Romaji: htmfan@STAGE48 | Color-code: lyl@STAGE48 | English Translation: BadIcecream@STAGE48 Information: SKE48 Team S 6th Stage "Ai wo kimi ni, ai wo boku ni" | SKE48 Team S 6th Stage Studio Recordings "Ai wo kimi ni, ai wo boku ni" Selected Members: Team S (Inoue Ruka, Sakamoto Marin, Ishiguro Yuzuki/Kito Mikuru, Nakamura Izumi) |
嵐からの隠れ場所 | Arashi kara no kakure basho | Shelter from the Storm
kanji & kana
昨日悪い噂 聞いた
信じてないけれど
耳ふさぎ 君の顔 浮かべた
いわれのない物語
いわれのない嵐
容赦なく 傷つける礫 (つぶて)
私がいるよ
お願い 迷わずに この手を強く握って
放さないから
たとえ荒れ狂う波に
沈められたとしても
あなた守り抜くよ
逃げてきて 私へ
たとえ世界に味方が
誰もいなくなっても
私信じ抜くよ
ここにきて 必ず
You are lonely. I'm with you.
I'm lonely. You're with me.
I wanna be Your Shelter from the Storm・・・
つらい時 耐えないで
泣けるだけ泣いていい
ぐちっても ぼやいても 大丈夫
ひとりで戦うより
逃げ出せばいいんじゃん
負ける事 恥なんかじゃない
私は歌う
あなたに届け!と もしも届いているなら
その声 聞かせて
たとえ空が落ちても
歌い続けてみせる
高らかに 今日も
誇らしく 明日も
たとえ世界に味方が
誰もいなくなっても
私信じ抜くよ
悔やまない 絶対
You are lonely. I'm with you.
I'm lonely. You're with me.
I wanna be Your Shelter from the Storm・・・
たとえ荒れ狂う波に
沈められたとしても
あなた守り抜くよ
逃げてきて 私へ
たとえ世界に味方が
誰もいなくなっても
私信じ抜くよ
ここにきて 必ず
You are lonely. I'm with you.
I'm lonely. You're with me.
I wanna be Your Shelter from the Storm・・・
romaji
[Ino/Sak] kinou warui uwasa kiita
[Ino/Sak] shinjitenai keredo
[Ino/Sak] mimi fusagi kimi no kao ukabeta
[Ish/Nak] iware no nai monogatari
[Ish/Nak] iware no nai arashi
youshanaku kizutsukeru tsubute
watashi ga iru yo
onegai mayowazu ni kono te wo tsuyoku nigitte
hanasanai kara
tatoe arekuruu nami ni
shizumerareta to shite mo
anata mamorinuku yo
nigetekite watashi e
tatoe sekai ni mikata ga
dare mo inaku natte mo
watashi shinjinuku yo
koko ni kite kanarazu
You are lonely. I'm with you.
I'm lonely. You're with me.
I wanna be Your Shelter from the Storm...
[Sak/Nak] tsurai toki taenaide
[Sak/Nak] nakeru dake naite ii
[Sak/Nak] guchitte mo boyaite mo daijoubu
[Ino/Ish] hitori de tatakau yori
[Ino/Ish] nigedase baiin jan
[Ino/Ish] makeru koto haji nanka janai
watashi wa utau
anata ni todoke! to moshimo todoite iru nara
sono koe kikasete
tatoe sora ga ochite mo
utaitsuzukete miseru
takaraka ni kyou mo
hokorashiku ashita mo
tatoe sekai ni mikata ga
dare mo inaku natte mo
watashi shinjinuku yo
kuyamanai zettai
You are lonely. I'm with you.
I'm lonely. You're with me.
I wanna be Your Shelter from the Storm...
[Ino/Sak] tatoe arekuruu nami ni
[Ino/Sak] shizumerareta toshite mo
[Ino/Sak] anata mamorinuku yo
[Ino/Sak] nigetekite watashi e
tatoe sekai ni mikata ga
dare mo inaku natte mo
watashi shinjinuku yo
koko ni kite kanarazu
You are lonely. I'm with you.
I'm lonely. You're with me.
I wanna be Your Shelter from the Storm...
english translation
I heard a bad rumor yesterday
I don’t believe it, though
I plugged my ears and imagined your face
A baseless story
A baseless storm
Pebbles that hurt without mercy
I’m here
Please hold my hand tight without hesitation
because I won’t let you go
Even if you are sunk
into the raging waves
I’ll protect you through it all
Come running to me
Even if you have
no allies left in this world
I’ll believe you through it all
Come to me without fail
You are lonely. I'm with you.
I'm lonely. You're with me.
I wanna be Your Shelter from the Storm…
When it gets tough, you don’t have to endure it
You can cry as much as you want
It’s alright to complain or grumble too
It’s okay to just run away
instead of fighting all alone
There’s no shame in losing
I’ll sing,
“May it reach you!”, if you can hear it
Let me hear your voice
Even if the sky falls down
I’ll definitely keep singing
Loudly, today as well
Proudly, tomorrow as well
Even if you have
no allies left in this world
I’ll believe you through it
I won’t regret it, ever
You are lonely. I'm with you.
I'm lonely. You're with me.
I wanna be Your Shelter from the Storm…
Even if you are sunk
into the raging waves
I’ll protect you through it
Come running to me
Even if you have
no allies left in this world
I’ll believe you through it
Come to me without fail
You are lonely. I'm with you.
I'm lonely. You're with me.
I wanna be Your Shelter from the Storm…