爱的舞娘 | Ài de wǔniáng (Ai no Stripper) | Dancer of Love

Pinyin: lotus_paste | Color-code: - | English Translation: lotus_paste

Information:
SNH48 2nd Generation Stage "Jùchǎng nǚshén (Theater no megami)" | SNH48 Team NII 1st Stage "Jùchǎng nǚshén (Theater no megami)"
SNH48 Team XII 1st Stage "Jùchǎng nǚshén (Theater no megami)" | BEJ48 Team B 1st Stage "Jùchǎng nǚshén (Theater no megami)"
GNZ48 Team G 1st Stage "Jùchǎng nǚshén (Theater no megami)"

Selected Members:
-

hanzi

    伤痕累累看着自己已无法去面对
    这感觉说出来总口是心非
    我这颗心 像孩子一样任性
    你温柔的眼神略带着一丝关心
    但我只是冷漠装作不在意
    脸上微笑 只是我缺乏自信

    紧闭心门一个人感受苦痛
    转身就默默的离开
    当我踏上了舞台
    无尽浪漫已停止了旋转
    我真是胆小不堪

    渴望着爱情的舞娘
    留下一丝悲伤
    裙摆在飘扬 将我心啊
    抛向爱的地方
    渴望着爱情的舞娘
    轻轻抹去泪光
    心中的假面 卸下之后 再登场
    这一次 不让自己投降

    这世上每个人都有着梦中的形象
    虚荣的心要继续在何地方
    只好撒谎 才能蒙蔽世人眼光
    若是突然告白让我心乱又心慌
    捧在手心的幸福是错觉吗
    消失的话 我心中有多害怕

    这样那样思考了之后
    才发现逃避不如去面对
    不畏惧伤痕累累
    我平静的心开始在学会
    向成熟世界走来

    创造着爱情的舞台
    独自演绎精彩
    酝酿在心中 所有的话
    想全部说出来
    创造着爱情的舞台
    不再选择等待
    别站在原地害羞不敢向前迈
    就现在舞娘继续旋转

    就算台下的所有人在
    全部围观我 都不会不安
    想要把心门敞开
    幕布都拉开 闪耀的舞台
    不隐藏心中的爱

    渴望着爱情的舞娘
    留下一丝悲伤
    裙摆在飘扬 将我心啊
    抛向爱的地方
    渴望着爱情的舞娘
    轻轻抹去泪光
    心中的假面 卸下之后 再登场
    向往着恋爱的舞娘
    追求爱的光芒
    将封印的心 全部抛下
    不再回头张望
    向往着恋爱的舞娘
    不用继续悲伤
    舍弃的假面 躺在地上 在吟唱
    最后一段悲伤乐章

pinyin

    Shānghén lěilěi kànzhe zìjǐ yǐ wúfǎ qù miàn duì
    zhè gǎnjué shuō chūlái zǒng kǒushìxīnfēi
    wǒ zhè kē xīnxiàng háizi yīyàng rènxìng
    nǐ wēnróu de yǎnshén è dàizhe yīsī guānxīn
    dàn wǒ zhǐshì lěngmò zhuāng zuò bù zàiyì
    liǎn shàng wéixiào zhǐshì wǒ quēfá zìxìn

    jǐn bì xīn mén yīgèrén gǎnshòu kǔtòng
    zhuǎnshēn jiù mòmò de líkāi
    dāng wǒ tà shàngle wǔtái
    wújìn làngmàn yǐ tíngzhǐle xuánzhuǎn
    wǒ zhēnshi dǎn xiǎo bùkān

    kěwàngzhe àiqíng de wǔniáng
    liú xià yīsī bēishāng
    qún bǎi zài piāoyáng jiāng wǒ xīn a
    pāo xiàng ài dì dìfāng
    kěwàngzhe àiqíng de wǔniáng
    qīng qīng mǒ qù lèi guāng
    xīnzhōng de jiǎ miàn xiè xià zhīhòu zài dēngchǎng
    zhè yīcì bù ràng zìjǐ tóuxiáng

    zhè shìshàng měi gè rén dōu yǒuzhe mèng zhōng de xíngxiàng
    xūróng de xīn yào jìxù zài hé dìfāng
    zhǐhǎo sāhuǎng cáinéng méngbì shìrén yǎnguāng
    ruòshì túrán gàobái ràng wǒ xīn luàn yòu xīnhuāng
    pěng zài shǒuxīn de xìngfú shì cuòjué ma
    xiāoshī dehuà wǒ xīnzhōng yǒu duō hàipà

    zhèyàng nàyàng sī kǎo liǎo zhīhòu
    cái fāxiàn táobì bùrú qù miàn duì
    bù wèijù shānghén lěilěi
    wǒ píngjìng de xīn kāishǐ zài xuéhuì
    xiàng chéngshú shìjiè zǒu lái

    chuàngzàozhe àiqíng de wǔtái
    dúzì yǎnyì jīngcǎi
    yùnniàng zài xīnzhōng suǒyǒu dehuà
    xiǎng quánbù shuō chūlái
    chuàngzàozhe àiqíng de wǔtái
    bù zài xuǎnzé děngdài
    bié zhàn zàiyuán dì hàixiū bù gǎn xiàng qián mài
    jiù xiànzài wǔniáng jìxù xuánzhuǎn

    jiùsuàn tái xià de suǒyǒu rén zài
    quánbù wéiguān wǒ dōu bù huì bù'ān
    xiǎng yào bǎ xīn mén chǎngkāi
    mùbù dū lā kāi shǎnyào de wǔtái
    bù yǐncáng xīnzhōng de ài

    kěwàngzhe àiqíng de wǔniáng
    liú xià yīsī bēishāng
    qún bǎi zài piāoyáng jiāng wǒ xīn a
    pāo xiàng ài dì dìfāng
    kěwàngzhe àiqíng de wǔniáng
    qīng qīng mǒ qù lèi guāng
    xīnzhōng de jiǎ miàn xiè xià zhīhòu zài dēngchǎng
    xiàngwǎngzhe liàn'ài de wǔniáng
    zhuīqiú ài de guāngmáng
    jiàng fēngyìn de xīn quánbù pāo xià
    bù zài huítóu zhāngwàng
    xiàngwǎngzhe liàn'ài de wǔniáng
    bùyòng jìxù bēishāng
    shěqì de jiǎ miàn tǎng zài dìshàng zài yínchàng
    Zuìhòu yīduàn bēishāng yuèzhāng

english translation

    I can’t bear looking at my wounded self
    I feel dishonest every time I try to speak
    My heart is as capricious as a child
    Your gentle eyes look at me with care,
    but I look away coldy and pretend to not care
    I’m smiling, but I lack confidence

    Closing heart and suffering alone,
    I turn and silent leave
    Once I get onstage,
    all that endless romance stopped turning
    I really am extremely timid

    The dancer who longs for love
    leaves behind traces of sadness
    As my skirt sway, I take my heart
    and throw it in the direction of love
    The dancer who longs for love
    gently wipes away her tears
    Reappearing after removing my heart’s mask,
    I won’t give in to myself this time

    Everyone in this world has an ideal self in mind
    But where should this vain heart keep going?
    I can only lie and deceive every
    If I were to confess, I would fret and fluster
    Is the happiness in my hand an illusion?
    My heart is so scared about it disappearing

    I’ve thought about this and that, but
    realized that I should confront, not avoid, it
    Neither scared nor wounded,
    my calm heart is learning
    to head toward the mature world

    The stage that creates love
    performs wonderfully by itself
    Brewing in my heart are words
    that I want to say out loud
    The stage that creates love
    isn’t going to wait anymore
    Don’t stand stare shyly, afraid to move forward
    Now is when the dancer continues pirouetting

    Even if the audience below the stage
    are all watching, I feel uncomfortable
    I want to open the door my heart,
    open the curtain of this shining stage,
    and not hide the love in my heart

    The dancer who longs for love
    leaves behind traces of sadness
    As my skirt sway, I take my heart
    and throw it in the direction of love
    The dancer who longs for love
    gently wipes away her tears
    Reappearing after removing my heart’s mask,
    The dancer heading toward romance
    chases the light of love
    Throwing away this sealed heart
    and never looking back
    The dancer heading toward romance
    doesn’t need to be sad anymore
    as the discarded mask on the ground sings
    its final sad song