Romaji: Silenka@STAGE48 | Color-code: tamvk12@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: Team Surprise 31st Single - Ai no kawa | Team Surprise 2nd Stage "Bara no gishiki" Selected Members: Team A (Kojima Haruna, Takahashi Minami), Team B (Kashiwagi Yuki, Watanabe Mayu), Team 4 (Minegishi Minami), Graduated (Itano Tomomi, Oshima Yuko, Shinoda Mariko) |
愛の川 | Ai no kawa | River of Love
kanji & kana
夜空に輝く
星の息づかいほど
君に話したいことが
次々 思い浮かぶんだ
出会ったあの頃
君は俯いてたし
僕は窓の外 ぼんやりと
眺めていたね
あれから
愛は川のように
少しずつ流れてここまで来た
今
愛は川のように
喜びや悲しみを
運びながら
僕の胸の奥に
大事なものを残してくれたよ
最後の夜には
何から話せばいい?
どれだけ時間があっても
想いは語り尽せない
抱きしめた時の
君の髪の香りや
腕に受け止めた温盛を
忘れはしない
このまま
愛は海へ向かい
新しい世界を
知るのだろう
もう
愛は海へ向かい
過ぎ去ったその季節
振り返って
ずっとためこんでた
清らかなもの、愛おしく思う
涙ならば
頬に落ちて
そのうちに
消えるだろう
君の記憶だけは
耳に残る
せせらぎ
あれから
愛は川のように
少しずつ流れてここまで来た
今
愛は川のように
喜びや悲しみを
運びながら
僕の胸の奥に
大事なものを残してくれたよ
romaji
[Wat/Osh] yozora ni kagayaku
[Wat/Osh] hoshi no ikizukai hodo
[Wat/Osh] kimi ni hanashitai koto ga
[Wat/Osh] tsugitsugi omoiukabunda
[Tak/Ita] deatta ano koro
[Tak/Ita] kimi wa utsumuiteta shi
[Kas/Shi] boku wa mado no soto bonyari to
[Kas/Shi] nagamete ita ne
are kara
ai wa kawa no you ni
sukoshizutsu nagarete koko made kita
ima
ai wa kawa no you ni
yorokobi ya kanashimi wo
hakobinagara
[Koj/Min] boku no mune no oku ni
[Koj/Min] daiji na mono wo nokoshite kureta yo
[Kas/Shi] saigo no yoru ni wa
[Kas/Shi] nani kara hanaseba ii?
[Koj/Min] dore dake jikan ga atte mo
[Koj/Min] omoi wa kataritsukusenai
[Wat/Osh] dakishimeta toki no
[Wat/Osh] kimi no kami no kaori ya
[Tak/Ita] ude ni uketometa nukumori wo
[Tak/Ita] wasure wa shinai
kono mama
ai wa umi e mukai
atarashii sekai wo
shiru no darou
mou
ai wa umi e mukai
sugisatta sono kisetsu
furikaette
[Wat/Osh] zutto tamekondeta
[Wat/Osh] kiyoraka na mono, itooshiku omou
[Tak/Wat/Ita/Osh] namida naraba
[Tak/Wat/Ita/Osh] hoho ni ochite
[Tak/Wat/Ita/Osh] sono uchi ni
[Tak/Wat/Ita/Osh] kieru darou
[Koj/Kas/Min/Shi] kimi no kioku dake wa
[Koj/Kas/Min/Shi] mimi ni nokoru
[Koj/Kas/Min/Shi] seseragi
are kara
ai wa kawa no you ni
sukoshizutsu nagarete koko made kita
ima
ai wa kawa no you ni
yorokobi ya kanashimi wo
hakobinagara
boku no mune no oku ni
daiji na mono wo nokoshite kureta yo
english translation
Twinkling in the night sky
The pulsation of the stars reflects
The words I want to say to you
One after another, they all come to mind
Back when we first met
You were looking down at me
Outside the window, absentmindedly
You were gazing at me, right?
Since then
Like love had become a river
Little by little, the flow brought us here
And now
Like love has become a river
It brings us joy and sorrow
While carried along
In the depths of my heart
It’s left me something irreplaceable
On our last night together
I wonder what’s the best way to start?
But no matter how much time we have
I could never say all that I want to say
All the times I held you
I remember the scent of your hair
And the warmth of you in my arms
I will never forget them
Just like this
Love begins flowing towards the sea
In order to learn about
A brand new world
Already
Love has begun flowing towards the sea
The season is changing now
When I look back
At everything I had
I think of it as pure and precious
If tears should run
Down your cheeks
They might disappear
Before they fall
At least in your memories
The sound of that stream
Will linger on
Since then
Like love had become a river
Little by little, the flow brought us here
And now
Like love has become a river
It brings us joy and sorrow
While carried along
In the depths of my heart
It’s left me something irreplaceable