愛の使者 | Ai no shisha | Messenger of Love

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
AKB48 4th Best Album - 0 to 1 no aida

Selected Members:
-

kanji & kana

    Moon 今夜は何を語る?
    窓から見える月は
    謎をかける
    Moon いつもよりも無口ね
    重なる雲は流れ
    少し欠けた空の嘘

    あなたの視線に
    狙われてる
    さあ 動けないのなら
    どうすればいい?

    引力次第で
    すべては変わって行く
    平常心なら
    とっくに捨ててしまった
    愛の使者よ 教えて
    接吻(くちづけ)

    Moon 今夜は夢を見てる?
    黄色く青く光る
    妖しい瞳(め)で…
    Moon 地上よりもキレイね
    他にも星はあるのに
    吸い込まれる落とし穴

    あなたの手はずで
    ここまで来た
    ねえ 帰さないのなら
    やさしく抱いて…

    夜明けは残酷
    すべてを消してしまう
    欲望の景色
    どうでもよくなるでしょう?
    愛の使者よ ごめんね
    待てない

    最後の月かもね
    ここから見る
    さあ 引き留めるのなら
    強引にして…

    昨日は幻
    元には戻れないわ
    夢でも見てるなら
    そのうち醒めるでしょう

    夜明けは残酷
    すべてを消してしまう
    欲望の景色
    どうでもよくなるでしょう?
    愛の使者よ ごめんね
    待てない

romaji

    Moon konya wa nani wo kataru?
    mado kara mieru tsuki wa
    nazo wo kakeru
    Moon itsumo yori mo mukuchi ne
    kasanaru kumo wa nagare
    sukoshi kaketa sora no uso

    anata no shisen ni
    nerawareteru
    saa ugokenai no nara
    dou sureba ii?

    inryoku shidai de
    subete wa kawatte yuku
    heijoushin nara
    tokku ni sutete shimatta
    ai no shisha yo oshiete
    kuchidzuke

    Moon konya wa yume wo miteru?
    kiiroku aoku hikaru
    ayashii me de...
    Moon chijou yori mo KIREI ne
    hoka ni mo hoshi wa aru no ni
    suikomareru otoshiana

    anata no tehazu de
    koko made kita
    nee kaesanai no nara
    yasashiku daite...

    yoake wa zankoku
    subete wo keshite shimau
    yokubou no keshiki
    dou demo yoku naru deshou?
    ai no shisha yo gomen ne
    matenai

    saigo no tsuki kamo ne
    koko kara miru
    saa hikitomeru no nara
    gouin ni shite...

    kinou wa maboroshi
    moto ni wa modorenai wa
    yume demo miteru nara
    sono uchi sameru deshou

    yoake wa zankoku
    subete wo keshite shimau
    yokubou no keshiki
    dou demo yoku naru deshou?
    ai no shisha yo gomen ne
    matenai

english translation

    Moon, what will you speak of tonight?
    The moon I see from my window
    Hangs in the sky like a riddle
    Moon, you're quieter than usual
    The piled up clouds drift by
    The slightly chipped lie in the sky

    You're aiming your gaze
    Straight at me
    Now it seems that I can't move
    What should I do?

    Based on attraction
    Everything begins to change
    I threw away my self-control
    A long, long time ago
    Messenger of love, tell me
    With a kiss

    Moon, are you dreaming tonight?
    Shining your pale yellow light
    Like a bewitching eye...
    Moon, you're more beautiful than the earth
    Though there are other stars to see
    You draw me into your trap

    You've made it this far
    In your scheme
    Hey, if I don't go home
    Hold me gently...

    Dawn is so cruel
    It erases everything
    Doesn't it soon stop mattering
    How the landscape of desire looks?
    Messenger of love, I'm sorry
    I can't wait

    This might be the last moon
    I look at from here
    Now if you try to stop me
    I'll have to insist...

    Yesterday was an illusion
    We can't go back to what used to be
    If you're still dreaming
    You'll wake up soon enough

    Dawn is so cruel
    It erases everything
    Doesn't it soon stop mattering
    How the landscape of desire looks?
    Messenger of love, I'm sorry
    I can't wait