ちょうだい、ダーリン! | Choudai, Darling! | Please, Darling!

Romaji: sada@Ebi48 | Color-code: sada@Ebi48 | English Translation: dreamscape@STAGE48

Information:
AKB48 26th Single - Manatsu no Sounds good!

Selected Members:
Team A (Sashihara Rino, Shinoda Mariko, Takahashi Minami, Maeda Atsuko), Team K (Itano Tomomi, Oshima Yuko), Team B (Kashiwagi Yuki, Watanabe Mayu), Team 4 (Kato Rena, Shimazaki Haruka)

kanji & kana

    誰かに見られたら
    絶対 恥ずかしい
    心がときめいて
    ポーっとしている瞬間

    ママから借りたルージュ
    トイレの鏡で引いてみた
    女の子に生まれて
    初めてよかったと思った
    好きな人の前では
    一番可愛い
    AH 私になる

    もっともっと愛をちょうだい、
    ダーリン!
    まだまだ キスには早いけれど
    唇 尖らせてみる
    もっともっと愛をちょうだい、
    ダーリン!
    あなたの唇 触れてみたい
    妄想だけが
    膨らんでゆく
    愛しさはいつでも欲張りね

    恋するお年頃
    ハートの成長期
    なぜだかため息と
    独り言がいっぱい

    パパには内緒にして
    門限破ってしまうかも…
    男の子は不思議ね
    なかなか抱きしめてくれない
    好きなものは好きと
    積極的に
    AH 素直になる

    もっともっと夢をちょうだい、
    ダーリン!
    今すぐ どこかへ連れて行って!
    大人のパラダイスまで
    もっともっと夢をちょうだい、
    ダーリン!
    あなたに魔法をかけて欲しい
    幽体離脱
    止まらなくなる
    ロマンスはいつでもわがままだ

    人は恋をすると
    なぜにこんなに
    笑顔になるの

    もっともっと愛をちょうだい、
    ダーリン!
    まだまだ キスには早いけれど
    唇 尖らせてみる
    もっともっと愛をちょうだい、
    ダーリン!
    あなたの唇 触れてみたい
    妄想だけが
    膨らんでゆく
    唇と唇は AH まだ遠い

    Give me your love, Darling
    Kiss me, kiss me, Baby
    When your lips touch my lips
    I'll can really imagine

    Give me your love, Darling
    Kiss me, kiss me, Baby
    When your lips touch my lips
    I'll be in your magic

romaji

    [Mae/Osh] dareka ni miraretara
    [Mae/Osh] zettai hazukashii
    [Mae/Osh] kokoro ga tokimeite
    [Mae/Osh] POOtto shite iru shunkan

    [Tak/Ita/Wat] MAMA kara karita RUUJU
    [Tak/Ita/Wat] TOIRE no kagami de hiite mita
    [Shi/Kas] onna no ko ni umarete
    [Shi/Kas] hajimete yokatta to omotta
    [Sas/Kat/Shi] suki na hito no mae de wa
    [Sas/Kat/Shi] ichiban kawaii
    AH watashi ni naru

    motto motto ai wo choudai,
    DAARIN!
    mada mada KISU ni wa hayai keredo
    kuchibiru togarasete miru
    motto motto ai wo choudai,
    DAARIN!
    anata no kuchibiru furete mitai
    mousou dake ga
    fukurande yuku
    itoshisa wa itsudemo yokubari ne

    [Wat/Kat/Shi] koi suru otoshigoro
    [Wat/Kat/Shi] HAATO no seichouki
    [Wat/Kat/Shi] naze da ka tameiki to
    [Wat/Kat/Shi] hitorigoto ga ippai

    [Mae/Osh] PAPA ni wa naisho ni shite
    [Mae/Osh] mongen yabutte shimau kamo...
    [Sas/Tak/Ita] otoko no ko wa fushigi ne
    [Sas/Tak/Ita] nakanaka dakishimete kurenai
    [Shi/Kas] suki na mono wa suki to
    [Shi/Kas] sekkyokuteki ni
    AH sunao ni naru

    motto motto yume wo choudai,
    DAARIN!
    ima sugu dokoka e tsurete itte!
    otona no PARADAISU made
    motto motto yume wo choudai,
    DAARIN!
    anata ni mahou wo kakete hoshii
    yuutairidatsu
    tomaranaku naru
    ROMANSU wa itsudemo wagamama da

    [Tak/Mae/Osh] hito wa koi wo suru to
    [Shi/Kas/Wat] naze ni konna ni
    [Sas/Ita/Kat/Shi] egao ni naru no

    motto motto ai wo choudai,
    DAARIN!
    mada mada KISU ni wa hayai keredo
    kuchibiru togarasete miru
    motto motto ai wo choudai,
    DAARIN!
    anata no kuchibiru furete mitai
    mousou dake ga
    fukurande yuku
    kuchibiru to kuchibiru wa AH mada tooi

    Give me your love, Darling
    Kiss me, kiss me, Baby
    When your lips touch my lips
    I'll can really imagine

    Give me your love, Darling
    Kiss me, kiss me, Baby
    When your lips touch my lips
    I'll be in your magic

english translation

    When I can watch over someone
    I'm absolutely shy about it
    My heart flutters about
    In this moment, I've got my head in the clouds

    In the bathroom mirror, I tried putting on
    The lipstick I borrowed from my mom
    I thought this was a good beginning
    My being born as a girl
    I'd be the absolute cutest
    Before my favorite boy
    Ah, becoming myself

    Please give me love, more and more
    Darling!
    These kisses are still so fast, but
    I'll try puckering my lips for you
    Please give me love, more and more
    Darling!
    I'll try to touch your lips
    Just my wild ideas alone
    Expand on and on
    I'm always lusting after you, darling

    At the right age to fall in love
    This is the growing season of my heart
    So why do I hold monologues so much
    And sigh to myself?

    I'll probably end up breaking curfew
    Keeping it secret from my dad...
    Boys are a mystery to me
    I won't let them hug me easily
    I'll assertively say
    That I like what I like
    Ah, being frank

    Please give me dreams, more and more
    Darling!
    Take me along somewhere, right now!
    Till we reach adult paradise
    Please give me dreams, more and more
    Darling!
    I want to work magic on you
    In an out-of-body experience
    Where nothing ever stops
    Romance is always selfishness

    When a person falls in love
    Why do they start smiling
    In this certain way?

    Please give me love, more and more
    Darling!
    These kisses are still so fast, but
    I'll try puckering my lips for you
    Please give me love, more and more
    Darling!
    I'll try to touch your lips
    Just my wild ideas alone
    Expand on and on
    Your lips to mine, ah, still so far...

    Give me your love, Darling
    Kiss me, kiss me, Baby
    When your lips touch my lips
    I'll can really imagine

    Give me your love, Darling
    Kiss me, kiss me, Baby
    When your lips touch my lips
    I'll be in your magic