Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: tamvk12@STAGE48, x_AozoraKataomoi_x@STAGE48 English Translation: Seno Oshima (01), Silenka@STAGE48 (02), Misa-chan (03) Information: AKB48 40th Single - Bokutachi wa tatakawanai AKB48 3rd Special Stage "Dou naru?! Dou suru?! AKB48" | AKB48 Team 8 3rd Stage "Kimi mo 8 (Eito) de nakou ja nai ka" Selected Members: Single Version - Team A (Owada Nana, Kawaei Rina, Kojima Haruna, Shimazaki Haruka, Takahashi Minami, Yokoyama Yui), Team K (Tano Yuka, Minegishi Minami, Mukaichi Mion, Muto Tomu), Team B (Oshima Ryoka, Kashiwagi Yuki, Kato Rena, Kizaki Yuria, Watanabe Mayu), Team 4 (Okada Nana, Kawamoto Saya, Kojima Mako, Takahashi Juri), Team 8 (Sakaguchi Nagisa, Nakano Ikumi), Team S (Kitagawa Ryoha, Matsui Jurina), Team E (Suda Akari, Matsui Rena), Team N (Yamamoto Sayaka), Team BII (Watanabe Miyuki), Team H (Kodama Haruka, Sashihara Rino), Team KIV (Miyawaki Sakura), Team SII (Miyazawa Sae), Nogizaka46 (Ikoma Rina) AKB48 3rd Special Stage Version - Team A (Taniguchi Megu, Maeda Ami, Miyazaki Miho), Team K (Ishida Haruka, Shinozaki Ayana, Suzuki Mariya, Takajo Aki, Fujita Nana), Team B (Uchiyama Natsuki, Tanabe Miku), Team 4 (Ino Miyabi, Okada Nana, Kawamoto Saya, Nozawa Rena, Murayama Yuiri), Team 8 (Hama Sayuna) |
僕たちは戦わない | Bokutachi wa tatakawanai | We will never fight / We Won't Fight
kanji & kana
僕たちは戦わない
愛を信じてる
振り上げたその拳
誰も下ろす日が来るよ
憎しみは連鎖する
だから今 断ち切るんだ
この世界で流れ落ちる涙の総量決まってるなら
みんなで分かち合おうか
僕たちは戦わない
明日を信じてる
絶望の雲の下
切れ間に青空 探せ!
君が思うより
人間(ひと)はやさしい
何もあきらめるな
微笑みは太陽だ
冷えた仲 暖めるよ
もし誰かが胸の奥に怒りの理由(わけ)を溜めているなら
すべてを聞いてあげよう
僕たちは戦わない
愛を信じてる
ただ殴り合っていたって
時間(とき)は解決しないさ
たった一つのボタン
掛け違えて
啀(いが)み合った
今日までの不幸
許し合おうよ
僕たちは戦わない
愛を信じてる
振り上げたその拳
誰も下ろす日が来るよ
ラララ…(いつか)
ラララ…(きっと)
ラララ…
romaji
bokutachi wa tatakawanai
ai wo shinjiteru
furiageta sono kobushi
dare mo orosu hi ga kuru yo
[Shi/Mat/Miy] nikushimi wa rensa suru
[Shi/Kat/Kiz/Mat/Miy] dakara ima tachikirunda
[Tak/Wat] kono sekai de [Yok/Sas] nagareochiru [Koj/Kas/Yam] namida no souryou kimatteru nara
[Kaw/Muk/Mat/Iko] minna de wakachiaou ka
bokutachi wa tatakawanai
asu wo shinjiteru
zetsubou no kumo no shita
kirema ni aozora sagase!
kimi ga omou yori
hito wa yasashii
nani mo akirameru na
[Owa/Koj/Kit] hohoemi wa taiyou da
[Tan/Osh/Tak] hietanaka atatameru yo
[Kaw/Sak/Nak] moshi dareka ga [Mut/Oka] mune no oku ni [Sud/Wat/Kod] ikari no wake wo tamete iru nara
[Min/Miy] subete wo kiite ageyou
bokutachi wa tatakawanai
ai wo shinjiteru
tada naguriatte itatte
toki wa kaiketsu shinai sa
[Shi/Kat/Kiz/Mat/Miy] tatta hitotsu no BOTAN
[Tak/Yok] kakechigaete
[Wat/Sas] igamiatta
[Koj/Kas/Yam/Mat] kyou made no fukou
[Koj/Kas/Yam/Mat] yurushiaou yo
bokutachi wa tatakawanai
ai wo shinjiteru
furiageta sono kobushi
dare mo orosu hi ga kuru yo
RARARA... (itsuka)
RARARA... (kitto)
RARARA...
english translation
We will never fight
Believing in love
With that fist raised
The day has come to take down everyone
Our hatred chains
That's why we gotta break away now
We're running down in this world
If the total amount of tears were decided
Shall we share those among ourselves?
We will never fight
Believing tomorrow
Under the sky of despair
Find the blue sky through the rift in the clouds!
You are a lot kinder than those people expected to be
Don't give up on anything
Your smile's the sunshine
If it has gone cold, I will warm it up
If someone's inner self is piling up pain inflicted on both sides
We are all ears for you
We will never fight
Believing in love
We said we've only exchanged blows
Time will never resolve
With only a single button
Mismatched which caused a conflict between each other
The misery till today
Let's forgive each other
We will never fight
Believing in love
With that fist raised
The day has come to take down everyone
Lalala... (Someday)
Lalala... (Surely)
Lalala...
We won't fight
We believe in love
The day will come when everyone
Lowers their raised fists
Hatred binds us in chains
And so we'll break them
If there were a limit in this world to the total amount of tears
People could shed
Would we all understand each other then?
We won't fight
We believe in tomorrow
Beneath clouds of despair
Search for a sliver of blue sky!
People are kinder
Than you think
Don't give up on anything
Smiles are like suns
They can warm chilly relations
If someone is bottling up anger within their heart
We will listen to everything for them
We won't fight
We believe in love
If all we do is beat on each other
Time won't deliver us a resolution
At the push of a single button
We clashed together
And met in quarrel
We should forgive each other
For the miseries until today
We won't fight
We believe in love
The day will come when everyone
Lowers their raised fists
La la la... (someday)
La la la... (surely)
La la la...
We won’t fight
Because we believe in love
Even those fists raised high
Will be brought down someday
Hate is a chain
So let’s break it now
If the amount of tears to be shed in this world
Is a fixed volume
Then shall we share the load together?
We won’t fight
Because we believe in tomorrow
Beneath the clouds of despair
We search for the blue sky through the rift
Humans are kinder than you think
So don’t give up on anything
Smiles are the sun
And will warm you up when you’re cold
If the cause of pain is accumulating
At the back of someone’s heart
Then let me hear them all
We won’t fight
Because we believe in love
If we just exchange blows
Nothing will be settled
We no longer wish to entrust it all
To a single button
Sorry for all the trouble I’ve put you through
Let’s forgive each other
We won’t fight
Because we believe in love
Even those fists raised high
Will be brought down someday