ある日 ふいに… | Aru hi fui ni... | One Day, Suddenly...

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: tamvk12@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
AKB48 53rd Single - Sentimental Train

Selected Members:
Future Girls - Team K (Komiyama Haruka), Team 8 (Okabe Rin, Ota Nao, Oda Erina, Kuranoo Narumi), Team S (Isshiki Rena), Team KII (Takeuchi Saki), Team E (Kamata Natsuki), Team N (Naiki Kokoro), Team M (Shibuya Nagisa), Team H (Komada Hiroka, Tanaka Natsumi, Matsuoka Natsumi), Team TII (Oda Ayaka), Team NIII (Tano Ayaka), Team G (Nakamura Ayuka)

kanji & kana

    入道雲
    遠ざかった
    夏の終わり
    市営プールで
    偶然だね (偶然だね)
    見違えたよ (見違えたよ)
    大人っぽい (大人っぽい)
    そのノースリーブ

    君は誰と来たの?
    もう帰ってしまうの?
    まだ濡れた髪に
    キュンと切なくなった

    ある日 (ある日)
    ふいに (ふいに)
    恋は (恋は)
    始まるよ (始まるよ)
    さっき (さっき)
    までは (までは)
    ただの (ただの)
    クラスメイト (クラスメイト)
    今日 ここで会わなかったら
    普通でいられたのにな

    新学期が
    始まったら
    どんな顔を
    すればいいんだ?
    制服着た (制服着た)
    君はきっと (君はきっと)
    陽灼けの跡 (陽灼けの跡)
    忘れてるだろう

    気づかなかったけど
    ずっと好きだったんだ
    ばったりと会って
    思い出しただけかも…

    ある日 (ある日)
    ふいに (ふいに)
    僕は (僕は)
    意識した (意識した)
    きっと (きっと)
    それを (それを)
    恋と (恋と)
    呼ぶのだろう (呼ぶのだろう)
    通り過ぎてしまったら
    普通の友達のまま

    ある日 (ある日)
    ふいに (ふいに)
    恋は (恋は)
    始まるよ (始まるよ)
    さっき (さっき)
    までは (までは)
    ただの (ただの)
    クラスメイト (クラスメイト)
    今日 ここで会わなかったら
    普通でいられたのにな

    好きという その感情は
    知らぬ間に芽生えるのか

romaji

    [Kur/Tak/Oda] nyuudougumo
    [Kur/Tak/Oda] toozakatta
    [Kur/Tak/Oda] natsu no owari
    [Kur/Tak/Oda] shiei PUURU de
    [Kom/Nai/Tan] guuzen da ne [Iss/Mat] (guuzen da ne)
    [Kom/Nai/Tan] michigaeta yo [Iss/Mat] (michigaeta yo)
    [Kom/Nai/Tan] otonappoi [Iss/Mat] (otonappoi)
    [Kom/Nai/Tan] sono NOOSURIIBU

    [Oka/Oda/Kam/Shi] kimi wa dare to kita no?
    [Oka/Oda/Kam/Shi] mou kaette shimau no?
    [Ota/Kom/Tan/Nak] mada nureta kami ni
    [Ota/Kom/Tan/Nak] KYUN to setsunaku natta

    [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] aru hi [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] (aru hi)
    [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] fui ni [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] (fui ni)
    [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] koi wa [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] (koi wa)
    [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] hajimaru yo [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] (hajimaru yo)
    [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] sakki [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] (sakki)
    [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] made wa [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] (made wa)
    [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] tada no [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] (tada no)
    [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] KURASUMEITO [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] (KURASUMEITO)
    kyou koko de awanakattara
    futsuu de irareta no ni na

    [Oka/Shi] shingakki ga
    [Oka/Shi] hajimattara
    [Oda/Kam] donna kao wo
    [Oda/Kam] sureba iinda?
    [Ota/Kom] seifuku kita [Tan/Nak] (seifuku kita)
    [Ota/Kom] kimi wa kitto [Tan/Nak] (kimi wa kitto)
    [Ota/Kom] hiyake no ato [Tan/Nak] (hiyake no ato)
    [Ota/Kom] wasureteru darou

    [Kur/Tak/Oda] kidzukanakatta kedo
    [Kur/Tak/Oda] zutto suki dattanda
    [Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] battari to atte
    [Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] omoidashita dake ka mo..

    [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] aru hi [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] (aru hi)
    [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] fui ni [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] (fui ni)
    [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] boku wa [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] (boku wa)
    [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] ishiki shita [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] (ishiki shita)
    [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] kitto [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] (kitto)
    [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] sore wo [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] (sore wo)
    [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] koi to [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] (koi to)
    [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] yobu no darou [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] (yobu no darou)
    toorisugite shimattara
    futsuu no tomodachi no mama

    [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] aru hi [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] (aru hi)
    [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] fui ni [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] (fui ni)
    [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] koi wa [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] (koi wa)
    [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] hajimaru yo [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] (hajimaru yo)
    [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] sakki [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] (sakki)
    [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] made wa [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] (made wa)
    [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] tada no [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] (tada no)
    [Kur/Tak/Oda/Kom/Nai/Tan/Iss/Mat] KURASUMEITO [Oka/Oda/Kam/Shi/Ota/Kom/Tan/Nak] (KURASUMEITO)
    kyou koko de awanakattara
    futsuu de irareta no ni na

    suki to iu sono kanjou wa
    shiranu ma ni mebaeru no ka

english translation

    Columns of clouds
    Passed overhead
    At the municipal pool
    We ran into each other (we ran into each other)
    I barely recognized you (I barely recognized you)
    Looking so grown up (looking so grown up)
    In the tank top you were wearing

    Who did you come here with?
    Are you going home already?
    Your hair, still wet
    Made my chest tighten up

    One day (one day)
    Suddenly (suddenly)
    Love will (love will)
    Unexpectedly begin (unexpectedly begin)
    Until (until)
    Just recently (just recently)
    You were only (you were only)
    A classmate (a classmate)
    If I hadn’t happened to see you here today
    I guess nothing would have changed

    When we start
    The new semester
    Which expression
    Should I face you with?
    In your uniform (in your uniform)
    I’m sure that you’re (I’m sure that you’re)
    Already forgetting (already forgetting)
    The traces of your suntan

    I never realized it before
    But I’ve always loved you
    It took bumping into you
    To make me remember, is all…

    One day (one day)
    Suddenly (suddenly)
    I became (I became)
    Aware of you (aware of you)
    Surely (surely)
    Times like this (times like this)
    Are what (are what)
    We call falling in love (we call falling in love)
    But when you pass me by
    Ordinary friends is all we are to each other

    One day (one day)
    Suddenly (suddenly)
    Love will (love will)
    Unexpectedly begin (unexpectedly begin)
    Until (until)
    Just recently (just recently)
    You were only (you were only)
    A classmate (a classmate)
    If I hadn’t happened to see you here today
    I guess nothing would have changed

    This feeling that we call love
    Is something that buds unknown to us