Romaji: sada@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: Maeda Atsuko 1st Single - Flower Artist: Maeda Atsuko |
Brunchはブルーベリー | Brunch wa Blueberry | Brunch is Blueberry
kanji & kana
ちょっぴり遅く目覚めた朝は
カーテンの裾から陽が洩れる
少し熱めのシャワーを浴びて
メンズのシャツ 借りておくね
もう あなたは
仕事に行ってしまったみたい
ブルーベリーを一つ摘んで
何かしあわせな気になる
寝ている私にキスしてくれたかな
あなたの部屋のキッチンで
お気に入りのBrunch
アヴリル・ラヴィーン ヴォリューム上げて
窓を開け広げて 風入れよう
ここから見えるスカイツリーが
この恋のカレンダーよ
ねえ もう少し
あなたの部屋にいてもいいよね?
ブルーベリーは酸っぱいけれど
甘いやさしさに溢れて
可愛いお皿が"オハヨウ"って言ってる
あなたが用意してくれた
私だけのBrunch
鍵はいつもの
ポストに入れるね
さあ ベランダの
鉢植え 水をあげたら帰るよ
ブルーベリーを一つ摘んで
何かしあわせな気になる
寝ている私にキスしてくれたかな
あなたの部屋のキッチンで
お気に入りのBrunch
romaji
choppiri osoku mezameta asa wa
KAATEN no suso kara hi ga moreru
sukoshi atsume no SHAWAA wo abite
MENZU no SHATSU karite okune
mou anata wa
shigoto ni itte shimatta mitai
BURUUBERII wo hitotsu tsumande
nanka shiawase na ki ni naru
neteiru watashi ni KISU shite kureta kana
anata no heya no KICCHIN de
oki ni iri no Brunch
AVUIRU RAVIIN VORYUUMU agete
mado wo akehirogete kaze ireyou
koko kara mieru SUKAITSURII ga
kono koi no KARENDAA yo
nee mou sukoshi
anata no heya ni itemo ii yo ne?
BURUUBERII wa suppai keredo
amai yasashisa ni afurete
kawaii osara ga "ohayou" tte itteru
anata ga youi shite kureta
watashi dake no Brunch
kagi wa itsumo no
POSUTO ni ireru ne
saa BERANDA no
hachiue mizu wo agetara kaeru yo
BURUUBERII wo hitotsu tsumande
nanika shiawase na ki ni naru
neteiru watashi ni KISU shite kureta kana
anata no heya no KICCHIN de
oki ni iri no Brunch
english translation
On a morning I woke up a little late
Light was spilling from the edges of the curtain
I took a slightly hot shower
And borrowed one of your men's shirts
It looks as though
You've already gone to work
Picking up a single blueberry
I got a feeling of happiness
I wonder if you kissed me while I was asleep?
In the kitchen of your place
I have an enjoyable brunch
Turning up the volume on Avril Lavigne
I open the window up wide and the breeze comes in
I can see Sky Tree from here
It's the calendar of our love
Hey, it's okay if I stay in your room
Just a little longer, right?
The blueberries are sour
But your sweet kindness is overflowing
The cute dishes are saying "good morning"
You prepared this
A brunch just for me
I'll put the key
In the usual postbox, okay?
Now, when I've watered
The potted plant on the verandah, I'll go home
Picking up a single blueberry
I got a feeling of happiness
I wonder if you kissed me while I was asleep?
In the kitchen of your place
I have an enjoyable brunch