Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: gideon123@STAGE48 Information: AKB48 2nd Indie Single - Skirt, hirari Selected Members: Takahashi Minami, Maeda Atsuko, Kojima Haruna, Oshima Mai, Narita Risa, Itano Tomomi, Nakanishi Rina |
青空のそばにいて | Aozora no soba ni ite | Being Next to the Blue Sky
kanji & kana
君とこの場所で出会って
空を見上げながら
白い雲のかたち
指さしては 名前つけ合った
どんな大切な気持ちも
やがて 見えなくなる
風に流されたのは
雲じゃなくて
僕たちの方さ
時間(とき)は いつだって やさしくて
恋のかけらたちの消しゴム
青空のそばにいて
君があの街に行っても
今の切なさを
時々はほら想って・・・
青空のそばにいて
新しい季節の真下で
僕は手を翳(かざ)し
眩(まぶ)しそうに そう 微笑もう
もしも 心が迷ったら
空を見上げるんだ
君が名前つけた
雲が見える
変わらない僕さ
愛は 限りない地平線
二人 どこまででも一緒さ
サヨナラは合言葉
溢れ出す頬(ほほ)の涙を
今日の思い出と
約束に
さあ 着替えて
サヨナラは合言葉
いつの日か また会えるはずさ
だから その日まで
別の道 今 歩き出す
青空のそばにいて
君があの街に行っても
今の切なさを
時々はほら想って・・・
青空のそばにいて
新しい季節の真下で
僕は手を翳(かざ)し
眩(まぶ)しそうに そう 微笑もう
romaji
kimi to kono basho de deatte
sora wo miagenagara
shiroi kumo no katachi
yubisashite wa namae tsukeatta
donna taisetsu na kimochi mo
yagate mienaku naru
kaze ni nagasareta no wa
kumo ja nakute
bokutachi no hou sa
toki wa itsu datte yasashikute
koi no kakeratachi no keshiGOMU
aozora no soba ni ite
kimi ga ano machi ni itte mo
ima no setsunasa wo
tokidoki wa hora omotte...
aozora no soba ni ite
atarashii kisetsu no mashita de
boku wa te wo kazashi
mabushisou ni sou hohoemou
moshimo kokoro ga mayottara
sora wo miagerunda
kimi ga namae tsuketa
kumo ga mieru
kawaranai boku sa
ai wa kagirinai chiheisen
futari doko made demo issho sa
SAYONARA wa aikotoba
afuredasu hoho no namida wo
kyou no omoide to
yakusoku ni
saa kigaete
SAYONARA wa aikotoba
itsu no hi ka mata aeru hazu sa
dakara sono hi made
betsu no michi ima arukidasu
aozora no soba ni ite
kimi ga ano machi ni itte mo
ima no setsunasa wo
tokidoki wa hora omotte...
aozora no soba ni ite
atarashii kisetsu no mashita de
boku wa te wo kazashi
mabushisou ni sou hohoemou
english translation
I met you here at this place
While we were looking up to the sky
The shapes of the white clouds
We pointed to and named each one
As with any important feeling,
Before long it disappears
Swept away by the wind
But our way
Is not like the clouds
The gentle times
Serve as an eraser for love's splinters
Being next to the blue sky
Even though you go along that road,
The moment now
Time and time again I'll remember…
Being next to the blue sky
Beneath a new season
I hold up my hand
Sparklingly, I smile
If by chance, the heart loses its way
Look up to the sky,
Give a name
To a cloud you see,
And I won't leave your side
With love, like the limitless horizon,
We'll be together no matter where we go
"Good-bye" is such a fitting word
Tears flow out onto these cheeks
With today's memory
Like a promise,
We'll move on past these clothes
"Good-bye" is such a fitting word
One day, we should be able to meet
Therefore, until that day
We now walk along a different road
Being next to the blue sky
Even though you go along that road,
The moment now
Time and time again I'll remember…
Being next to the blue sky
Beneath a new season
I hold up my hand
Sparklingly, I smile