Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: AKB48 5th Original Album - Thumbnail | AKB48 Team 4 5th Stage "Thumbnail" Selected Members: - |
あの日の自分 | Ano hi no jibun | Myself From That Day
kanji & kana
あの頃の自分に
もしも会えたら
何も言わず思いっきり
抱きしめてあげる
泣いてる理由がわかるから
あなたはそんなに弱くない
悲しみの河 渡れるはず
どんなに傷つき迷っても
私はここで待ってる
陽の当たらぬ場所で
晴れ間を探した
夢の道は遠すぎて
挫けそうだった
今ならすべてが見えるけど
私はそんなに弱くない
前だけを見て進めばいい
あきらめなければ近づくんだ
未来は語りかけてる
いつか どこかで
絶対 会えるよ
きっと 本当の自分に…
誰もが悩んで気づくんだ
歩き続けて学ぶものと…
流した涙は無駄じゃない
光をずっと信じて
あなたはそんなに弱くない
悲しみの河 渡れるはず
どんなに傷つき迷っても
私はここで待ってる
知らず知らず 強くなる
romaji
ano koro no jibun ni
moshimo aetara
nani mo iwazu omoikkiri
dakishimete ageru
naiteru riyuu ga wakaru kara
anata wa sonna ni yowaku nai
kanashimi no kawa watareru hazu
donna ni kizutsuki mayotte mo
watashi wa koko de matteru
hi no ataranu basho de
harema wo sagashita
yume no michi wa toosugite
kujikesou datta
ima nara subete ga mieru kedo
watashi wa sonna ni yowaku nai
mae dake wo mite susumeba ii
akiramenakereba chikadzukunda
mirai wa katarikaketeru
itsuka doko ka de
zettai aeru yo
kitto hontou no jibun ni...
dare mo ga nayande kidzukunda
arukitsudzukete manabu mono to...
nagashita namida wa muda ja nai
hikari wo zutto shinjite
anata wa sonna ni yowaku nai
kanashimi no kawa watareru hazu
donna ni kizutsuki mayotte mo
watashi wa koko de matteru
shirazu shirazu tsuyoku naru
english translation
If I could meet myself
From back then
I wouldn’t say anything
I would just hold her tight
Because I know why she’s crying
You’re not as weak as you think
You’ll be able to croos the river of sadness
No matter how hurt and lost you are
I’ll be waiting right here
In a place where no sun shines
She looked for a ray of light
The road to her dreams is too long
She despaired
But now I can see everything so clearly
I’m not as weak as I thought
I just have to face forward and carry on
As long as I don’t give up, I’ll make progress
The future is speaking to me
Someday, somewhere
I know I’ll meet her
Surely, the person I really am…
I’ve realized that everyone worries
It’s something my progress has taught me…
The tears I shed weren’t in vain
I always believed in the light
You’re not as weak as you think
You’ll be able to croos the river of sadness
No matter how hurt and lost you are
I’ll be waiting right here
Unknowingly, unknowingly, we become stronger