Tara wrote:Um, because Koike is an angry song, and being happy wouldn't make sense?
Tara wrote:She's angry at a boy who left her and took up with another girl. It's a very angry song, and Yuka does it perfectly
Tara wrote:Exactly. Their regular speaking speed is insanely fast, when they get angry.... you have Koike
qilver wrote:think so...what does that actually mean?
Eques wrote:I've seen a lot of ways to translate it, and it sort of depends on the context, but I like "What the hell?" of "Why the hell?" I think the standard Japanese equivalent would be something like 何故 (naze), which means "Why?", but that doesn't really have the same impact.
"Nande yanen" is often used in comedy, where one person will say something stupid and the other will go "Nande yanen" and possibly slap the other guy.
Users browsing this forum: No registered users and 9 guests