Pinyin: lotus_paste | Color-code: - | English Translation: lotus_paste Information: SNH48 2nd Generation Stage "Jùchǎng nǚshén (Theater no megami)" | SNH48 Team NII 1st Stage "Jùchǎng nǚshén (Theater no megami)" SNH48 Team XII 1st Stage "Jùchǎng nǚshén (Theater no megami)" | BEJ48 Team B 1st Stage "Jùchǎng nǚshén (Theater no megami)" GNZ48 Team G 1st Stage "Jùchǎng nǚshén (Theater no megami)" Selected Members: - |
爱的舞娘 | Ài de wǔniáng (Ai no Stripper) | Dancer of Love
hanzi
伤痕累累看着自己已无法去面对
这感觉说出来总口是心非
我这颗心 像孩子一样任性
你温柔的眼神略带着一丝关心
但我只是冷漠装作不在意
脸上微笑 只是我缺乏自信
紧闭心门一个人感受苦痛
转身就默默的离开
当我踏上了舞台
无尽浪漫已停止了旋转
我真是胆小不堪
渴望着爱情的舞娘
留下一丝悲伤
裙摆在飘扬 将我心啊
抛向爱的地方
渴望着爱情的舞娘
轻轻抹去泪光
心中的假面 卸下之后 再登场
这一次 不让自己投降
这世上每个人都有着梦中的形象
虚荣的心要继续在何地方
只好撒谎 才能蒙蔽世人眼光
若是突然告白让我心乱又心慌
捧在手心的幸福是错觉吗
消失的话 我心中有多害怕
这样那样思考了之后
才发现逃避不如去面对
不畏惧伤痕累累
我平静的心开始在学会
向成熟世界走来
创造着爱情的舞台
独自演绎精彩
酝酿在心中 所有的话
想全部说出来
创造着爱情的舞台
不再选择等待
别站在原地害羞不敢向前迈
就现在舞娘继续旋转
就算台下的所有人在
全部围观我 都不会不安
想要把心门敞开
幕布都拉开 闪耀的舞台
不隐藏心中的爱
渴望着爱情的舞娘
留下一丝悲伤
裙摆在飘扬 将我心啊
抛向爱的地方
渴望着爱情的舞娘
轻轻抹去泪光
心中的假面 卸下之后 再登场
向往着恋爱的舞娘
追求爱的光芒
将封印的心 全部抛下
不再回头张望
向往着恋爱的舞娘
不用继续悲伤
舍弃的假面 躺在地上 在吟唱
最后一段悲伤乐章
pinyin
Shānghén lěilěi kànzhe zìjǐ yǐ wúfǎ qù miàn duì
zhè gǎnjué shuō chūlái zǒng kǒushìxīnfēi
wǒ zhè kē xīnxiàng háizi yīyàng rènxìng
nǐ wēnróu de yǎnshén è dàizhe yīsī guānxīn
dàn wǒ zhǐshì lěngmò zhuāng zuò bù zàiyì
liǎn shàng wéixiào zhǐshì wǒ quēfá zìxìn
jǐn bì xīn mén yīgèrén gǎnshòu kǔtòng
zhuǎnshēn jiù mòmò de líkāi
dāng wǒ tà shàngle wǔtái
wújìn làngmàn yǐ tíngzhǐle xuánzhuǎn
wǒ zhēnshi dǎn xiǎo bùkān
kěwàngzhe àiqíng de wǔniáng
liú xià yīsī bēishāng
qún bǎi zài piāoyáng jiāng wǒ xīn a
pāo xiàng ài dì dìfāng
kěwàngzhe àiqíng de wǔniáng
qīng qīng mǒ qù lèi guāng
xīnzhōng de jiǎ miàn xiè xià zhīhòu zài dēngchǎng
zhè yīcì bù ràng zìjǐ tóuxiáng
zhè shìshàng měi gè rén dōu yǒuzhe mèng zhōng de xíngxiàng
xūróng de xīn yào jìxù zài hé dìfāng
zhǐhǎo sāhuǎng cáinéng méngbì shìrén yǎnguāng
ruòshì túrán gàobái ràng wǒ xīn luàn yòu xīnhuāng
pěng zài shǒuxīn de xìngfú shì cuòjué ma
xiāoshī dehuà wǒ xīnzhōng yǒu duō hàipà
zhèyàng nàyàng sī kǎo liǎo zhīhòu
cái fāxiàn táobì bùrú qù miàn duì
bù wèijù shānghén lěilěi
wǒ píngjìng de xīn kāishǐ zài xuéhuì
xiàng chéngshú shìjiè zǒu lái
chuàngzàozhe àiqíng de wǔtái
dúzì yǎnyì jīngcǎi
yùnniàng zài xīnzhōng suǒyǒu dehuà
xiǎng quánbù shuō chūlái
chuàngzàozhe àiqíng de wǔtái
bù zài xuǎnzé děngdài
bié zhàn zàiyuán dì hàixiū bù gǎn xiàng qián mài
jiù xiànzài wǔniáng jìxù xuánzhuǎn
jiùsuàn tái xià de suǒyǒu rén zài
quánbù wéiguān wǒ dōu bù huì bù'ān
xiǎng yào bǎ xīn mén chǎngkāi
mùbù dū lā kāi shǎnyào de wǔtái
bù yǐncáng xīnzhōng de ài
kěwàngzhe àiqíng de wǔniáng
liú xià yīsī bēishāng
qún bǎi zài piāoyáng jiāng wǒ xīn a
pāo xiàng ài dì dìfāng
kěwàngzhe àiqíng de wǔniáng
qīng qīng mǒ qù lèi guāng
xīnzhōng de jiǎ miàn xiè xià zhīhòu zài dēngchǎng
xiàngwǎngzhe liàn'ài de wǔniáng
zhuīqiú ài de guāngmáng
jiàng fēngyìn de xīn quánbù pāo xià
bù zài huítóu zhāngwàng
xiàngwǎngzhe liàn'ài de wǔniáng
bùyòng jìxù bēishāng
shěqì de jiǎ miàn tǎng zài dìshàng zài yínchàng
Zuìhòu yīduàn bēishāng yuèzhāng
english translation
I can’t bear looking at my wounded self
I feel dishonest every time I try to speak
My heart is as capricious as a child
Your gentle eyes look at me with care,
but I look away coldy and pretend to not care
I’m smiling, but I lack confidence
Closing heart and suffering alone,
I turn and silent leave
Once I get onstage,
all that endless romance stopped turning
I really am extremely timid
The dancer who longs for love
leaves behind traces of sadness
As my skirt sway, I take my heart
and throw it in the direction of love
The dancer who longs for love
gently wipes away her tears
Reappearing after removing my heart’s mask,
I won’t give in to myself this time
Everyone in this world has an ideal self in mind
But where should this vain heart keep going?
I can only lie and deceive every
If I were to confess, I would fret and fluster
Is the happiness in my hand an illusion?
My heart is so scared about it disappearing
I’ve thought about this and that, but
realized that I should confront, not avoid, it
Neither scared nor wounded,
my calm heart is learning
to head toward the mature world
The stage that creates love
performs wonderfully by itself
Brewing in my heart are words
that I want to say out loud
The stage that creates love
isn’t going to wait anymore
Don’t stand stare shyly, afraid to move forward
Now is when the dancer continues pirouetting
Even if the audience below the stage
are all watching, I feel uncomfortable
I want to open the door my heart,
open the curtain of this shining stage,
and not hide the love in my heart
The dancer who longs for love
leaves behind traces of sadness
As my skirt sway, I take my heart
and throw it in the direction of love
The dancer who longs for love
gently wipes away her tears
Reappearing after removing my heart’s mask,
The dancer heading toward romance
chases the light of love
Throwing away this sealed heart
and never looking back
The dancer heading toward romance
doesn’t need to be sad anymore
as the discarded mask on the ground sings
its final sad song