1994年の雷鳴 | 1994nen no raimei | The Thunder of 1994

Romaji: Silenka@STAGE48 | Color-code: kasumin_wk@Ebi48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
Team Surprise 6th Single - 1994nen no raimei | Team Surprise 1st Stage "Juuryoku Sympathy" (2012) | AKB48 3rd Special Stage "Dou naru?! Dou suru?! AKB48"
SKE48 Team E 5th Stage "SKE Festival" | SKE48 Team E 5th Stage Studio Recordings "SKE Festival"

Selected Members:
Team Surprise Version - Team A (Kojima Haruna, Shinoda Mariko, Takahashi Minami), Team K (Itano Tomomi, Oshima Yuko)
AKB48 3rd Special Stage Version (Uchiyama Natsuki, Takajo Aki, Nozawa Rena, Tanabe Miku, Hama Sayuna)
Team E Version (Suda Akari, Tani Marika, Sugawara Maya, Sakai Mei, Ida Reona)

*Note: "Vita sexualis" is a famous novel by Mori Oogai.

kanji & kana

    あの日は空が光ってた
    時折瞬きするように
    少し遅れて雷鳴 そばで響いた

    校舎の壁に体を寄せて
    僕らは雲行きを案じた
    風に混じって頬に雨粒
    「帰れないね」って君が言った

    シャツが汗まみれ
    息苦しくなる
    確かに恋だった

    二人の若さは不器用で
    見つめ合うことさえできなくて
    同じ空気を吸うのが精一杯だった
    胸の奥のその片隅に
    気付かれないように隠してた
    イタセクスアリスとは片思い

    土砂降りの雨 なすすべもなく
    ぬかるむ地面を見ていた
    灰色の空こもる稲妻
    君の横顔照らしていた

    何を話せばいい
    無口な轍が
    心に続いてる

    二人の若さは不器用で
    見つめ合うことさえできなくて
    同じ空気を吸うのが精一杯だった
    僕はそっと耳を塞いで
    大人の足跡拒否したんだ
    吐き出せない何かにいじけてた

    あの日は空が光ってた
    時折瞬きするように
    少し遅れて雷鳴 そばで響いた
    まるで神に指を刺されて
    見えない愛しさに怯えてた
    思い出そう切ない1994

romaji

    ano hi wa sora ga hikatteta
    tokiori mabataki suru you ni
    sukoshi okurete raimei soba de hibiita

    [Tak/Osh] kousha no kabe ni karada wo yosete
    [Tak/Osh] bokura wa kumoyuki wo anjita
    [Shi/Ita/Koj] kaze ni majitte hoho ni amatsubu
    [Shi/Ita/Koj] "kaerenai ne"tte kimi ga itta

    SHATSU ga asemamire
    [Tak/Ita/Osh] ikigurushiku naru
    [Shi/Koj] tashika ni koi datta

    futari no wakasa wa bukiyou de
    mitsumeau koto sae dekinakute
    onaji kuuki wo suu no ga seiippai datta
    mune no oku no sono katasumi ni
    kidzukarenai you ni kakushiteta
    ITASEKUSUARISU to wa kataomoi

    [Shi/Ita/Koj] doshaburi no ame nasusube mo naku
    [Shi/Ita/Koj] nukarumu jimen wo mite ita
    [Tak/Osh] haiiro no sora komoru inazuma
    [Tak/Osh] kimi no yokogao terashite ita

    [Shi/Koj] nani wo hanaseba ii
    [Tak/Ita/Osh] mukuchi na wadachi ga
    kokoro ni tsudzuiteru

    futari no wakasa wa bukiyou de
    mitsumeau koto sae dekinakute
    onaji kuuki wo suu no ga seiippai datta
    boku wa sotto mimi wo fusaide
    otona no ashiato kyohi shitanda
    hakidasenai nanika ni ijiketeta

    ano hi wa sora ga hikatteta
    tokiori mabataki suru you ni
    sukoshi okurete raimei soba de hibiita
    marude kami ni yubi wo sasarete
    mienai itoshisa ni obieteta
    omoidasou setsunai 1994

english translation

    The sky lit up that day
    Blinking occassionally
    The slightly delayed thunder rang out next to me

    Leaning our bodies against the wall of the school
    We anxiously considered the coming weather
    A raindrop mixed in with the wind
    "We can't go home now" you said

    My shirt soaked with sweat
    And it became hard to breathe
    Without a doubt, it was love

    Our youth was awkward
    All we could do was stare at each other
    It was hard enough just to breathe the same air
    I hid it deep in a corner of my heart
    So I wouldn't realize
    "Vita sexualis" is about unrequited love*

    The pelting rain had me at my wit's end
    I was looking at the muddy ground
    The ash-colored sky was filled with lightning
    It lit up your profile

    What should I say?
    This taciturn path
    Continued all the way to my heart

    Our youth was awkward
    All we could do was stare at each other
    It was hard enough just to breathe the same air
    I softly covered my ears
    And refused to walk the path of an adult
    I lost my nerve to the thing I couldn't spit out

    The sky lit up that day
    Blinking occassionally
    The slightly delayed thunder rang out next to me
    Like being mocked by God
    I was afraid of this invisible love
    I'll remember that lonely 1994