Birth

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: noel.em

Information:
AKB48 4th Original Album - Koko ga Rhodes da, koko de tobe!

Selected Members:
-

kanji & kana

    どうせこの世は
    バグがいっぱい
    矛盾だらけのシステム
    学校なんか行ったところで
    どうにもならないよ

    恋愛だって流行らない
    "好き"って何だろう?
    誰かに束縛されたら
    絶対に私キレるよ

    別にやりたいことなんかないし
    夢を見るのはかったるいし
    欲しいものくらいあればよかった
    "もの"って何だか空しい

    友達 親友 恥ずかしい
    "孤独"って何だろう?
    誰とも知り合わなければ
    返事をしなくていいんだ

    なんで生きるの?
    意味わかんない
    ちょっと一回 楽になりたい
    神様ごめん

    ちょっと待って
    ちょっと待って
    一回死んだ振りして
    そこからもう一度立ち上がり
    生まれ変わってみよう
    やり直し
    やり直し
    スタートに戻ろうよ
    ほらあの日に巻き戻して
    さあ今日は 第二のBirth

    私なんかが
    生きてることで
    全世界に迷惑かけてる
    息吸って息吐いてるだけで
    資源の無駄だってば…

    どこかのお偉い先生に
    生きる意味を聞きたい
    頑張って生きれば生きるほど
    死に近づくなんて損してねえ?

    ずっと人類 考え続けて
    未だに答え 出てないじゃん
    スーパーコンピューター使ってみても
    何にも解明できない

    命とは何か問いかけて
    だいたい人生終わるんだ
    いつまでたっても生命の
    目的がわからない

    でも私に
    残る時間
    何でこんなに長いのよ
    誰かあげる

    明日まで
    明日まで
    死ぬのをやめてみよう
    そしたら何だか明後日も
    面白そうな気がする
    まだ早い
    まだ早い
    ここで結論出すのは…
    あとちょっぴり生きてみようよ
    さあ今 第二のLife

    ちょっと待って
    ちょっと待って
    一回死んだ振りして
    そこからもう一度立ち上がり
    生まれ変わってみよう

    明日まで
    明日まで
    死ぬのをやめてみよう
    そしたら何だか明後日も
    何か始めたくなる
    まだ早い
    まだ早い
    騙されたと思って
    あとちょっぴり生きてみようよ
    さあ今 第二のLife

    今日は 第二のBirth

romaji

    douse konoyo wa
    BAGU ga ippai
    mujun darake no SHISUTEMU
    gakkou nanka itta tokoro de
    dou ni mo naranai yo

    renai datte hayaranai
    "suki" tte nandarou?
    dareka ni sokubaku saretara
    zettai ni watashi KIREru yo

    betsu ni yaritai koto nanka naishi
    yume wo miru no wa kattaruishi
    hoshii mono kurai areba yokatta
    "mono" tte nandaka munashii

    tomodachi shinyuu hazukashii
    "kodoku" tte nandarou?
    dare to mo shiriawanakereba
    henji wo shinakute iinda

    nande ikiru no?
    imi wakannai
    chotto ikkai raku ni naritai
    kamisama gomen

    chotto matte
    chotto matte
    ikkai shinda furi shite
    soko kara mou ichido tachiagari
    umarekawatte miyou
    yarinaoshi
    yarinaoshi
    SUTAATO ni modorou yo
    hora ano hi ni makimodoshite
    saa kyou wa dai ni no Birth

    watashi nanka ga
    ikiteru koto de
    zen sekai ni meiwaku kaketeru
    iki sutte iki haiteru dake de
    shigen no muda datte ba...

    doko ka no wo nerai sensei ni
    ikiru imi wo kikitai
    ganbatte ikireba ikiru hodo
    shi ni chikadzuku nante son shite nee?

    zutto jinrui kangaetsudzukete
    imada ni kotae detenai jan
    SUUPAAKONPYUUTAA tsukatte mite mo
    nani ni mo kaimei dekinai

    inochi to wa nani ka toikakete
    daitai jinsei owarunda
    itsu made tatte mo seimei no
    mokuteki ga wakaranai

    demo watashi ni
    nokoru jikan
    nande konna ni nagai no yo
    dareka ageru

    ashita made
    ashita made
    shinu no wo yamete miyou
    soshitara nandaka asatte mo
    omoshirosou na ki ga suru
    mada hayai
    mada hayai
    koko de ketsuron dasu no wa...
    ato choppiri ikite miyou yo
    saa ima dai ni no Life

    chotto matte
    chotto matte
    ikkai shinda furi shite
    soko kara mou ichido tachiagari
    umarekawatte miyou

    ashita made
    ashita made
    shinu no wo yamete miyou
    soshitara nandaka asatte mo
    nani ka hajimetaku naru
    mada hayai
    mada hayai
    damasareta to omotte
    ato choppiri ikite miyou yo
    saa ima dai ni no Life

    kyou wa dai ni no Birth

english translation

    After all, this world
    Is full of bugs
    A system full of contradictions
    What point is there
    In going to school

    Romance is out of fashion
    What is “love”?
    If someone were to restrain me
    I would definitely cut them off

    There’s really nothing I want to do
    Having dreams is so tiring
    If only I had something I wanted
    But “thing” sounds rather empty

    Pals or friends are embarrassing
    What is “loneliness”?
    If I don’t get to know anyone
    I wouldn’t need to reply to them

    Why am I alive?
    I don’t see any meaning
    For just a little while
    I need a break
    Sorry, God

    Hold on a second
    Hold on a second
    Pretend to die once
    Then rise again from there
    And be reborn
    Do it again
    Do it again
    Return to the start
    See, rewind back to that day
    Today is your second Birth

    If I keep on living
    I’d just be a nuisance to the whole world
    Just breathing in and breathing out
    It’s such a waste of resources

    Some great master somewhere
    Please tell me the meaning of life
    If I only live to stay alive
    I’m as good as dead
    That’s such a loss, isn’t it?

    Mankind has always been thinking about this
    But even now there’s still no answer
    Even if we used a supercomputer
    It will not resolve anything

    What is life is still in question
    After all, everybody dies
    Even if we stand here forever
    We still won’t know the purpose of life

    But the remaining time
    That I have left
    Why is it so long?
    I’d rather give it to someone else

    Until tomorrow
    Until tomorrow
    If you stop being dead
    Even the day after tomorrow
    Will somehow become interesting
    It’s still early
    It’s still early
    To make a decision now
    Try living for a little while more
    Now is your second Life

    Hold on a second
    Hold on a second
    Pretend to die once
    Then rise again from there
    And be reborn

    Until tomorrow
    Until tomorrow
    If you stop being dead
    Even the day after tomorrow
    Will somehow become
    The beginning of something new
    It’s still early
    It’s still early
    I think you’ve been deceived
    Try living for a little while more
    Now is your second Life

    Today is your second Birth