Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48, Extrema@STAGE48, obakechan@STAGE48, 0391298@STAGE48 English Translation: xxskawt@STAGE48, garnetjester@STAGE48 Information: SKE48 Team S 2nd Stage "Te wo tsunaginagara" | SKE48 Team S 2nd Stage Studio Recordings "Te wo tsunaginagara" SKE48 Team KII 2nd Stage "Te wo tsunaginagara" | SKE48 Team KII 2nd Stage Studio Recordings "Te wo tsunaginagara" HKT48 Research Students 1st Stage "Te wo tsunaginagara" | HKT48 Team H 1st Stage "Te wo tsunaginagara" AKB48 Team A 1st Waiting Stage | AKB48 Team 4 2nd Stage "Te wo tsunaginagara" | HKT48 Team H 1st Stage Studio Recordings "Te wo tsunaginagara" SKE48 Team E 4th Stage "Te wo tsunaginagara" | AKB48 1st Special Stage "Eve wa Adam no rokkotsu" Selected Members: Team S Version (Matsui Rena, Matsushita Yui, Yamashita Moe) Team KII Version (Furukawa Airi, Uchiyama Mikoto, Sato Seira) Team E Version (Suda Akari, Saito Makiko, Tani Marika) Team 4 Version (Okada Nana, Takashima Yurina, Okada Ayaka) Team A 1st Waiting Stage Version (Takahashi Minami/Tano Yuuka, Sato Sumire, Matsui Sakiko) Team H Version (Matsuoka Natsumi, Moriyasu Madoka, Kumazawa Serina) AKB48 1st Special Stage Version (Tano Yuka, Omori Miyu, Hirata Rina) |
雨のピアニスト | Ame no Pianist | Pianist of The Rain
kanji & kana
雨のピアニストが
愛を弾いているわ
ビルの街に
奏でる哀しいメロディー
窓の鍵盤を
叩く滴の指
私だけのコンチェルト
やさしい言葉で
切り出すサヨナラ
突然過ぎて…
ソファーの端っこ
黙ってしまった
私は爪を噛む
「君にはもっといい人がいるよ」と
眼差しの"子ども扱い"は
巡り合って
怯え続けた
運命の未来形
雨のピアニストが
そっと弾き始めた
いつか聞いた
ショパンの「別れの曲」
涙 ポロンポロン
頬を拭いながら
胸の奥に
B.G.M.
背中を向けたり
冷たくされたら
あきらめられた
大人のあなたは
いつもの笑顔で
私に諭すだけ
「悪いのは僕だ」なんて言うけれど
恋愛は2人でしたもの
こんな時は どうすればいいの?
初めての経験に…
雨のピアニストが
愛を弾いているわ
ビルの街に
奏でる哀しいメロディー
窓の鍵盤を
叩く滴の指
私だけのコンチェルト
雨のピアニストが
そっと弾き始めた
いつか聞いた
ショパンの「別れの曲」
涙 ポロンポロン
頬を拭いながら
胸の奥に
B.G.M.
違う曲を
弾いて…
romaji
ame no PIANISUTO ga
ai wo hiite iru wa
BIRU no machi ni
kanaderu kanashii MERODII
mado no kenban wo
tataku shizuku no yubi
watashi dake no KONCHERUTO
yasashii kotoba de
kiridasu SAYONARA
totsuzen sugite...
SOFAA no hashikko
damatte shimatta
watashi wa tsume wo kamu
"kimi ni wa motto ii hito ga iru yo" to
manazashi no "kodomo atsukai" wa
[Mat/Yam] meguriatte
[Mat/Yam] obietsuzuketa
unmei no miraikei
ame no PIANISUTO ga
sotto hiki hajimeta
itsuka kiita
SHOPAN no "wakare no kyoku"
namida PORON PORON
hoho wo nugui nagara
mune no oku ni
B.G.M.
senaka wo muketari
tsumetaku saretara
akiramerareta
otona no anata wa
itsumo no egao de
watashi ni satosu dake
"warui no wa boku da" nante iu keredo
renai wa futari deshita mono
[Mat/Yam] konna toki wa dou sureba ii no...
hajimete no keiken ni...
ame no PIANISUTO ga
ai wo hiite iru wa
BIRU no machi ni
kanaderu kanashii MERODII
mado no kenban wo
tataku shizuku no yubi
watashi dake no KONCHERUTO
ame no PIANISUTO
sotto hiki hajimeta
itsuka kiita
SHOPAN no "wakare no kyoku"
namida PORON PORON
hoho wo nugui nagara
mune no oku ni
B.G.M.
chigau kyoku wo
hiite…
english translation
The pianist of the rain
Playing with my love
From a building in the city
There's a sad song playing
The keyboard made of windows
Struck by the fingers made of rain
Plays concerto just for me
With such sweet words
You said goodbye so harshly
It was all so sudden...
On the edge of the sofa
Falling completely silent
I bit my nails
"There's someone better out there for you,"
You said, staring at me like a child
This meeting of chance
Continued to scare me
Deciding my fate
The pianist of the rain
Started to play softly
The familiar
Chopin's "Parting Song"
Tears dripping down
While I wiped away at my cheek
The background music
Beating deep in my chest
You turned your back
Becoming distant towards me
You gave up on me
The adult you
With that smile you always have
Only admonishing me
You told me "The bad one is me,"
When I thought we were in love
What am I supposed to do
The first time experiencing this?
The pianist of the rain
Playing with my love
From a building in the city
There's a sad song playing
The keyboard made of windows
Struck by the fingers made of rain
Plays concerto just for me
The pianist of the rain
Started to play softly
The familiar
Chopin's "Parting Song"
Tears dripping down
While I wiped away at my cheek
The background music
Beating deep in my chest
Playing
A different song...
The pianist rain
is playing my love
in this town full of buildings
a sad melody can be heard
His droplet fingers pound
the keyboard of my window
it's a concerto only for me
The goodbye
that cut through your kind words
was too sudden...
On the edge of the sofa
I remained silent
biting my nails
"There's a better person for you"
when I met with your eyes
that treated me like a child
I got afraid
I saw the fate of our future
The pianist rain
starts playing softly
a Chopin "farewell song"
that I've heard before
the tears come gushing down
and while I wipe them from cheeks
it's a BGM
in the bottom of my heart
You turned your back on me
becoming cold
giving up on us
the adult you
with your usual smile
is only warning me
"I'm the bad one" you said but
isn't love something both of us had?
At this time what should I do...
it's the first time I go through something like this
The pianist rain
is playing my love
in this town full of buildings
a sad melody can be heard
His droplet fingers pound
the keyboard of my window
it's a concerto only for me
The pianist rain
starts playing softly
a Chopin "farewell song"
that I've heard before
the tears come gushing down
and while I wipe them from cheeks
it's a BGM
in the bottom of my heart
Play
a different song...