanese lately so..
     
  7. rentanDAISUKI

    rentanDAISUKI Kenkyuusei

    Joined:
    Jun 11, 2020
    Oshimen:
    Renka/Runa/Rika
    Curious question here. If there are some skits episodes with only 3ki do the talking and skits, do you guy still sub that episode since the show no longer exclusively to 4ki?
     
  8. chaloner

    chaloner Kenkyuusei

    Joined:
    May 6, 2019
    Thanks to Beam Subs! All MV Collection 2 - Music Video Making 14th to 25th
     
    • Like Like x 13
    • Winner Winner x 4
  9. Sanjuro

    Sanjuro Upcoming Girls

    Joined:
    Oct 29, 2017
    Oshimen:
    Ushio Sarina
    • Winner Winner x 20
    • Like Like x 18
  10. abangkodir

    abangkodir Kenkyuusei

    Joined:
    May 18, 2016
    Oshimen:
    Hori Miona
    • Like Like x 13
    • Winner Winner x 9
  11. TAMU

    TAMU Rank 81-100 (Temporary Name)

    Joined:
    Feb 8, 2020
    Oshimen:
    Joe Pesci
    • Like Like x 17
    • Winner Winner x 16
  12. signupsus

    signupsus Kenkyuusei

    Joined:
    Jul 21, 2019
    • Like Like x 1
  13. Khrushchenov

    Khrushchenov Kenkyuusei

    Joined:
    Mar 5, 2019
    Oshimen:
    Yamazaki Rena
    Nogizaka46 Yamazaki Rena to Ohatsu-chan ep03
    Credit: SUBS (Sketchy Unintelligible Bastardized Subs)
    RAW: 48idol.tv

    Softsub and Video:
    https://mega.nz/folder/Bv5wjCSD
    Key:
    k5rTs35bCWFCqCttjL8Xzg

    Here's episode 3. What I have learned through this process is that I am absolutely not cut out for subbing. But I try.
     
    • Like Like x 15
    • Winner Winner x 12
    • Dislike Dislike x 1
  14. cookiecat

    cookiecat Kenkyuusei

    Joined:
    Jul 9, 2020
    Please don't be too hard on yourself. I really appreciate these subs and think what you've done so far has been great.
     
    • Agree Agree x 9
  15. Federico

    Federico Kenkyuusei

    Joined:
    Nov 22, 2019
    This last episode was very touching.
    At start I didn't care much about the series, but as episodes have come out, I've like it more and more. 4 gen members get to do something fun and engaging like acting, that's not common, and I am very happy for them. Now I appreciate 4th gen much more thanks to NogiSkits.
    So, thanks Tamu for subbing these 20 episodes! さいこう!
     
    • Like Like x 1
  16. macropeptide

    macropeptide Kenkyuusei

    Joined:
    Mar 9, 2019
    Oshimen:
    ito junna
    Let me tell you that you've done a great job so far and you should be proud.
    When I subbed GakuTabi6 (my only sub), I learned that it is a ton of work for a beginner but fun as hell. So if you enjoy doing it, keep learning, work at your own pace and have fun.
    I really appreciate your (and other subbers) work, and I think everyone who has watched this series feels the same.
     
    • Agree Agree x 2
  17. Khrushchenov

    Khrushchenov Kenkyuusei

    Joined:
    Mar 5, 2019
    Oshimen:
    Yamazaki Rena
    I really appreciate your support, but I really meant what I said. It's one thing when you're trying to learn a language. Looking things up and getting to know what you didn't know before can be fun even when it's difficult. Being able to translate something without even needing to refer to a dictionary feels like you're making progress. But it's one thing being able to watch an entire episode without subs and being able to understand the gist no problem; actually having to think about how to translate what has been said is much more difficult. And when you reach a topic with a rather niche vocabulary that you don't come across even in your native language, it can be rather demoralizing to try and make sense of everything. Exploring new things is the basic premise of this show, so there's always going to be a new vocabulary of a niche topic that I need to learn to grasp. This episode in particular has been especially challenging, and it's been exhausting trying to do the translation all on my own.

    To a certain extent, I have enjoyed undertaking this project. Working on this it with other Japanese learners has been fun. Being able to test the Japanese I've learned so far has been great, and the feedback has been overwhelmingly positive. But I'm the only one doing the translations now. And I also realize that realistically speaking, I'm not cut out for it. My Japanese is not at a level where I can translate effectively. It's a bittersweet feeling. I need to remind myself to slow down because I really struggled over the last two episodes, but I'm going to try and stick with this project for as long as I can...

    In order to turn Yamazaki Rena into the ultimate bias wrecker...

    Or. You know.

    Whatever.
     
    • Like Like x 7
    • Dislike Dislike x 1
    • Informative Informative x 1
  18. chaloner

    chaloner Kenkyuusei

    Joined:
    May 6, 2019
    Hope someone subs this real soon. :cute: Nogizaka46 Shiraishi Mai Graduation Concert
    [paid content]
     
    Last edited by a moderator: Oct 30, 2020
    • Like Like x 1
  19. call me cubo

    call me cubo Upcoming Girls

    Joined:
    Jan 18, 2015
    Location:
    Jakarta, Indonesia
    Oshimen:
    小悪魔のあっしゅ
    Twitter:
    dipolacubo
    You know what? I have been subbing countless videos with my team and most of it were translated by me. Alone. Was it stressful? Yeah. Was it fun? Yeah. My team helped me a lot with the field I'm not mastered and that's also the reason why I'm still active until now. If I had to do everything by myself back then, guess I already quit.
    You said that your partners are also Japanese learner, right? Then, why don't you ask them to help ya a bit? If you feel burdened by it more than the fun you get, I'd rather say just stop. There's no point stressing yourself out.
     
    • Agree Agree x 5
    • Like Like x 4
    • Winner Winner x 2
    • Useful Useful x 1
  20. Khrushchenov

    Khrushchenov Kenkyuusei

    Joined:
    Mar 5, 2019
    Oshimen:
    Yamazaki Rena
    We took Japanese courses together in college and it's been several years since then. Due to recent events, a few of us were able to reconnect and we were looking to do something together where we could all pitch in, as we had a little more time on our hands... and it's what we came up with. None of us knew how it was going to go and like I've said before, most everyone dropped out already. Which is understandable. It was just something to do. To see how much Japanese we can remember. To see who kept up with their Japanese and who hasn't. Most of us haven't. Nobody expected to continue past the first episode, but a few of us did anyway. But people have lives to get back to.

    At this point, it's mainly a solo project with someone helping me with the typesetting and another with QC and that's about it. Out of all of us, I was the one who kept up with Japanese the most, so there's not really anyone else I can turn to when I reach something I don't understand, though I've been helping them out where I can. I harbor no ill will towards those who have quit because it was never meant to be a permanent thing. As I've said before, we're not a subbing group. None of us had any subbing experience going in. We just happened to take a Japanese course together a few years ago and we were able to reminisce about the old days struggling to put a coherent sentence together.

    The good thing about starting this project is that it really gave us something to focus on instead of picking things up aimlessly. And while I personally have derived a fair amount of accomplishment in undertaking this project, I have come to understand where my limitations are. My Japanese just isn't good enough. It's frustrating, but it's not anything I can do anything about in any reasonable amount of time. And knowing that there's so much you don't know can be really frustrating. So I just spent more time than I probably should have in that amount of time in putting out something that's cohesive enough to be intelligible. Which is why I know I should take a step back. Slow down. Learn at a more reasonable pace.

    But like I said, I'll continue on as long as I can... or until some else picks up where we leave off. It would be a shame if the rest of this series doesn't get subbed.
     
    • Like Like x 3
    • Dislike Dislike x 1

Share This Page