Romaji: ra-nyan@STAGE48 | Color-code: sada@STAGE48 | English Translation: loveandcoffee@STAGE48 Information: AKB48 Team A 6th Stage "Mokugekisha" | AKB48 Team A 6th Stage Studio Recordings "Mokugekisha" Selected Members: Iwasa Misaki, Ota Aika, Oya Shizuka, Katayama Haruka, Kuramochi Asuka, Kojima Haruna, Sashihara Rino, Shinoda Mariko, Takajo Aki, Takahashi Minami, Nakagawa Haruka, Nakata Chisato, Nakaya Sayaka, Maeda Atsuko, Maeda Ami, Matsubara Natsumi |
アイヲクレ | Ai Wo Kure | Give Me Love
kanji & kana
彼氏がいると言えずに
ここまで来てしまった
女は黙っていると
思わせぶりだね
ただ何となく
そばにいたかった
そんな自分にあきれる
ねえ 私って
そういけないね
あなたのことどうしよう?
愛したいと思っても I can't do I can't do
私はできない
抱かれたいと思うこと
頭の隅をかすめたみたい
Give me love
Give me love
アイヲクレ
彼女がいてもいなくても
私に関係ない
男はそういうものと
わかっているから
ただ少しだけ
スリル求めてた
そんな時ってあるでしょ?
ねえ あなただって
追いつめるなら
私をどうするつもり?
愛されてしまったら I will stop I will stop
それ以上 無理よ
つきあいたいなんてこと
100%ありえないけど
Give me love
Give me love
アイヲクレ
ただもう少し
帰りたくなくて
同じタクシー乗ったの
ねえ 部屋の前
期待させてる
何かが始まる?終わる?
愛したいと思っても I can't do I can't do
私はできない
抱かれたいと思うこと
頭の隅をかすめたみたい
Give me love
Give me love
アイヲクレ
Give me love
Give me love
アイヲクレ
romaji
[Sas/Shi/Tak/Mae] kareshi ga iru to iezu ni
[Sas/Shi/Tak/Mae] koko made kite shimatta
[Iwa/Koj/Nak/Mae] onna wa damatte iru to
[Iwa/Koj/Nak/Mae] omowaseburi da ne
[Ota/Kat/Nak/Mat] tada nan to naku
[Ota/Kat/Nak/Mat] soba ni itakatta
[Ota/Kat/Nak/Mat] sonna jibun ni akireru
[Oya/Kur/Tak/Nak] nee watashi tte
[Oya/Kur/Tak/Nak] sou ikenai ne
[Oya/Kur/Tak/Nak] anata no koto dou shiyou
aishitai to omotte mo
[Sas/Shi/Tak/Mae] I can't do I can't do
[Sas/Shi/Tak/Mae] watashi wa dekinai
dakaretai to omou koto
[Iwa/Koj/Nak/Mae] atama no sumi wo kasumeta mitai
[Ota/Kat/Nak/Mat] Give me love
[Ota/Kat/Nak/Mat] Give me love
[Oya/Kur/Tak/Nak] AI WO KURE
[Oya/Kur/Tak/Nak] kanojo ga ite mo inakute mo
[Oya/Kur/Tak/Nak] watashi ni kankeinai
[Ota/Kat/Nak/Mat] otoko wa sou iu mono to
[Ota/Kat/Nak/Mat] wakatte iru kara
[Iwa/Koj/Nak/Mae] tada sukoshi dake
[Iwa/Koj/Nak/Mae] SURIRU motometeta
[Iwa/Koj/Nak/Mae] sonna toki tte aru desho
[Sas/Shi/Tak/Mae] nee anata datte
[Sas/Shi/Tak/Mae] oitsumeru nara
[Sas/Shi/Tak/Mae] watashi wo dou suru tsumori
aisarete shimattara
[Oya/Kur/Tak/Nak] I will stop I will stop
[Oya/Kur/Tak/Nak] sore ijou muri yo
tsukiaitai nante koto
[Ota/Kat/Nak/Mat] hyaku PAASENTO arienai kedo
[Iwa/Koj/Nak/Mae] Give me love
[Iwa/Koj/Nak/Mae] Give me love
[Sas/Shi/Tak/Mae] AI WO KURE
[Sas/Shi/Tak/Mae/Iwa/Koj/Nak/Mae] tada mou sukoshi
[Sas/Shi/Tak/Mae/Iwa/Koj/Nak/Mae] kaeritaku nakute
[Sas/Shi/Tak/Mae/Iwa/Koj/Nak/Mae] onaji TAKUSHII notta no
[Oya/Kur/Tak/Nak/Ota/Kat/Nak/Mat] nee heya no mae
[Oya/Kur/Tak/Nak/Ota/Kat/Nak/Mat] kitai saseteru
[Oya/Kur/Tak/Nak/Ota/Kat/Nak/Mat] nani ka ga hajimaru? owaru?
aishitai to omotte mo
[Sas/Shi/Tak/Mae] I can't do I can't do
[Sas/Shi/Tak/Mae] watashi wa dekinai
dakaretai to omou koto
[Iwa/Koj/Nak/Mae] atama no sumi wo kasumeta mitai
[Ota/Kat/Nak/Mat] Give me love
[Ota/Kat/Nak/Mat] Give me love
[Oya/Kur/Tak/Nak] AI WO KURE
Give me love
Give me love
AI WO KURE
english translation
I ended up coming all the way here
Without managing to tell you I have a boyfriend
When a woman doesn't talk
She lets people think what they want about her
It just so happened
That you were next to me
I'm quite irritated at myself
Say, am I
A bad girl?
What do I do about you?
Although I think I want to love you
I can't do
I can't do.
I can't do it
I've swept my desire to be held by you
In a corner of my head
Give me love
Give me love
Give me love
It's not my business
Whether you have a girlfriend or you don't
Because I know
That men are like that
It just so happened
That I wanted a little thrill
It happens sometimes, doesn't it?
Say,
If I put you in a corner
What would you do about me?
If in the end you really loved me
I will stop
I will stop
I can't go further than that
Dating you
Is 100% impossible, but
Give me love
Give me love
Give me love
It just so happened
That I didn't want to go home yet
And we caught the same taxi
In front of my room
I'm letting you expect something
Will something begin? Or end?
Although I think I want to love you
I can't do
I can't do.
I can't do it
I've swept my desire to be held by you
In a corner of my head
Give me love
Give me love
Give me love
Give me love
Give me love
Give me love