Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: Yamamoto Sayaka 1st Original Album - Rainbow Artist: Yamamoto Sayaka |
愛のバトン | Ai no Baton | The Baton of Love
kanji & kana
静かな湖の上
一人漕ぎ出したボートの
小さな波が広い水面を
遠く走っていくように
世界を変えられるほどの
力は僕にはないけど
愛という名の小さな波は
いつか景色を変える
形のある物は
分け合えばなくなってしまうけれど
目に見えない胸の愛は
分けるほど増えて行くよ
失うこと 怖がらないで
君に渡すよ 愛のバトン
どうして悪い噂なら
すぐに広まっていくのに
心で笑顔 つなぐリレーは
上手く出来ないんだろう
みんな欲しい物は
良く出来た偽物が溢れるけど
飾りのない僕の愛は
本物とすぐ分かるよ
だから何も疑わないで
受け取って欲しい 愛のバトン
一人で漕ぐオールは
まだ頼りないけど
前に進んでる きっと
愛がもしも奪い合って
手に入れるものだったら
この世界は壊れてしまう
受け取って欲しい 愛のバトン
目に見えない胸の愛は
分けるほど増えて行くよ
失うこと 怖がらないで
君に渡すよ 愛のバトン
その手伸ばして
受け取ってほしい 愛のバトン
romaji
shizuka na mizuumi no ue
hitori kogidashita BOOTO no
chiisana nami ga hiroi minamo wo
tooku hashitte iku you ni
sekai wo kaerareru hodo no
chikara wa boku ni wa nai kedo
ai to iu na no chiisa na nami wa
itsuka keshiki wo kaeru
katachi no aru mono wa
wakeaeba naku natte shimau keredo
me ni mienai mune no ai wa
wakeru hodo fuete yuku yo
ushinau koto kowagaranaide
kimi ni watasu yo ai no BATON
doushite warui uwasa nara
sugu ni hiromatte yuku no ni
kokoro de egao tsunagu RIREE wa
umaku dekinaindarou
minna hoshii mono wa
yoku dekita nisemono ga afureru kedo
kazari no nai boku no ai wa
honmono to sugu wakaru yo
dakara nani mo utagawanaide
uketotte hoshii ai no BATON
hitori de kogu OORU wa
mada tayorinai kedo
mae ni susunderu kitto
ai ga moshimo ubaiatte
te ni ireru mono dattara
kono sekai wa kowarete shimau
uketotte hoshii ai no BATON
me ni mienai mune no ai wa
wakeru hodo fuete yuku yo
ushinau koto kowagaranaide
kimi ni watasu yo ai no BATON
sono te nobashite
uketotte hoshii ai no BATON
english translation
Atop a placid lake
A solitary person in a rowboat
Seems to cross the water far and fast
Pushed along the surface by tiny waves
I don’t have enough strength
To make it across the entire world
But with help from the tiny waves called love
Someday the scenery will change
When you share something material
You won’t have it anymore
But when you share the love in your heart
You get back as much as you give
Don’t be afraid of losing anything
I’ll pass you the baton of love
Why is it that negative rumors
Seem to spread so quickly
And yet we’re not so good
At linking smiles in a relay of our hearts
The world is overflowing
With clever replicas of what people want
But my simple and unadorned love
Can be confirmed genuine at a glance
So don’t you worry or doubt anymore
I want you to take the baton of love
When I row the boat alone
I’m still not reliable with the oars
But I know I’ll move forward
If love was something we had to scramble
To get our hands on
This world wouldn’t survive
I want you to take the baton of love
When you share the love in your heart
You get back as much as you give
Don’t be afraid of losing anything
I’ll pass you the baton of love
Reach out your hand
I want you to take the baton of love