Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48, obakechan@STAGE48 | English Translation: gideon123@STAGE48 Information: AKB48 Team A 5th Stage "Renai kinshi jourei" | AKB48 Team A 5th Stage Studio Recordings "Renai kinshi jourei" AKB48 Research Students 3rd Stage "Renai kinshi jourei" Selected Members: Team A Version (Takahashi Minami, Maeda Atsuko, Minegishi Minami, Kojima Haruna, Oshima Mai, Sato Amina, Itano Tomomi, Kitahara Rie, Miyazaki Miho, Sato Yukari, Nakata Chisato, Kawasaki Nozomi, Shinoda Mariko, Fujie Reina, Takajo Aki, Kenkyuusei) Team A Revival Version (Takahashi Minami, Shimazaki Haruka, Yagura Fuuko, Kojima Haruna, Miyawaki Sakura, Kojima Natsuki, Kawaei Rina, Muto Tomu, Nakamura Mariko, Furuhata Nao, Iwata Karen, Matsui Sakiko, Iriyama Anna, Nakanishi Chiyori, Fujita Nana, Tatsuya Makiho) |
AKB参上! | AKB Sanjou! | Calling On AKB!
kanji & kana
生きてくことに
向いてなくて
退屈だった
夢を見るのは
傷つきそうで
面倒だった
何もしないで
風に吹かれ
砂になりたい
流す涙も
忘れていた
無気力な日々
ほら どこからか
拳を振り上げるような
声が聞こえて来たよ
叫びは(叫びは)
心の(心の)
ドアを叩くよ
我らがAKB
情熱MAX
いつか失った
emotion思い出せ!
行こうぜ!
我らがAKB
情熱MAX
体を駆け巡る
熱いこの血潮よ
未来を切り開け!
子どもの頃は
追われるより
追いかけていた
いつからだろう?
走るのを止め
歩いていたよ
いいことなんて
何もないと
下を向いてた
信じることに
疲れたのは
僕だけじゃない
今 立つここに
何かが突き上げるような
地鳴りを感じたんだ
誰かが(誰かが)
闘う(闘う)
瞬間(とき)を迎える
我らがAKB
団結48(フォーティエイト)
ずっとしまってた
あの夢を取り戻せ!
よっしゃー
我らがAKB
団結48
輝いているのは
落ちた汗じゃなくて
燃えてる魂さ
走り続けろ!
我らがAKB
情熱MAX
いつか失った
emotion思い出せ!
行こうぜ!
我らがAKB
情熱MAX
体を駆け巡る
熱いこの血潮よ
未来を切り開け!
romaji
ikiteku koto ni
muitenakute
taikutsu datta
yume wo miru no wa
kizutsukisou de
mendou datta
[Osh/Ita] nani mo shinaide
[Osh/Ita] kaze ni fukare
[Osh/Ita] suna ni naritai
[Tak/Min] nagasu namida mo
[Tak/Min] wasurete ita
[Kit/Sat/Fuj] mukiryoku na hibi
[Sat/Miy] hora doko kara ka
[Sat/Miy] kobushi wo furiageru you na
[Nak/Kaw/Tak/Ken] koe ga kikoete kita yo
[Kaw/Ken] sakebi wa [Nak/Tak] (sakebi wa)
[Kaw/Ken] kokoro no [Nak/Tak] (kokoro no)
DOA wo tataku yo
warera ga AKB
jounetsu MAX
[Mae/Koj/Osh/Ita/Shi] itsuka ushinatta
[Mae/Koj/Osh/Ita/Shi] emotion omoidase!
yukou ze!
warera ga AKB
jounetsu MAX
[Tak/Min/Kit/Sat/Fuj] karada wo kakemeguru
[Sat/Sat/Nak/Kaw/Tak/Ken] atsui kono chishio yo
mirai wo kirihirake!
kodomo no koro wa
owareru yori
oikakete ita
itsu kara darou?
hashiru no wo yame
[Kit/Sat/Fuj] aruite ita yo
[Tak/Min] ii koto nante
[Tak/Min] nani mo nai to
[Tak/Min] shita wo muiteta
[Sat/Miy] shinjiru koto ni
[Sat/Miy] tsukareta no wa
[Kaw/Tak] boku dake ja nai
[Nak/Ken] ima tatsu koko ni
[Nak/Ken] nani ka ga tsukiageru you na
[Mae/Koj/Shi] jinari wo kanjitanda
dareka ga [Mae/Shi] (dareka ga)
tatakau [Mae/Shi] (tatakau)
toki wo mukaeru
warera ga AKB
danketsu 48 (FOOTI EITO)
[Osh/Ita/Kit/Sat/Fuj] zutto shimatteta
[Osh/Ita/Kit/Sat/Fuj] ano yume wo torimodose!
yosshaa
warera ga AKB
danketsu 48
[Tak/Min/Sat/Miy/Kaw/Tak] kagayaite iru no wa
[Mae/Koj/Shi/Nak/Ken] ochita ase ja nakute
moeteru tamashii sa
hashiritsuzukero!
warera ga AKB
jounetsu MAX
itsuka ushinatta
emotion omoidase!
yukou ze!
warera ga AKB
jounetsu MAX
karada wo kakemeguru
atsui kono chishio yo
mirai wo kirihirake!
english translation
Not aiming
To live on
Was so tedious
To let dreaming
Look so painful
Was so troublesome
Doing nothing
Leaves me blown away by the wind
Even these tears I shed
Want to become sand
I've forgotten
My lazy days
Check it out, from anywhere,
Like the power of raised fists,
Our voices can be heard
Our shouts
Knock on the doors of your heart
We are AKB
Our passion is raised to the MAX
One day you'll remember
The emotion you lost!
Let's go!
We are AKB
Our passion is raised to the MAX
The body races
And the blood burns hot
Cut through to the future!
When you were a kid,
Rather than being chased,
You did the chasing
Since when'd you
You stopped running
And went on walking?
If something so good
Isn't there,
You hang your head low
I'm not the only one
Who gets tired
Of believing
Now I stand up here
As though something pushes me up
I feel something shaking in the ground
Somebody
Welcomes a chance to fight
We are AKB
A combination of 48 girls
We've done it all along
Reclaim that dream!
Hell yeah!
We are AKB
A combination of 48 girls
We're shining
Not because of the sweat we shed
Be because of our souls that burn
Keep on running!
We are AKB
Our passion is raised to the MAX
One day you'll remember
The emotion you lost!
Let's go!
We are AKB
Our passion is raised to the MAX
The body races
And the blood burns hot
Cut through to the future!