Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: haruna_hamasaki | English Translation: takka@STAGE48 Information: Watarirouka Hashiritai 1st Single - Hatsukoi Dash | Watarirouka Hashiritai 1st Album - Rouka wa hashiru na! Watarirouka Hashiritai 1st Best Album - Watarirouka wo yukkuri arukitai Unit Members: Watarirouka Hashiritai (Watanabe Mayu, Nakagawa Haruka, Ota Aika, Hirajima Natsumi) |
青い未来 | Aoi mirai | Blue Future
kanji & kana
遠い地平線
手を差し伸べるように
希望の陽が昇り
今日が始まる
夢はいつだって
ここから見えないもの
確かめるためには
進むしかない
もう 言い訳は
飲み込んで
一人 立ち上がろう
青く染まれ! 君の未来
夜が明けて 続く道よ
心の奥 不安を作る
その影を照らして欲しい
青く染まれ! 君の未来
見上げた空 眩しすぎる
ぃつかきっと 自分の足で
地図もない約束の地へ
あきらめることは
一番簡単でも
生まれた意味を知り
目指したくなる
傷ついたことや
傷つけたこともある
悲しみを抱いて
歩いて行こう
SO その涙
拭いながら
愛を今叫ぼう!
青の時代 すべて忘れ
大事なのは 過去より今日
見渡す限り 草の波よ
この風をチャンスにしたい
青の時代 すべて忘れ
長い人生 一度くらいは
無我夢中で一つの色に…
迷いない決心の色
青く染まれ! 君の未来
夜が明けて 続く道よ
心の奥 不安を作る
その影を照らして欲しい
青く染まれ! 君の未来
見上げた空 眩しすぎる
ぃつかきっと 自分の足で
地図もない約束の地へ
romaji
[Nak/Ota] tooi chiheisen
[Nak/Ota] te wo sashinoberu you ni
[Nak/Ota] kibou no hi ga nobori
[Nak/Ota] kyou ga hajimaru
yume wa itsu datte
koko kara mienai mono
tashikameru tame ni wa
susumu shikanai
mou iiwake wa
nomikonde
hitori tachiagarou
aoku somare! kimi no mirai
yoru ga akete tsutzuku michi yo
kokoro no oku fuan wo tsukuru
sono kage wo terashite hoshii
aoku somare! kimi no mirai
miageta sora mabushi sugiru
itsuka kitto jibun no ashi de
chizu mo nai yakusoku no chi e
[Nak/Ota] akirameru koto wa
[Nak/Ota] ichiban kantan demo
[Nak/Ota] umareta imi wo shiri
[Nak/Ota] mezashitaku naru
kizutsuita koto ya
kizutsuketa koto mo aru
kanashimi wo daite
aruite yukou
SO sono namida
nugui nagara
ai wo ima sakebou!
ao no jidai subete wasure
daiji na no wa kako yori kyou
miwatasu kagiri kusa no nami yo
kono kaze wo CHANSU ni shitai
ao no jidai subete wasure
nagai jinsei ichido kurai wa
mugamuchuu de hitotsu no iro ni...
mayoi nai kesshin no iro
aoku somare! kimi no mirai
yoru ga akete tsutzuku michi yo
kokoro no oku fuan wo tsukuru
sono kage wo terashite hoshii
aoku somare! kimi no mirai
miageta sora mabushi sugiru
itsuka kitto jibun no ashi de
chizu mo nai yakusoku no chi e
english translation
extend your arm
to the distant horizon
today is the start
to go towards your cherished day
you can't see your dream
from here all the time
so for the sake of checking it
just move forward
swallow your excuses already
stand up for yourself!
your future is dyed blue
clear out the night and continue this road
anxiety builds up inside your heart
i want you to brighten up that shadow
your future is dyed blue
look up to the sky that is so bright
for sure someday your feet will take you
towards the unscaled promised land
giving up is the most simple thing to do
but to know the meaning
of why we were born
is what we want to aim
there are times that we are wounded
and can be wounded
but embrace the sorrow
and continue walking
yes, while you wipe those tears
cry out for love!
completely forget those days of feeling blue
what is more important is today than the past
look over on the waves of the grass
this wind wants to take its chance<
completely forget those days of feeling blue
this long life is only for a moment
towards absorbing up a color...
don't hesitate the color of determination
your future is dyed blue
clear out the night and continue this road
anxiety builds up inside my heart
i want you to brighten up that shadow
you future is dyed blue
look up to the sky that is so bright
for sure someday your feet will take you
towards the unscaled promised land