バスルームトラベル | Bathroom Travel

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
Keyakizaka46 6th Single - Glass wo ware! | Keyakizaka46 2nd Album - Eien yori nagai isshun ~Ano koro, tashika ni sonzai shita watashitachi~

Selected Members:
-

kanji & kana

    バスタブの泡のその中で
    手足を伸ばして深呼吸をした
    リラックスしなきゃ可愛くなれない
    難しい顔は女の子の敵

    瞼(まぶた)を閉じてたら何だか
    眠たくなってしまったのよ
    ちゃんと閉めてない蛇口から
    水滴がポタポタ 催眠術

    いつのまにか 栓が抜けてたかも…
    ぐるぐるとお湯が渦巻いて
    排水口に流されて行く
    過去のすべて…
    そんなこと起きたら面白いって
    密かに妄想してたけど
    まさか私まで 穴へ吸い込まれる
    不思議な体験

    いつもならシャワー浴びるだけ
    カラスの行水(ぎょうずい) あっという間だよ
    でも今夜くらい半身浴して
    好きな人のこと考えようかな

    狭い下水管を滑って
    どこまで行ってしまうんだろう
    やがて川に出て海へ向かう
    新しい世界の始まりだ

    もしもさっき 栓が抜けなければ
    永遠にお湯は溜まってて
    きっとシャンプーしてる頃だわ
    毎晩同じ
    ありえないこと なぜか起きるから
    人生 退屈しないんだ
    だって入浴中 穴に吸い込まれて
    ウォータースライダー

    だけど そこでふと気づいた
    裸ん坊の自分のこと
    何も着てないわ
    何か着なきゃね
    夢ならいいけど…

    いつのまにか 栓が抜けてたかも…
    ぐるぐるとお湯が渦巻いて
    排水口に流されて行く
    過去のすべて…
    そんなこと起きたら面白いって
    密かに妄想してたけど
    まさか私まで 穴へ吸い込まれる
    不思議な体験

    バスルームトラベル

romaji

    BASUTABU no awa no sono naka de
    teashi wo nobashite shinkokyuu wo shita
    RIRAKKUSU shinakya kawaiku narenai
    muzukashii kao wa onna no ko no teki

    mabuta wo tojitetara nandaka
    nemutaku natte shimatta no yo
    chanto shimetenai jaguchi kara
    suiteki ga POTAPOTA saiminjutsu

    itsu no ma ni ka sen ga nuketeta ka mo…
    guruguru to oyu ga uzumaite
    haisuikou ni nagasarete yuku
    kako no subete…
    sonna koto okitara omoshiroi tte
    hisoka ni mousou shiteta kedo
    masaka watashi made ana e suikomareru
    fushigi na taiken

    itsumo nara SHAWAA abiru dake
    KARASU no gyouzui atto iu ma da yo
    demo konya kurai hanshin yokushite
    suki na hito no koto kangaeyou ka na

    semai gesuikan wo subette
    doko made itte shimaundarou
    yagate kawa ni dete umi e mukau
    atarashii sekai no hajimari da

    moshimo sakki sen ga nukenakereba
    eien ni oyu wa tamattete
    kitto SHANPUU shiteru koro da wa
    maiban onaji
    arienai koto naze ka okiru kara
    jinsei taikutsu shinainda
    datte nyuuyokuchuu ana ni suikomarete
    WOOTAASURAIDAA

    dakedo soko de futo kizuita
    hadakanbou no jibun no koto
    nani mo kitenai wa
    nani ka kinakya ne
    yume nara ii kedo…

    itsu no ma ni ka sen ga nuketeta ka mo…
    guruguru to oyu ga uzumaite
    haisuikou ni nagasarete yuku
    kako no subete…
    sonna koto okitara omoshiroi tte
    hisoka ni mousou shiteta kedo
    masaka watashi made ana e suikomareru
    fushigi na taiken

    BASURUUMU TORABERU

english translation

    Sinking into the bubbles in the bathtub
    I stretched my arms and legs and took a deep breath
    I’ve gotta relax or I’ll stop being cute
    A face wrinkled in worry is every girl’s enemy

    Right when I closed my eyes, suddenly
    I started feeling incredibly sleepy
    From the faucet I didn’t turn off properly
    The sound of dripping worked its hypnotism

    The stopper must’ve come loose at some point…
    The water goes swirling around and around
    And everything in the past gets swept away
    Down the drain…
    It would be funny if that really happened
    I privately daydreamed to myself
    But what if even I got sucked down the drain?
    To go on a wondrous journey

    Usually I only take a quick shower
    It’s always over in the blink of an eye
    But tonight at least I’ll sit and bathe
    And maybe think about the person I like

    Sliding down the narrow pipeways
    I wonder where I’m going to end up
    Coming out at a river, heading towards the sea
    This is the beginning of a new world

    But if it hadn’t come out of the pipes back there
    The hot water would just keep building up
    It happens around the time I shampoo
    The same every night
    Impossible things somehow start happening
    My life is anything but boring
    Because I get sucked down the drain while bathing
    Waterslider

    But then I came to a realization
    I was actually completely naked
    Not wearing a scrap of clothing
    I gotta put some clothes on
    But it’s only a dream, so…

    The stopper must’ve come loose at some point…
    The water goes swirling around and around
    And everything in the past gets swept away
    Down the drain…
    It would be funny if that really happened
    I privately daydreamed to myself
    But what if even I got sucked down the drain?
    To go on a wondrous journey

    Bathroom travel