僕だけのvalue | Boku dake no value | A Value That's Only Mine

Romaji: wendychi@STAGE48 | Color-code: dgfx48@STAGE48 | English Translation: loveandcoffee@STAGE48

Information:
AKB48 18th Single - Beginner

Selected Members:
Under Girls - Team A (Iwasa Misaki, Ota Aika, Katayama Haruka, Nakagawa Haruka, Maeda Ami), Team K (Kikuchi Ayaka, Nakatsuka Tomomi, Nito Moeno, Fujie Reina, Matsui Sakiko, Yonezawa Rumi), Team B (Ishida Haruka, Oku Manami, Komori Mika, Sato Sumire, Hirajima Natsumi, Miyazaki Miho), Team S (Kizaki Yuria, Yagami Kumi), Team KII (Ishida Anna, Takayanagi Akane, Mukaida Manatsu)

kanji & kana

    休み時間に女子が雑誌めくって
    しゃべっているよ
    小さな輪の中 端っこに座って
    笑ってる君

    うちのクラスで人気投票しても
    上位じゃない
    勉強とかスポーツも中くらいで
    目立たないタイプ

    だけど なぜか
    ずっと 気になるんだよ
    そう どこにいても…

    君がいい
    どんな世界中の美女たちより
    比べられないくらい
    君がいい
    恋は自分だけのダイヤモンド
    勝手に見つけるものさ
    それぞれのvalue

    メアド知らない そんな遠い距離の
    2人なのに
    僕はどうして君に惹かれるのか?と
    考えてみた

    陽射しのように穏やかな微笑みに
    癒されるんだ
    どんな時ものんびりでマイペースな
    ぼーっとしたタイプ
    だから 僕は
    そんな可憐な花を
    守りたくなるんだ

    君以外
    目には誰も誰も映らない
    ただの石ころだよ
    君以外
    僕は通り過ぎてしまうだろう
    やっと 見つけたもの
    たったひとつの value

    伝わるだろうか?
    切ない僕のこの気持ち
    誰がどう言ったって
    最高に好きだ

    君がいい
    どんな世界中の美女たちより
    比べられないくらい
    君がいい
    恋は自分だけのダイヤモンド
    勝手に見つけるものさ
    それぞれのvalue

    僕だけのvalue

romaji

    [Ota/Nak/Kom/Sat/Miy] yasumi jikan ni joshi ga zasshi mekutte
    [Ota/Nak/Kom/Sat/Miy] shabette iru yo
    [Kiz/Yag/Ish/Tak/Muk] chiisana wa no naka hashikko ni suwatte
    [Kiz/Yag/Ish/Tak/Muk] waratteru kimi

    [Ota/Nak/Kom/Sat/Miy] uchi no KURASU de ninkitouhyou shite mo
    [Ota/Nak/Kom/Sat/Miy] joui ja nai
    [Kiz/Yag/Ish/Tak/Muk] benkyou to ka SUPOOTSU mo juu kurai de
    [Kiz/Yag/Ish/Tak/Muk] medatanai TAIPU

    [Mae/Kik/Nit/Fuj/Ish/Oku] dakedo naze ka
    [Mae/Kik/Nit/Fuj/Ish/Oku] zutto ki ni narunda yo
    [Iwa/Kat/Nak/Mat/Yon/Hir] sou doko ni ite mo...

    kimi ga ii
    [Ota/Nak/Mae/Kik/Nit/Fuj/Ish/Oku/Kom/Sat/Miy] donna sekaijuu no bijotachi yori
    [Ota/Nak/Mae/Kik/Nit/Fuj/Ish/Oku/Kom/Sat/Miy] kuraberarenai kurai
    kimi ga ii
    [Iwa/Kat/Nak/Mat/Yon/Hir/Kiz/Yag/Ish/Tak/Muk] koi wa jibun dake no DAIYAMONDO
    [Iwa/Kat/Nak/Mat/Yon/Hir/Kiz/Yag/Ish/Tak/Muk] katte ni mitsukeru mono sa
    sorezore no value

    [Mae/Kik/Nit/Fuj] MEADO shiranai sonna tooi kyori no
    [Mae/Kik/Nit/Fuj] futari na no ni
    [Kat/Mat/Yon/Oku] boku wa doushite kimi ni hikareru no ka? to
    [Kat/Mat/Yon/Oku] kangaete mita

    [Iwa/Nak/Ish/Hir] hizashi no you ni odayaka na hohoemi ni
    [Iwa/Nak/Ish/Hir] iyasarerunda
    [Kiz/Yag/Ish/Tak/Muk] donna toki mo nonbiri de MAIPEESU na
    [Kiz/Yag/Ish/Tak/Muk] bootto shita TAIPU
    [Ota/Nak/Kom/Sat/Miy] dakara boku wa
    [Ota/Nak/Kom/Sat/Miy] sonna karen na hana wo
    [Ota/Nak/Kom/Sat/Miy] mamoritaku narunda

    kimi igai
    [Iwa/Kat/Nak/Mat/Yon/Hir/Kiz/Yag/Ish/Tak/Muk] me ni wa dare mo dare mo utsuranai
    [Iwa/Kat/Nak/Mat/Yon/Hir/Kiz/Yag/Ish/Tak/Muk] tada no ishikoro da yo
    kimi igai
    [Ota/Nak/Mae/Kik/Nit/Fuj/Ish/Oku/Kom/Sat/Miy] boku wa toorisugite shimau darou
    [Ota/Nak/Mae/Kik/Nit/Fuj/Ish/Oku/Kom/Sat/Miy] yatto mitsuketa mono
    tatta hitotsu no value

    [Ota/Kom/Miy/Yag/Tak/Muk] tsutawaru darou ka?
    [Ota/Kom/Miy/Yag/Tak/Muk] setsunai boku no kono kimochi
    [Nak/Mae/Kik/Nit/Fuj/Sat] dare ga dou ittatte
    [Nak/Mae/Kik/Nit/Fuj/Sat] saikou ni suki da

    kimi ga ii
    [Ota/Nak/Mae/Kik/Nit/Fuj/Ish/Oku/Kom/Sat/Miy] donna sekaijuu no bijotachi yori
    [Ota/Nak/Mae/Kik/Nit/Fuj/Ish/Oku/Kom/Sat/Miy] kuraberarenai kurai
    kimi ga ii
    [Iwa/Kat/Nak/Mat/Yon/Hir/Kiz/Yag/Ish/Tak/Muk] koi wa jibun dake no DAIYAMONDO
    [Iwa/Kat/Nak/Mat/Yon/Hir/Kiz/Yag/Ish/Tak/Muk] katte ni mitsukeru mono sa
    sorezore no value

    boku dake no value

english translation

    During the break the girls are flipping through magazines
    And chatting
    In a little circle, you're sitting at the side
    And laughing

    If we had a popularity election in our class
    You wouldn't rank in the top positions
    You're average at both school and sports
    You're the type that doesn't stand out

    But somehow
    I always think about you
    Wherever I am...

    I like you the most
    I can't even compare you
    To all the beautiful women in the world
    I like you the most
    Love's a diamond that's only mine
    It's something everyone finds on their own
    Each has their own value

    I don't know your mail address, we are
    At such a long distance
    I tried thinking why, despite that
    I can't help being drawn to you

    I am healed
    By your quiet smile that looks like sunrays
    You are the type who spaces out
    And does anything at your own pace all the time

    So I
    Want to protect
    Such a beautiful flower

    No one but you
    Is reflected in my eyes
    They're just pebbles to me
    No one but you
    I'd pass by anyone else without looking at them
    I finally found it
    My one and only value

    Do they reach you?
    My painful feelings
    I don't care about what anyone might say
    I love you the best

    I like you the most
    I can't even compare you
    To all the beautiful women in the world
    I like you the most
    Love's a diamond that's only mine
    It's something everyone finds on their own
    Each has their own value

    A value that's only mine