Boku wa Ganbaru -Aku Akan Berjuang- | Do My Best

Color-code: CherryBlossom48@STAGE48 | English Translation: Gayuh Tri

Information:
JKT48 6th Single - Gingham Check

Selected Members:
Team J (Ayana Shahab, Melody Nurramdhani Laksani, Nabilah Ratna Ayu, Haruka Nakagawa, Sendy Ariani),
Team KIII (Cindy Yuvia, Jennifer Hanna, Riskha Fairunissa, Sinka Juliani)

single/album version

    [Har/Nab/Cin] sejak kita bertemu
    [Har/Nab/Cin] aku jadi berfikir
    [Har/Nab/Cin] hal baik apa yang ada
    [Har/Nab/Cin] pada diriku ini

    [Mel/Jen] apakah kecerdasan
    [Mel/Jen] apakah olahraga
    [Mel/Jen] apakah penampilan
    [Mel/Jen] ataukah orang yang menarik

    [Aya/Sin] dibandingkan orang lainnya
    [Aya/Sin] adakah yang bisa kubanggakan
    [Sen/Ris] apakah diriku layak tuk mencintaimu
    [Sen/Ris] ku tanya pada diri sendiri

    ku kan terus berjuang
    ku tidak akan pernah menyerah
    gunung yang amat tinggi sekalipun
    pasti akan bisa ku daki
    jika ku mengingatmu
    semua dapat kulakukan
    walaupun aku tidak berbakat
    sampai mimpiku terkabul
    Do my best!

    [Aya/Sin] apa yang kan terjadi
    [Aya/Sin] jika mencintaimu
    [Aya/Sin] diriku ini terus
    [Aya/Sin] memikirkan hal itu

    [Sen/Ris] kerasnya pertengkaran
    [Sen/Ris] selera pakaiannya
    [Sen/Ris] musik yang disukai
    [Sen/Ris] atau film yang disukai

    [Har/Nab/Cin] walau hanya pria biasa
    [Har/Nab/Cin] yang tak berguna sama sekali
    [Mel/Jen] apakah aku bisa mengalahkan semua
    [Mel/Jen] saingan dalam mencintaimu

    ku kan terus berjuang
    tak peduli apapun hasilnya
    kesulitan dalam kehidupan
    pasti akan kupecahkan

    jika demi dirimu
    seluruh tenaga kan ku kerahkan
    walau ku tidak percaya diri
    cinta berada di sisiku
    Do my best!

    ku kan terus berjuang
    ku tidak akan pernah menyerah
    gunung yang amat tinggi sekalipun
    pasti akan bisa ku daki

    jika ku mengingatmu
    semua dapat kulakukan
    walaupun aku tidak berbakat
    sampai mimpiku terkabul
    Do my best!

    Oh, do my best!

stage version

    -

english translation

    Since the first time we met
    I started to think
    What is the good side
    That I have

    Is it about smartness
    Is it about being good at sport
    Is it about my appearance
    Or am I an interesting person

    Compared to the others
    Is there something that I can be proud of it
    Am I deserve to love someone like you
    I ask it to my self

    I will keep fighting
    I won’t ever give up
    Even a very high mountain
    I’m sure I will be able to climb it
    If I remember about you
    I can do everything
    Even though I’m not talented
    Until I reach my dream
    Do my best!

    What will happen
    If I love you
    I keep thinking
    About that thing

    Like my strength while fighting
    My fashion sense
    My music preferences
    Or my movie preferences

    Even I’m just an ordinary man
    That is useless
    Can I win against
    All people that love you

    I will keep fighting
    I don’t care about the result
    Any trouble in life
    I will solve it

    If it for you
    I will use all of my strength
    Even if I’m not confidence
    Because love is by my side
    Do my best!

    I will keep fighting
    I won’t ever give up
    Even a very high mountain
    I’m sure I will be able to climb it
    If I remember about you
    I can do everything
    Even though I’m not talented
    Until I reach my dream
    Do my best!

    Oh, do my best!