憧れのポップスター | Akogare no Popstar | My Beloved Popstar

Romaji: MaxtheMan@STAGE48 | Color-code: sada@STAGE48 | English Translation: loveandcoffee@STAGE48

Information:
AKB48 Team A 6th Stage "Mokugekisha" | AKB48 Team A 6th Stage Studio Recordings "Mokugekisha"

Selected Members:
Iwasa Misaki, Ota Aika, Oya Shizuka, Katayama Haruka, Kuramochi Asuka, Kojima Haruna, Sashihara Rino, Shinoda Mariko, Takajo Aki, Takahashi Minami,
Nakagawa Haruka, Nakata Chisato, Nakaya Sayaka, Maeda Atsuko, Maeda Ami, Matsubara Natsumi

kanji & kana

    夢の中で
    私だけのために...

    寝ても覚めても
    顔が浮かぶ
    麻疹みたいに
    熱にうなされ...

    今の私
    どうかしてる
    そうよ 本気で
    恋したの

    雲の上の
    遠い存在
    ため息が出ちゃう
    眩しいその微笑

    あなたはポップスター
    一人占めはできない
    みんなのLOVER
    わかってるけど・・・
    あなたはポップスター
    ファンの一人でいいの
    こっちを見てよ
    CDジャケットの中
    あなたがウインクしたようで...

    ハイスクールで
    憧れてた
    アイスホッケーの
    先輩以来よ

    ライブの時は
    最前列で
    黄色い歓声
    失神しそう

    現実的な
    ボーイフレンドより
    声もルックスも
    すべてが完璧なの

    素敵なポップスター
    そのしぐさがセクシー
    みんながライバル
    人気者なの
    素敵なポップスター
    トップテン入りした
    ご機嫌ミュージック
    いつかどこかで出逢って
    あなたとつき合える気がする

    あなたはポップスター
    一人占めはできない
    みんなのLOVER
    わかってるけど・・・
    あなたはポップスター
    ファンの一人でいいの
    こっちを見てよ
    CDジャケットの中
    あなたがウインクしたようで...

romaji

    yume no naka de
    watashi dake no tame ni...

    [Ota/Koj/Tak/Mae] nete mo samete mo
    [Ota/Koj/Tak/Mae] kao ga ukabu
    [Ota/Koj/Tak/Mae] hashika mitai ni
    [Ota/Koj/Tak/Mae] netsu ni unasare...

    [Sas/Tak/Nak/Mae] ima no watashi
    [Sas/Tak/Nak/Mae] douka shiteru
    [Sas/Tak/Nak/Mae] sou yo honki de
    [Sas/Tak/Nak/Mae] koishita no

    [Oya/Nak/Shi/Kur] kumo no ue no
    [Oya/Nak/Shi/Kur] tooi sonzai
    [Iwa/Kat/Nak/Mat] tameiki ga dechau
    [Iwa/Kat/Nak/Mat] mabushii sono hohoemi

    anata wa POPPU SUTAA
    hitorijime wa dekinai
    minna no LOVER
    wakatteru kedo...
    anata wa POPPU SUTAA
    FAN no hitori de ii no
    kocchi wo mite yo
    SHIIDII JAKETTO no naka
    anata ga UINKU shita you de...

    [Oya/Nak/Shi/Kur] HAISUKUURU de
    [Oya/Nak/Shi/Kur] akogareteta
    [Oya/Nak/Shi/Kur] AISUHOKKEE no
    [Oya/Nak/Shi/Kur] senpai irai yo

    [Iwa/Kat/Nak/Mat] RAIBU no toki wa
    [Iwa/Kat/Nak/Mat] saizenretsu de
    [Iwa/Kat/Nak/Mat] kiiroi kansei
    [Iwa/Kat/Nak/Mat] shisshin shisou

    [Ota/Koj/Tak/Mae] genjitsuteki na
    [Ota/Koj/Tak/Mae] BOOIFURENDO yori
    [Sas/Tak/Nak/Mae] koe mo RUKKUSU mo
    [Sas/Tak/Nak/Mae] subete ga kanpeki na no

    suteki na POPPU SUTAA
    sono shigusa ga SEKUSHII
    minna ga RAIBARU
    ninkimono na no
    suteki na POPPU SUTAA
    TOPPUTEN irishita
    gokigen MYUUJIKKU
    itsuka dokoka de deatte
    anata to tsukiaeru ki ga suru

    anata wa POPPU SUTAA
    hitorijime wa dekinai
    minna no LOVER
    wakatteru kedo...
    anata wa POPPU SUTAA
    FAN no hitori de ii no
    kocchi wo mite yo
    SHIIDII JAKETTO no naka
    anata ga UINKU shita you de...

english translation

    In my dream,
    Just for the sake of me...

    Day and night
    Your face comes to my mind
    As if I had measles,
    My fever makes me have nightmares...

    There's something wrong
    With me now
    Yes, I've seriously
    Fallen in love

    You're someone
    So far and so high above me
    I let out a sigh
    For your dazzling smile

    You're a pop star
    I can't have you all for myself
    You're everyone's lover
    I know it, but
    You're a pop star
    It's okay to be just one of you fans
    But please look at me
    It looked like you winked at me
    In the photo on your CD cover...

    I haven't felt like this since
    When, in high school,
    I liked the senpai
    Of the ice hockey club

    At your concerts
    I'm in the first row
    Cheering for you with a high pitched voice
    I feel like fainting

    Your voice
    Your looks
    Everything is more perfect
    Than any real boyfriend

    Lovely pop star
    Your gestures are sexy
    Everyone's my rival
    You're so popular
    Lovely pop star
    Your happy music
    Entered the top 10 chart
    I have a feeling that one day
    We'll meet somewhere and we'll start dating

    You're a pop star
    I can't have you all for myself
    You're everyone's lover
    I know it, but
    You're a pop star
    It's okay to be just one of you fans
    But please look at me
    It looked like you winked at me
    In the photo on your CD cover...