BADDAYS

Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: Silenka@STAGE48

Information: Yamamoto Sayaka 1st Original Album - Rainbow

Artist: Yamamoto Sayaka

kanji & kana

    ねぇ 最低の日だね だけど二人でなら
    ねぇ 夢をなじる 横顔今も愛しい

    もう 聞こえないよ 仲間のはしゃぐ声は
    もう 朝が来るね 行かなきゃ迎えが来る

    どれだけ悲しみ知れば笑顔を取り戻せるの?
    何度も呼びかけたのに君は手を振るだけ...

    I Wish 会いたい I Wish

    ねぇ 喧嘩したり周りを傷つけたり
    なぜ君が望む明日を信じないの?

    今まで二人一つの絆を分かち合った
    でも一人きりでも愛を叫ぶと誓うわ

    I Wish 会いたい I Wish

    遠くで聞こえる
    海鳴りまるでレクイエムの様

    凍えた夢の続きを叶える為だけに歌うわ
    そう 君がここにいたなら きっと温めてくれたろう
    どれだけ悲しみ知れば笑顔を取り戻せるの?
    何度も呼びかけたのに君は手を振るだけ...

    I Wish 会いたい I Wish
    I Wish 会いたい I Wish

    ねぇ 最低の日だね
    だからもうおやすみ

romaji

    nee saitei no hi da ne dakedo futari de nara
    nee yume wo najiru yokogao ima mo itoshii

    mou kikoenai yo nakama no hashagu koe wa
    mou asa ga kuru ne ikanakya mukae ga kuru

    dore dake kanashimi shireba egao wo torimodoseru no?
    nando mo yobikaketa no ni kimi wa te wo furu dake...

    I Wish aitai I Wish

    nee kenka shitari mawari wo kizutsuketari
    naze kimi ga nozomu ashita wo shinjinai no?

    ima made futari hitotsu no kizuna wo wakachiatta
    demo hitorikiri demo ai wo sakebu to chikau wa

    I Wish aitai I Wish

    tooku de kikoeru
    uminari marude REKUIEMU no you

    kogoeta yume no tsudzuki wo kanaeru tame dake ni utau wa
    sou kimi ga koko ni ita nara kitto atatamete kuretarou
    dore dake kanashimi shireba egao wo torimodoseru no?
    nando mo yobikaketa no ni kimi wa te wo furu dake...

    I Wish aitai I Wish
    I Wish aitai I Wish

    nee saitei no hi da ne
    dakara mou oyasumi

english translation

    Hey, it’s been a really bad day, but at least I’m with you
    Hey, I still love your profile when you scold me for my dreams

    Now I can’t hear my friends’ laughing voices anymore
    Now morning has come and the time for you to leave has arrived

    How much sadness do I have to take before my smile returns?
    I called your name so many times, but all you did was wave…

    I wish to see you, I wish

    Hey, I’ve gotten in fights and hurt people around me
    Why can’t I believe in the same tomorrow that you do?

    Until now, the two of us shared a single bond
    But even when I’m all alone I swear to scream our love

    I wish to see you, I wish

    I can hear it from afar
    The sound of the sea is like a requiem

    The only thing I sing for is the revival of a frozen dream
    I know if you were here you would warm it up for me
    How much sadness do I have to take before my smile returns?
    I called your name so many times, but all you did was wave…

    I wish to see you, I wish
    I wish to see you, I wish

    Hey, it’s been a really bad day
    So now I’ll say goodnight