嵐の夜には | Arashi no yoru ni wa | On a Stormy Night

Romaji: MaxTheMan@STAGE48 | Color-code: dgfx48@STAGE48, obakechan@STAGE48 | English Translation: garnetjester@STAGE48, arsencoffee@STAGE48

Information:
AKB48 Team B 5th Stage "Theater no megami" | AKB48 Team B 5th Stage Studio Recordings "Theater no megami" | AKB48 Team K 1st Waiting Stage
AKB48 Research Students 4th Stage "Theater no megami | SKE48 Team KII 4th Stage "Theater no megami"
HKT48 Team KIV 1st Stage "Theater no megami" | HKT48 Team H 4th Stage "Theater no megami"

Selected Members:
Team B Version (Miyazaki Miho, Komori Mika, Suzuki Mariya, Sato Natsuki)
Team KII Version (Furukawa Airi, Kobayashi Ami, Uchiyama Mikoto, Sato Mieko)
Team K 1st Waiting Stage Version (Abe Maria, Nakaya Sayaka, Kuramochi Asuka, Muto Tomu)

kanji & kana

    嵐の夜には
    そばで眠りたい
    ガラスの窓を強く叩く
    激しい雨風よ
    あなたに抱かれて
    すべて忘れたい
    時計の針もカレンダーも
    今いるこのベッドも
    2人だけの世界

    出逢いと愛し合う順番が
    彼女よりも遅かっただけ
    神様を恨んでみたところで
    過去は過去でしかない
    親友の彼を奪うなんて
    「ひどい奴だよ」と言われても
    構わないよ
    あなただけいれば
    敵を作ってもいい

    最低の女ね
    地獄へ堕ちるでしょう
    業火に焼かれて
    苦しみながら灰になるよ
    愛という名のエゴイスト
    誰にも止められない

    嵐の夜には
    覚悟 決めている
    どこかで光る稲妻は
    怒りとジェラシーね
    あなたのその胸
    顔を埋めたい
    肌のぬくもり 匂いとか
    鎖骨も この鼓動も
    私だけの世界

    自分がしあわせになるために
    彼女をふしあわせにしてしまう
    本能とは
    行動してから
    後悔しないものよ

    ありえないことと
    わかってはいるけど
    無意識のナイフは
    手加減を知らないよ
    まわりの人傷つけて
    自分も傷つくでしょう

    嵐の夜には
    そばで眠りたい
    ガラスの窓を強く叩く
    激しい雨風よ
    あなたに抱かれて
    すべて忘れたい
    時計の針もカレンダーも
    今いるこのベッドも
    2人だけの世界

    嵐の夜なら
    何があってもいい
    窓の向こうが荒れようとも
    全く 関係ない
    あなたに抱かれて
    一人占めしたい
    彼女のことも世間体も
    どうでもいいことだわ
    まるで 別の世界

romaji

    arashi no yoru ni wa
    soba de nemuritai
    GARASU no mado wo tsuyoku tataku
    hageshii amekaze yo
    anata ni dakarete
    subete wasuretai
    tokei no hari mo KARENDAA mo
    ima iru kono BEDDO mo
    futari dake no sekai

    [Miy/Kom] deai to aishiau junban ga
    [Miy/Kom] kanojo yori mo osokatta dake
    [Miy/Kom] kamisama wo urande mita tokoro de
    [Miy/Kom] kako wa kako de shikanai
    [Suz/Sat] shinyuu no kare wo ubau nante
    [Suz/Sat] "hidoi yatsu da yo" to iwaretemo
    [Suz/Sat] kamawanai yo
    [Suz/Sat] anata dake ireba
    [Suz/Sat] teki wo tsukutte mo ii

    saitei no onna ne
    jigoku e ochiru deshou
    kouka ni yakarete
    kurushiminagara hai ni naru yo

    [Kom/Suz/Sat] ai to iu na no EGOISUTO
    [Kom/Suz/Sat] dare ni mo tomerarenai

    arashi no yoru ni wa
    kakugo kimete iru
    doko ka de hikaru inadzuma wa
    ikari to JERASHII ne
    anata no sono mune
    kao wo uzumetai
    hada no nukumori nioi to ka
    sakotsu mo kono kodou mo
    watashi dake no sekai

    jibun ga shiawase ni naru tame ni
    kanojo wo fushiawase ni shite shimau

    honnou to wa
    koudou shite kara
    koukai shinai mono yo

    arienai koto to
    wakatte wa iru kedo

    muishiki no NAIFU wa
    tekagen wo shiranai yo

    [Miy/Kom] mawari no hito kizutsukete
    [Suz/Sat] jibun mo kizutsuku deshou

    arashi no yoru ni wa
    soba de nemuritai
    GARASU no mado wo tsuyoku tataku
    hageshii amekaze yo
    anata ni dakarete
    subete wasuretai
    tokei no hari mo KARENDAA mo
    ima iru kono BEDDO mo
    futari dake no sekai

    arashi no yoru nara
    nani ga atte mo ii
    mado no mukou ga areyou to mo
    mattaku kankei nai
    anata ni dakarete
    hitorijime shitai
    kanojo no koto mo sekentei mo
    dou demo ii koto da wa
    marude betsu no sekai

english translation

    On a stormy night
    I want to sleep by your side
    the strong rainy wind
    beats the glass window violently
    when you embrace me
    I want to forget everything
    the clock's hands, the calendar
    and the bed we're on now
    are a world just for the two of us

    Meeting and then falling in love is the right order of things
    but I was slower than your girlfriend
    even though I tried to blame God for that
    the past is the past and you can't do anything about it
    I don't mind if people say "You're a terrible girl to take your best friend's boyfriend away."
    I don't care about making a enemy if you are by my side

    I'm the worst woman
    I wonder if I'll fall to hell?
    burnt by hell's fire
    in pain while I turn into ashes
    what is known as love is egoist
    nobody can stop it

    On a stormy night
    I make a desicion
    somewhere a lightning shines
    just like anger and jealousy
    On your chest
    I bury my face
    your warmth, your scent
    your collarbone and your heartbeat
    are a world just for me

    In order for me to be happy
    I depend on your girlfriend's unhappiness
    I'll let myself act on instinct
    and not regret anything

    It's unlikely,
    I understand it but
    the knife of uncounsciousness
    doesn't allow me to estimate the consequences
    hurting the people around me
    could I end up hurting myself?

    On a stormy night
    I want to sleep by your side
    the strong rainy wind
    beats the glass window violently
    when you embrace me
    I want to forget everything
    the clock's hands, the calendar
    and the bed we're on now
    are a world just for the two of us

    If there is a stormy night
    whatever happens will be fine
    on the other side of the window there's a storm too
    but surely I don't care
    when you embrace me
    I want you all to myself
    your girlfriend, our reputation
    whatever happens is fine
    it's a completely different world


    On stormy night
    I want to sleep next to you
    Wind and rain violently
    hit the glass window
    Held by you
    I want to forget everything
    Clock's hand or calendar
    Now this bed is a world for
    just the two of us

    It's only because the order I met and loved you
    was later than her
    Past has already passed
    I had no choice but to curse God for it
    Though they said "Such awful girl"
    for stealing my best friend's man,
    it doesn't matter
    If you're by my side
    I don't mind making enemies

    I'm the lowest woman, huh?
    Surely I will fall to the hell
    Burnt by hell fire
    still in pain while I became ashes
    Love is known as an egoist
    No one can stop it

    On stormy night
    I've prepared my resolution
    Somewhere lightning flashes
    it's filled with anger and jealousy
    I want to bury my face
    on that chest of yours
    Your skin's warmth, your scent,
    your collarbones; your heartbeat is also
    a world only for me

    For the sake of my happiness
    she got unhappy part
    My actions came from
    instincts
    It's not something to regret about

    It's unbelievable,
    but I've understood
    My unconscious knife
    didn't know how to go easy
    When it wounds other people around
    it hurts me as well

    On stormy night
    I want to sleep next to you
    Wind and rain violently
    hit the glass windows
    Held by you
    I want to forget everything
    Clock's hand or calendar
    Now this bed is a world for
    just the two of us

    If the night is stormy
    Whatever happens will be fine
    I really don't care about
    storm outside the window
    Hold me
    I want to monopoly you
    About her or what the world says,
    to hell with them
    They're at a completely different world