新しいチャイム | Atarashii Chime | Brand-New Chime

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
AKB48 52nd Single - Teacher Teacher

Selected Members:
-

kanji & kana

    いつもよりもかなり早く
    学校に着いた朝は
    教室の窓開けて
    空と話そうか
    好きな人ができたんだ
    たったそれだけのことなのに
    この胸は なぜこんなに
    ワクワクするのだろう

    今日という一日は
    一生一度の今日なんだ
    流れて行く時間を
    絶対 無駄にできない

    今 新しいチャイムが響く
    昨日と違う音色(ねいろ)で…
    何かが生まれ変わるよ
    廊下 (校庭) 階段 (屋上) 体育館
    風が吹き抜けるように
    一斉に伝えている
    これから何をするべきか
    僕らの夢が始まるんだ

    門を入る君が見えた
    ラケットを抱えている
    夏が来るその前に
    試合だったよね
    頑張っている君を見て
    僕も頑張ろうって思った
    野球部の朝練まで
    何だか楽しくなる

    今日もまた会いたいよ
    誰でも持ってる感情は
    生きる意味と感謝を
    きゅんと教えてくれる

    もう退屈なチャイムはいらない
    いつもと同じ音色(ねいろ)じゃ
    あくびを一つするだけ
    恋も (授業も) 部活も (受験も) アルバイトも
    もっとホントは充実して
    キラキラと輝くもの
    未来は何を待ってる?
    僕らは愛を始めよう

    今 新しいチャイムが響く
    昨日と違う音色(ねいろ)で…
    何かが生まれ変わるよ
    廊下 (校庭) 階段 (屋上) 体育館
    風が吹き抜けるように
    一斉に伝えている
    これから何をするべきか
    僕らの夢が始まるんだ

romaji

    itsu mo yori mo kanari hayaku
    gakkou ni tsuita asa wa
    kyoushitsu no mado akete
    sora to hanasou ka
    suki na hito ga dekitanda
    tatta sore dake no koto na no ni
    kono mune wa naze konna ni
    WAKUWAKU suru no darou

    kyou to iu ichinichi wa
    isshou ichido no kyou nanda
    nagarete yuku jikan wo
    zettai muda ni dekinai

    ima atarashii CHAIMU ga hibiku
    kinou to chigau neiro de...
    nani ka ga umarekawaru yo
    rouka (koutei) kaidan (okujou) taiikukan
    kaze ga fukinukeru you ni
    issei ni tsutaete iru
    kore kara nani wo surubeki ka
    bokura no yume ga hajimarunda

    mon wo hairu kimi ga mieta
    RAKETTO wo kakaete iru
    natsu ga kuru sono mae ni
    shiai datta yo ne
    ganbatte iru kimi wo mite
    boku mo ganbarou tte omotta
    yakyuubu no asaren made
    nandaka tanoshiku naru

    kyou mo mata aitai yo
    dare demo motteru kanjou wa
    ikiru imi to kansha wo
    kyun to oshiete kureru

    mou taikutsu na CHAIMU wa iranai
    itsu mo to onaji neiro ja
    akubi wo hitotsu suru dake
    koi mo (jugyou mo) bukatsu mo (juken mo) ARUBAITO mo
    motto HONTO wa juujitsu shite
    KIRAKIRA to kagayaku mono
    mirai wa nani wo matteru?
    bokura wa ai wo hajimeyou

    ima atarashii CHAIMU ga hibiku
    kinou to chigau neiro de...
    nani ka ga umarekawaru yo
    rouka (koutei) kaidan (okujou) taiikukan
    kaze ga fukinukeru you ni
    issei ni tsutaete iru
    kore kara nani wo surubeki ka
    bokura no yume ga hajimarunda

english translation

    I arrived at school in the morning
    Much earlier than I usually do
    Opening the window in the classroom
    I thought I’d converse with the sky
    I recently fell in love with someone
    That’s really the only thing that changed
    But for some reason that simple thing
    Has my heart feeling such a thrill

    The day that we all call ‘today’
    Will only ever come once in our lives
    Passing the hours I’ve been given
    I won’t ever let them go to waste

    Now a brand-new chime is ringing
    With a different tone than yesterday…
    It feels like something will be reborn
    In the halls (on the grounds) on the stairs (on the roof) in the gym
    Like there’s a breeze blowing past us
    Conveying everything at once
    I wonder what we should do from now on?
    Because our dream is starting right here

    I happened to see you going through the gate
    With your tennis racket under your arm
    Before summer can fully arrive
    You have a match to play
    When I see you trying your hardest
    It makes me feel like I should try too
    The time before morning baseball practice
    Has become pretty fun

    I want to see you again today
    This feeling that absolutey anyone can have
    Teaches me with a heart squeeze
    The meaning of life and thankfulness

    I don’t need a chime for my boredom anymore
    The same old color of tone from before
    Was just the sound of a single yawn
    In love (and class) and club (and tests)
    And even at work
    I feel a lot more genuinely fulfilled
    Like everything around me is shining
    I wonder what awaits us in the future?
    That’s where our love will begin

    Now a brand-new chime is ringing
    With a different tone than yesterday…
    It feels like something will be reborn
    In the halls (on the grounds) on the stairs (on the roof) in the gym
    Like there’s a breeze blowing past us
    Conveying everything at once
    I wonder what we should do from now on?
    Because our dream is starting right here