3-2 (さんひくに) | 3-2 (San hiku ni) | 3 Minus 2

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: tamvk12@STAGE48 | English Translation: kukkurin@STAGE48

Information:
HKT48 13th Single - 3-2 (San hiku ni) | HKT48 2nd Original Album - Outstanding

Selected Members:
Team H (Kojina Yui, Tashima Meru, Tanaka Miku, Toyonaga Aki, Matsuoka Natsumi, Watanabe Akari), Team KIV (Unjo Hirona, Jitoe Nene, Murashige Anna,
Motomura Aoi, Moriyasu Madoka), Team TII (Matsuoka Hana, Matsumoto Hinata, Yamashita Emiri), Kenkyuusei (Kamijima Kaede, Mizukami Rimika)

kanji & kana

    どこにでもあるようなことさ
    親友の彼女 好きになった
    苦しくたって 誰にも言えない
    恋は 独り言

    いつも3人で会うことが辛い
    君とあいつと なぜか僕と Ah
    冗談(言って)笑い(合って)
    想い 誤魔化す

    3-2(さんひくに)なら 孤独が残る
    寂しいだけの関係
    君のせいでも あいつのせいでも
    誰のせいでもない アンサー

    知り合うのが少しだけ遅かっただけだ
    2-2(にひくに)には 絶対になれない

    近すぎて遠すぎる君さ
    親友のことは裏切れない
    一緒にいると切なくなるんだ
    愛は 正直だ

    そしてさよならと帰るのは1人
    君とあいつは いつも残って Ah
    胸の(痛み)気づいて(いない)
    だから上手く行く

    3÷2(さんわるに)では 僕だけ余る
    わかっているよ ずっと
    先に告った あいつの方が
    勇気があったんだ あの日

    時々 考えてしまうんだ
    好きなんだと言ったら
    どうなっちゃうのかな
    あいつは切れてしまうだろう
    君が困るだけさ
    そんなつもりじゃないのに
    そして友情は崩壊して
    終わりだ Ah

    3-2(さんひくに)なら 孤独が残る
    寂しいだけの関係
    君のせいでも あいつのせいでも
    誰のせいでもない アンサー

    3÷2(さんわるに)では 僕だけ余る
    わかっているよ ずっと
    先に告った あいつの方が
    勇気があったんだ あの日

    計算じゃ合わないよ 僕たちの運命
    3-1(さんひくいち)なら 割り切れるだろう

romaji

    [Tan/Unj/Mat] doko ni demo aru you na koto sa
    [Tan/Unj/Mat] shinyuu no kanojo suki ni natta
    [Toy/Wat/Jit] kurushiku tatte dare ni mo ienai
    [Toy/Wat/Jit] koi wa hitorigoto

    [Tas/Mat/Mor/Yam] itsumo san nin de au koto ga tsurai
    [Tas/Mat/Mor/Yam] kimi to aitsu to naze ka boku to Ah
    [Mur/Mot/Mat/Kam] joudan [Koj/Miz] (itte) [Mur/Mot/Mat/Kam] warai [Koj/Miz] (atte)
    [Koj/Miz] omoi [Mur/Mot/Mat/Kam] gomakasu

    san hiku ni nara kodoku ga nokoru
    sabishii dake no kankei
    kimi no sei demo aitsu no sei demo
    dare no sei demo nai ANSAA

    [Tan/Toy/Wat/Unj/Jit/Mat] shiriau no ga sukoshi dake osokatta dake da
    ni hiku ni ni wa zettai ni narenai

    [Tas/Mor] chika sugite toosugiru kimi sa
    [Mat/Yam] shinyuu no koto wa uragirenai
    [Mot/Kam] issho ni iru to setsunaku narunda
    [Koj/Mur/Mat/Miz] ai wa shoujiki da

    [Tan/Unj/Mat] soshite sayonara to kaeru no wa hitori
    [Tan/Unj/Mat] kimi to aitsu wa itsumo nokotte Ah
    [Wat/Jit] mune no (itami) [Wat/Jit] kidzuite (inai)
    [Toy/Wat/Jit] dakara umaku yuku

    san waru ni de wa boku dake amaru
    wakatte iru yo zutto
    saki ni kokutta aitsu no hou ga
    yuuki ga attanda ano hi

    [Tan/Unj/Mat] tokidoki kangaete shimaunda
    [Tan/Unj/Mat] suki nanda to ittara
    [Tan/Unj/Mat] dou nacchau no ka na
    [Toy/Wat/Jit] aitsu wa kirete shimau darou
    [Tas/Mat/Mor/Yam] kimi ga komaru dake sa
    [Tas/Mat/Mor/Yam] sonna tsumori ja nai no ni
    [Koj/Mur/Mot/Mat/Kam/Miz] soshite yuujou wa houkai shite
    [Koj/Mur/Mot/Mat/Kam/Miz] owari da Ah

    san hiku ni nara kodoku ga nokoru
    sabishii dake no kankei
    kimi no sei demo aitsu no sei demo
    dare no sei demo nai ANSAA

    san waru ni de wa boku dake amaru
    wakatte iru yo zutto
    saki ni kokutta aitsu no hou ga
    yuuki ga attanda ano hi

    [Tan/Toy/Wat/Unj/Jit/Mat] keisan ja awanai yo bokutachi no unmei
    san hiku ichi nara warikireru darou

english translation

    It’s like it’s something that happens everywhere
    I fell in love with my best friend's girlfriend
    Even if it's painful, I can't tell anyone
    Love is a soliloquy

    It's hard to always hang out as three people
    You and him and for some reason I AH
    Joke (tell) laugh (together)
    Glossing over my feelings

    3-2 (three minus two) leaves loneliness
    A relationship that is only lonely
    Neither your fault nor his fault
    An answer that is not the fault of anyone

    I just got to know you a little late
    It can never be 2-2

    You're too close and too far
    I can't betray my best friend
    I feel sad when I'm with you
    Love is honest

    And one person is going home saying goodbye
    You and he always remain AH
    Chest (pain) noticed (not)
    So it goes well

    3/2 (three divided by two), only I am the remainder
    I have always known it
    He who confessed that day first
    Had more courage

    I sometimes think about it
    If I said I like you
    I wonder what will happen
    That guy will probably snap
    You would be troubled
    Even though I didn't mean to do that
    And our friendship will collapse
    It's over AH

    3-2 (three minus two) leaves loneliness
    A relationship that is only lonely
    Neither your fault nor his fault
    An answer that is not the fault of anyone

    3/2 (three divided by two), only I am the remainder
    I have always known it
    He who confessed that day first
    Had more courage

    Calculation doesn't fit our destiny
    3-1 (three minus one) will be divisible