Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: Misa-chan Information: SKE48 18th Single - Maenomeri Selected Member: Matsui Rena |
2588日 | 2588nichi | 2588 days
kanji & kana
花がひっそり枯れるのは
悲しいことじゃないんだよ
一生懸命 咲き続け
その役割を今 終えたんだ
次の季節は(代わりに)
どこかで咲くよ(誰かが)
永遠よりも美しいもの
生まれ変わる勇気
いつだってここにいる
もし寂しくなったら
何もない大地に話しかけて
土の中 僕はいる
青空と君のこと
思いながら新しい夢の
準備をしてる
種の頃から思ってた
枯れるその日を恐れない
儚くたって 思い出せる
この青春に胸を張ろう
時は流れて(静かに)
夕陽は沈む(この胸)
星が消えたら 陽はまた昇る
すべては変わる景色
いつだってここにいる
不安なんかないんだ
運命の続きを楽しもう
この場所を忘れない
輝いた太陽を…
いつの日にか また逢えるように
準備をしてる
やがて風は吹いて
僕の花びらは散るよ
宙に舞って
ありがとうと
そっと手を振る
いつだってここにいる
もし寂しくなったら
何もない大地に話しかけて
土の中 僕はいる
青空と君のこと
思いながら新しい夢の
準備をしてる
romaji
hana ga hissori kareru no wa
kanashii koto ja nainda yo
isshoukenmei sakitsudzuke
sono yakuwari wo ima oetanda
tsugi no kisetsu wa (kawari ni)
doko ka de saku yo (dareka ga)
eien yori mou tsukushii mono
umarekawaru yuuki
itsu datte koko ni iru
moshi sabishiku nattara
nani mo nai daichi ni hanashikakete
ue no naka boku wa iru
aozora to kimi no koto
omoinagara atarashii yume no
junbi wo shiteru
tane no koro kara omotteta
kareru sono hi wo osorenai
hakanaku tatte omoidaseru
kono seishun ni mune wo harou
toki wa nagarete (shizuka ni)
yuuhi wa shizumu (kono mune)
hoshi ga kietara hi wa mata noboru
subete wa kawaru keshiki
itsu datte koko ni iru
fuan nanka nainda
unmei no tsudzuki wo tanoshimou
kono basho wo wasurenai
kagayaita taiyou wo...
itsu no hi ni ka mata aeru you ni
junbi wo shiteru
yagate kaze wa fuite
boku no hanabira wa chiru yo
chuu ni matte
arigatou to
sotto te wo furu
itsu datte koko ni iru
moshi sabishiku nattara
nani mo nai daichi ni hanashikakete
ue no naka boku wa iru
aozora to kimi no koto
omoinagara atarashii yume no
junbi wo shiteru
english translation
Flowers quietly wilting
Is not a sad thing
After blooming with all our might
Our role is now over
The next season (instead of me)
Someone will flower (somewhere)
A thing more beautiful than forever
Courage reborn
I’m always here
If you feel lonely
Just talk to the barren Earth
I’m inside the ground
Preparing a new dream
As I think
Of the blue sky and you
I’ve always thought about it as a seed
That I’m not afraid of the day when I’ll wilt
As I remember my transcience
I feel proud of my youth
Time passes (quietly)
The sun sets (in my heart)
When the stars disappear, the sun will rise again
Everything is changing scenery
I’m always here
So don’t be anxious
I look forward to destiny’s continuation
And won’t forget this place
As I prepare
To someday meet with the
Sparkling sun again…
Finally, the wind blows
And my petals scatter
Dancing in the air
“Thank you”
I gently wave
I’m always here
If you feel lonely
Just talk to the barren Earth
I’m inside the ground
Preparing a new dream
As I think
Of the blue sky and you