愛のバトン | Ai no Baton | The Baton of Love

Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: Silenka@STAGE48

Information: Yamamoto Sayaka 1st Original Album - Rainbow

Artist: Yamamoto Sayaka

kanji & kana

    静かな湖の上
    一人漕ぎ出したボートの
    小さな波が広い水面を
    遠く走っていくように

    世界を変えられるほどの
    力は僕にはないけど
    愛という名の小さな波は
    いつか景色を変える

    形のある物は
    分け合えばなくなってしまうけれど

    目に見えない胸の愛は
    分けるほど増えて行くよ
    失うこと 怖がらないで
    君に渡すよ 愛のバトン

    どうして悪い噂なら
    すぐに広まっていくのに
    心で笑顔 つなぐリレーは
    上手く出来ないんだろう

    みんな欲しい物は
    良く出来た偽物が溢れるけど

    飾りのない僕の愛は
    本物とすぐ分かるよ
    だから何も疑わないで
    受け取って欲しい 愛のバトン

    一人で漕ぐオールは
    まだ頼りないけど
    前に進んでる きっと

    愛がもしも奪い合って
    手に入れるものだったら
    この世界は壊れてしまう
    受け取って欲しい 愛のバトン

    目に見えない胸の愛は
    分けるほど増えて行くよ
    失うこと 怖がらないで
    君に渡すよ 愛のバトン

    その手伸ばして
    受け取ってほしい 愛のバトン

romaji

    shizuka na mizuumi no ue
    hitori kogidashita BOOTO no
    chiisana nami ga hiroi minamo wo
    tooku hashitte iku you ni

    sekai wo kaerareru hodo no
    chikara wa boku ni wa nai kedo
    ai to iu na no chiisa na nami wa
    itsuka keshiki wo kaeru

    katachi no aru mono wa
    wakeaeba naku natte shimau keredo

    me ni mienai mune no ai wa
    wakeru hodo fuete yuku yo
    ushinau koto kowagaranaide
    kimi ni watasu yo ai no BATON

    doushite warui uwasa nara
    sugu ni hiromatte yuku no ni
    kokoro de egao tsunagu RIREE wa
    umaku dekinaindarou

    minna hoshii mono wa
    yoku dekita nisemono ga afureru kedo

    kazari no nai boku no ai wa
    honmono to sugu wakaru yo
    dakara nani mo utagawanaide
    uketotte hoshii ai no BATON

    hitori de kogu OORU wa
    mada tayorinai kedo
    mae ni susunderu kitto

    ai ga moshimo ubaiatte
    te ni ireru mono dattara
    kono sekai wa kowarete shimau
    uketotte hoshii ai no BATON

    me ni mienai mune no ai wa
    wakeru hodo fuete yuku yo
    ushinau koto kowagaranaide
    kimi ni watasu yo ai no BATON

    sono te nobashite
    uketotte hoshii ai no BATON

english translation

    Atop a placid lake
    A solitary person in a rowboat
    Seems to cross the water far and fast
    Pushed along the surface by tiny waves

    I don’t have enough strength
    To make it across the entire world
    But with help from the tiny waves called love
    Someday the scenery will change

    When you share something material
    You won’t have it anymore

    But when you share the love in your heart
    You get back as much as you give
    Don’t be afraid of losing anything
    I’ll pass you the baton of love

    Why is it that negative rumors
    Seem to spread so quickly
    And yet we’re not so good
    At linking smiles in a relay of our hearts

    The world is overflowing
    With clever replicas of what people want

    But my simple and unadorned love
    Can be confirmed genuine at a glance
    So don’t you worry or doubt anymore
    I want you to take the baton of love

    When I row the boat alone
    I’m still not reliable with the oars
    But I know I’ll move forward

    If love was something we had to scramble
    To get our hands on
    This world wouldn’t survive
    I want you to take the baton of love

    When you share the love in your heart
    You get back as much as you give
    Don’t be afraid of losing anything
    I’ll pass you the baton of love

    Reach out your hand
    I want you to take the baton of love