僕のジレンマ | Boku no Dilemma | My Dilemma

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: Sakurazaka46 Official YouTube Channel

Information:
Sakurazaka46 4th Single - Samidare yo | Sakurazaka46 1st Album - As you know?

Selected Members:
-

kanji & kana

    頬を掠(かす)めて吹き抜ける温度のある風が
    世界をもう一周廻り ここに戻って来るまで
    僕の決心は揺るがずにいられるのだろうか
    夢を追う代償は 残酷に過ぎてく時間だ

    何を捨てて 何を得るつもりか 答えが見えない
    僕が僕でいるために 僕じゃなくなる

    ジレンマ
    今すぐに行かなきゃいけない
    わかっているのに 足が動かないんだ
    ジレンマ
    でも君を 一人だけ
    残して行けない 心が引き裂かれるくらい

    人生で大切なのは 選択することだ
    すべてを手に入れようなんて 虫がよすぎるってこと
    幼い頃から見てた夢 叶うと信じて
    一番近くの誰かが かけがえない存在と気づく

    「好きなんだ」

    そんな僕の 身勝手なサヨナラでさえ 仕方ないねと
    君にそっと微笑まれて 白旗揚(あ)げた

    無理だよ
    もう 僕は どこへも行かない
    優柔不断と 言われても構わない
    無理だよ
    どちらかを一つだけ
    選べと言うならば ここに残って後悔しよう

    この世には何一つ 割り切れるものなんてない
    生きるということは ジタバタともがくこと
    誰も迷うことなく 真っ直ぐは歩けない
    わかるだろう

    いくつもの寄り道しながら(いくつもの足跡をつけて)
    いつの日にか自分の道を見つける

    ジレンマ

    ジレンマ
    今すぐに行かなきゃいけない
    わかっているのに 足が動かないんだ
    ジレンマ
    でも君を 一人だけ
    残して行けない 心が引き裂かれるくらい

    どっちへ進めばいいかわからない

romaji

    hou wo kasumete fukinukeru ondo no aru kaze ga
    sekai wo mou isshuu mawari koko ni modotte kuru made
    boku no kesshin wa yurugazu ni irareru no darou ka
    yume wo ou daishou wa zankoku ni sugiteku jikan da

    nani wo sutete nani wo eru tsumori ka kotae ga mienai
    boku ga boku de iru tame ni boku ja naku naru

    JIRENMA
    ima sugu ni ikanakyaikenai
    wakatte iru no ni ashi ga ugokanainda
    JIRENMA
    demo kimi wo hitori dake
    nokoshite ikenai kokoro ga hikisakareru kurai

    jinsei de taisetsu na no wa sentaku suru koto da
    subete wo te ni ireyou nante mushi ga yo sugiru tte koto
    osanai koro kara miteta yume kanau to shinjite
    ichiban chikaku no dareka ga kake ga enai sonzai to kidzuku

    "suki nanda"

    sonna boku no migatte na SAYONARA de sae shikatanai ne to
    kimi ni sotto hohoemarete shirahata you ageta

    muri da yo
    mou boku wa doko e mo ikanai
    yuujuu fudan to iwarete mo kamawanai
    muri da yo
    dochira ka wo hitotsu dake
    erabe to iu naraba koko ni nokotte koukai shiyou

    konoyo ni wa nani hitotsu warikireru mono nante nai
    ikiru to iu koto wa JITABATA to mogaku koto
    dare mo mayou koto naku massugu wa arukenai
    wakaru darou

    ikutsu mo no yorimichi shi nagara (ikutsu mo no ashiato wo tsukete)
    itsu no hi ni ka jibun no michi wo mitsukeru

    JIRENMA

    JIRENMA
    ima sugu ni ikanakyaikenai
    wakatte iru no ni ashi ga ugokanainda
    JIRENMA
    demo kimi wo hitori dake
    nokoshite ikenai kokoro ga hikisakareru kurai

    docchi e susumeba ii ka wakaranai

english translation

    A lukewarm wind caresses through my cheeks
    and makes another trip around the world before it comes back here
    Will my decision stay unwavering till then?
    The cost of chasing the dream is the cruel passage of time

    What to shed and what to gain, I can't see the answer
    I lose myself for being myself

    Dilemma
    I have to go right now
    I know, but my feet won't move
    Dilemma
    But I can't
    leave you alone; that tears me apart

    The important thing about life is to make a choice
    Trying to get everything is wishful thinking
    Believing that I can make my childhood dream come true
    I realize that someone closest to me is irreplaceable

    "I feel for you"

    Even my selfish goodbye
    you quietly smiled it off and I surrendered

    I can't help it
    I won't go anywhere anymore
    I don't mind to be called weak-minded
    I can't help it
    If either one
    I have to choose, I'd rather stay here and regret

    There's nothing cut-and-dry in this world
    to live is to flounder and struggle
    No one can walk straight without any hesitation
    I know you understand

    Making many detours (and making many footprints)
    Someday I will find my own way

    Dilemma

    Dilemma
    I have to go right now
    I know, but my feet won't move
    Dilemma
    But I can't
    leave you alone; that tears me apart

    I don't know which way I should go