1. Check the 2023 Stage48 Member Ranking Results, how did your Oshimen rank this year?

[Subbed] Nogizaka Shows Thread

Discussion in 'General Nogizaka46 Discussion' started by jiaemi, Sep 23, 2013.

  1. SilentBreeze

    SilentBreeze Member

    Joined:
    Jan 21, 2017
    Location:
    Indonesia, Jakarta
    the problem is...
    if theres Softsub for that vietsub..
    it'll be a lot more easier to replace it with another language

    but they don't provide it.. i guess
     
  2. weeabookstore

    weeabookstore Kenkyuusei

    Joined:
    Jul 8, 2017
    Oshimen:
    sashihararino
    Twitter:
    weeabookstore
    I actually have permission from one of the four big vietsub groups to translate their work (which is a lot that hasn't been covered by engsubbers).
    But like @SilentBreeze says, hardsubs are a bitch.
    And it's not that they won't provide the softsubs, they actually don't have them.

    I do plan on tackling some of those episodes eventually, but only after I've run out of easier things to do.
     
  3. SilentBreeze

    SilentBreeze Member

    Joined:
    Jan 21, 2017
    Location:
    Indonesia, Jakarta
    now its become more difficult
    they dont even have the softsub... wow

    IMHO its a wise decision so, their work won't be steal by the other (if they provide softsub, it'll be easier for THT kind of PERSON steal their works)
    but its become difficult if we want to work together with them (by TL it to English, so their sub will me more usefull for the others [different language] )
     
  4. FGeyer

    FGeyer Kenkyuusei

    Joined:
    Oct 28, 2017
    Oshimen:
    nishinonanase
    Excuse my ignorance, but I don't understand why groups don't have softsubs or why they don't release them? Softsubs seem so much better for archiving purposes. Even some english subbers only release the hardsubs, why is that?
     
  5. SUPER☆LeMON

    SUPER☆LeMON Kenkyuusei

    Joined:
    Nov 3, 2013
    Location:
    On Twitter
    Oshimen:
    higuchihina
    We usually have them, but as Silentbreeze mentioned it's often a conscious to decision to not post them. One reason is like they mentioned, there is the risk of someone else stealing and taking credit for them. While fan translating too is an act of piracy, it kind of sucks if that would happen to something you've spent a lot of time on.
    Another reason is the softsubs don't always match with the raw you might have, so in a few cases it'd mean the subbers would have to provide that file too.

    But!
    There is always the option asking the subbers personally if you could receive the softsubs, in case you want to use them for re-translation or similar purposes. I'm sure most translators wouldn't mind.
    -------------

    That said, First half of Joshiraku Team Go is subbed and online @ Beamsubs

    http://www.beamsubs.com/2017/11/joshiraku-team-go-part-1-english.html

    We spent a lot of time on this, so please enjoy!
     
  6. Hunter

    Hunter Kenkyuusei

    Joined:
    Feb 27, 2015
    The Vietnamese subteams was really active before and almost all episode of Nogidoko is subbed in Vietnamese. But it's not really there are no softsub, it's just that it was much harder to get RAW those days and they don't expected that other international fan would like to translate from their subs so they make it hardsub. It's just Vietnamese habits to watch hardsub.

    I know those subber so i will try to get the softsubs from them, but i'm not sure if they still keeping it since it's mostly send only to the encoder
     
  7. Amajingu

    Amajingu Member

    Joined:
    Jul 31, 2017
    Oshimen:
    takayamakazumi
    thank you guys...so much :1st: :)
     
  8. FGeyer

    FGeyer Kenkyuusei

    Joined:
    Oct 28, 2017
    Oshimen:
    nishinonanase
    Thanks a lot for this. It was hilarious. Can't wait for part 2!
     
  9. DarkLifeAngel

    DarkLifeAngel Kenkyuusei

    Joined:
    Oct 1, 2016
    Location:
    Germany
    171030 Nogizaka46 – Nogizaka Under Construction ep128 sofsub
    Credits to GEES for his sub
    Timed to RAW from bagikuy
    http://mir.cr/1KHWKJC3
     
  10. AnikiDota

    AnikiDota Future Girls

    Joined:
    Oct 10, 2016
    Twitter:
    Tenshiren46
    • Like Like x 1
  11. POJI-PEACE

    POJI-PEACE Kenkyuusei

    Joined:
    Apr 30, 2017
    Location:
    poji-peace.tumblr.com
    Twitter:
    POJIPEACE_YO
    • Like Like x 1
  12. wayfinder

    wayfinder Kenkyuusei

    Joined:
    May 10, 2017
    Location:
    Indonesia
    Oshimen:
    higuchihina
    Twitter:
    triyantowi
  13. jan ken pon

    jan ken pon Kenkyuusei

    Joined:
    Sep 30, 2017
    Perfect timing, thanks! I literally have ep 24 in another tab ready to watch after I read the threads on here, lol.
     
  14. richardesu

    richardesu Kenkyuusei

    Joined:
    Oct 13, 2015
    Location:
    Guatemala
    Oshimen:
    ikutaerika
    arigato!!! THANKS for this subtitle ... Do you know if anyone has already subtitle the movie "Three students of ESP research club!" ?
     
  15. POJI-PEACE

    POJI-PEACE Kenkyuusei

    Joined:
    Apr 30, 2017
    Location:
    poji-peace.tumblr.com
    Twitter:
    POJIPEACE_YO
    Yep, 26 is next. :)
     
  16. SUPER☆LeMON

    SUPER☆LeMON Kenkyuusei

    Joined:
    Nov 3, 2013
    Location:
    On Twitter
    Oshimen:
    higuchihina
    You're welcome.
    No idea, and don't know if anyone else is working on it either. I'm kinda out of the loop with the rest of the fansubbing world, only picking up projects I like myself to be honest.
     
  17. SilentBreeze

    SilentBreeze Member

    Joined:
    Jan 21, 2017
    Location:
    Indonesia, Jakarta
    https://ikuchancheeks.blogspot.co.id/

    Hello everyone, maybe you already know about this blog.

    but heres i'll tell you,
    i'm part of this blog. I do TL-ing from ENG->Indonesia Lang

    so this blog have two LANG available for every item

    It only contain nogizaka's.
    - Koujichuu
    - Nogidoko
    - Some blog translations
    - Showroom

    Honestly its still a new blog.
    We want to fulfill every episode of Doko where theres no sub available for it (in English lang).

    You can visit us , or maybe you got interest to helping us, maybe for timing or translaing from RAW to Eng

    while for TL from ENG to Indo, its enough if its only me who did tht.

    Thank you everyone. Hope some of you will enjoy our work :)
     
  18. ZakaMichi Imbudo

    ZakaMichi Imbudo Kenkyuusei

    Joined:
    Mar 17, 2017
    Oshimen:
    hirateyurina
  19. Qelopin

    Qelopin Kenkyuusei

    Joined:
    Jan 3, 2017
    • Like Like x 2
  20. Generic_User

    Generic_User Under Girls Stage48 Donor

    Joined:
    Jan 4, 2016
    Location:
    Isulando
    Oshimen:
    The Ikuta Erika
    Aye, it's been awhile @Qelopin but thanks for the sub!
     

Share This Page