Color-code: Via email (*I accidentally deleted the email after downloading the attachment, so I don't know who sent this. To sender, if you read this, please contact me back asap) | English Translation: - Information: JKT48 Team KIII 2nd Stage "Seishun Girls -Gadis Gadis Remaja-"| JKT48 Team KIII 2nd Stage Studio Recordings "Seishun Girls -Gadis Gadis Remaja-" Selected Members: Rona Anggreani, Shinta Naomi, Noella Sisterina, Lidya Maulida Djuhandar |
Blue Rose
single/album version
-
stage version
Ku merasa pernah memelukmu di suatu tempat
Aku tahu seperti apakah rusukmu
[Noe/Lid] Bagaikan remaja di kasur warna putih
[Noe/Lid] takut akan sesuatu dan berdoa
[Noe/Lid] memohon cinta datang
Itu tak mungkin
Bagaikan mawar yang biru
pada suatu malam
Keajaiban pun
hanya satu kali
Blue rose
Itu tak mungkin
jawaban dari Tuhan
Penyesalan sang cinta
Lupa adalah pintu keluar rasa sayang
Blue rose is love
Blue rose is love
Dosa ini sangat dalam sampai tak ingat nama
Memang benar dulu ku memang mencinta
[Noe/Lid] Dari bayang bayang celah jendela terlihat
[Noe/Lid] neon dan bulan pun buat gradasi
[Noe/Lid] lalu menutup hati
Lupakan saja
Bunga mawar biru itu
hanya ilusi mimpi
Keajaiban
tidaklah terjadi
Blue rose
Lupakan saja
semua tentang diriku
Rasa cinta itu
hanyalah rasa, ragu naluri sesaat
Blue rose is cool
Blue rose is cool
Itu tak mungkin
Bagaikan mawar yang biru
pada suatu malam
Keajaiban pun
hanya satu kali
Blue rose
Itu tak mungkin
jawaban dari Tuhan
Penyesalan sang cinta
Lupa adalah pintu keluar rasa sayang
Blue rose is love
Lupakan saja
Bunga mawar biru itu
hanya ilusi mimpi
Keajaiban
tidaklah terjadi
Blue rose
Lupakan saja
Semua tentang diriku
Rasa cinta itu
hanyalah rasa, ragu naluri sesaat
Blue rose is cool
Blue rose is cool
Blue rose is cool
Blue rose is cool
english translation
-