Romaji: Silenka@STAGE48 | Color-code: kasumin_wk@Ebi48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: Team Surprise 6th Single - 1994nen no raimei | Team Surprise 1st Stage "Juuryoku Sympathy" | AKB48 3rd Special Stage "Dou naru?! Dou suru?! AKB48" SKE48 Team E 5th Stage "SKE Festival" | SKE48 Team E 5th Stage Studio Recordings "SKE Festival" | AKB48 Team A 8th Stage "Juuryoku Sympathy" NMB48 Team N 6th Stage "Muchuu raibu" Selected Members: Team Surprise Version - Team A (Kojima Haruna, Shinoda Mariko, Takahashi Minami), Team K (Itano Tomomi, Oshima Yuko) AKB48 3rd Special Stage Version (Uchiyama Natsuki, Takajo Aki, Nozawa Rena, Tanabe Miku, Hama Sayuna) Team E Version (Suda Akari, Tani Marika, Sugawara Maya, Sakai Mei, Ida Reona) *Note: "Vita sexualis" is a famous novel by Mori Oogai. |
1994年の雷鳴 | 1994nen no raimei | The Thunder of 1994
kanji & kana
あの日は空が光ってた
時折瞬きするように
少し遅れて雷鳴 そばで響いた
校舎の壁に体を寄せて
僕らは雲行きを案じた
風に混じって頬に雨粒
「帰れないね」って君が言った
シャツが汗まみれ
息苦しくなる
確かに恋だった
二人の若さは不器用で
見つめ合うことさえできなくて
同じ空気を吸うのが精一杯だった
胸の奥のその片隅に
気付かれないように隠してた
イタセクスアリスとは片思い
土砂降りの雨 なすすべもなく
ぬかるむ地面を見ていた
灰色の空こもる稲妻
君の横顔照らしていた
何を話せばいい
無口な轍が
心に続いてる
二人の若さは不器用で
見つめ合うことさえできなくて
同じ空気を吸うのが精一杯だった
僕はそっと耳を塞いで
大人の足跡拒否したんだ
吐き出せない何かにいじけてた
あの日は空が光ってた
時折瞬きするように
少し遅れて雷鳴 そばで響いた
まるで神に指を刺されて
見えない愛しさに怯えてた
思い出そう切ない1994
romaji
ano hi wa sora ga hikatteta
tokiori mabataki suru you ni
sukoshi okurete raimei soba de hibiita
[Tak/Osh] kousha no kabe ni karada wo yosete
[Tak/Osh] bokura wa kumoyuki wo anjita
[Shi/Ita/Koj] kaze ni majitte hoho ni amatsubu
[Shi/Ita/Koj] "kaerenai ne"tte kimi ga itta
SHATSU ga asemamire
[Tak/Ita/Osh] ikigurushiku naru
[Shi/Koj] tashika ni koi datta
futari no wakasa wa bukiyou de
mitsumeau koto sae dekinakute
onaji kuuki wo suu no ga seiippai datta
mune no oku no sono katasumi ni
kidzukarenai you ni kakushiteta
ITASEKUSUARISU to wa kataomoi
[Shi/Ita/Koj] doshaburi no ame nasusube mo naku
[Shi/Ita/Koj] nukarumu jimen wo mite ita
[Tak/Osh] haiiro no sora komoru inazuma
[Tak/Osh] kimi no yokogao terashite ita
[Shi/Koj] nani wo hanaseba ii
[Tak/Ita/Osh] mukuchi na wadachi ga
kokoro ni tsudzuiteru
futari no wakasa wa bukiyou de
mitsumeau koto sae dekinakute
onaji kuuki wo suu no ga seiippai datta
boku wa sotto mimi wo fusaide
otona no ashiato kyohi shitanda
hakidasenai nanika ni ijiketeta
ano hi wa sora ga hikatteta
tokiori mabataki suru you ni
sukoshi okurete raimei soba de hibiita
marude kami ni yubi wo sasarete
mienai itoshisa ni obieteta
omoidasou setsunai 1994
english translation
The sky lit up that day
Blinking occassionally
The slightly delayed thunder rang out next to me
Leaning our bodies against the wall of the school
We anxiously considered the coming weather
A raindrop mixed in with the wind
"We can't go home now" you said
My shirt soaked with sweat
And it became hard to breathe
Without a doubt, it was love
Our youth was awkward
All we could do was stare at each other
It was hard enough just to breathe the same air
I hid it deep in a corner of my heart
So I wouldn't realize
"Vita sexualis" is about unrequited love*
The pelting rain had me at my wit's end
I was looking at the muddy ground
The ash-colored sky was filled with lightning
It lit up your profile
What should I say?
This taciturn path
Continued all the way to my heart
Our youth was awkward
All we could do was stare at each other
It was hard enough just to breathe the same air
I softly covered my ears
And refused to walk the path of an adult
I lost my nerve to the thing I couldn't spit out
The sky lit up that day
Blinking occassionally
The slightly delayed thunder rang out next to me
Like being mocked by God
I was afraid of this invisible love
I'll remember that lonely 1994