Romaji: sada@STAGE48 | Color-code: sada@STAGE48 | English Translation: dreamscape@STAGE48 Information: DiVA 2nd Single - Cry | DIVA 1st Album - DIVA Unit Members: DiVA (Akimoto Sayaka, Umeda Ayaka, Miyazawa Sae, Masuda Yuka) |
Cry
kanji & kana
風の中で
髪を束ね
前を向いている
眼差しは
何を見てるの?
生々しい
その悲しみ
受け止めようと
強がれば
心が軋む
自分を責めないで
今は (今は)
2人で決めたんだ
未来の道
涙
ひとしずくこぼれ落ちる
それは過去の愛の破片(かけら)
Cry!Cry!Cry!
瞳
掌で拭ったなら
君と僕の恋が終わる
もっと
Cry!Cry!Cry!
Yeah!Yeah!Yeah!Yeah!
木々が揺れて
陽が射し込む
空は変わらない
その景色
何を思うの?
夢はいつも
遠い場所で
待ち続けてる
愛しさを
犠牲にしよう
痛みが消えるまで
ずっと (ずっと)
背中を見守るよ
どこにいても…
涙
この恋のピリオドだよ
そして君は
生まれ変わる
Try!Try!Try!
頬に
まだ残るその微熱を
忘れるように
笑ってくれ!
いつか
Try!Try!Try!
涙
ひとしずくこぼれ落ちる
それは過去の愛の破片(かけら)
Cry!Cry!Cry!
瞳
掌で拭ったなら
君と僕の恋が終わる
もっと
Cry!Cry!Cry!
Yeah!Yeah!Yeah!Yeah!
romaji
kaze no naka de
kami wo taba ne
mae wo muiteiru
manazashi wa
nani wo miteru no?
namanamashii
sono kanashimi
uketomeyou to
tsuyogareba
kokoro ga kishimu
jibun wo semenai de
ima wa (ima wa)
futari de kimetanda
mirai no michi
[Miy/Mas] namida
hito shizuku kobore ochiru
sore wa kako no ai no kakera
[Miy/Mas] Cry! Cry! Cry!
[Aki/Ume] hitomi
tenohira de nugutta nara
kimi to boku no koi ga owaru
[Aki/Ume] motto
Cry! Cry! Cry!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
kigi ga yurete
hi ga sashikomu
sora wa kawaranai
sono keshiki
nani wo omou no?
yume wa itsumo
tooi basho de
machi tsuzuketeru
itoshisa wo
gisei ni shiyou
itami ga kieru made
zutto (zutto)
senaka wo mimamoru yo
doko ni itemo...
[Aki/Ume] namida
kono koi no PIRIODO da yo
soshite kimi wa
umare kawaru
[Aki/Ume] Try! Try! Try!
[Miy/Mas] kao ni
mada nokoru sono binetsu wo
wasureru you ni
waratte kure!
[Miy/Mas] itsuka
Try! Try! Try!
[Miy/Mas] namida
hito shizuku kobore ochiru
sore wa kako no ai no kakera
[Miy/Mas] Cry! Cry! Cry!
[Aki/Ume] hitomi
tenohira de nugutta nara
kimi to boku no koi ga owaru
[Aki/Ume] motto
Cry! Cry! Cry!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
english translation
In the wind
Tie up your hair
We're facing forward
What do we see
In one look?
If we can take
That fresh
Sadness
If we show our courage
Our hearts will creak
Don't blame yourself
Now (now)
We're deciding together
On the road of the future
My tears
Spill down in drops
They're fragments of past love
Cry! Cry! Cry!
My eyes
When I wipe them with my palm
My love for you will end
So more and more
Cry! Cry! Cry!
The trees sway
The sun shines through them
And the sky is unchanging
What does this scenery
Even feel?
We keep on waiting always
For our dreams
In a faraway place
Let's just sacrifice
Loveliness
Till your pain disappears
On and on (on and on)
I'll guard your back
No matter where we go...
My tears
Are the period at the end of this love
And you
Are born again
Try! Try! Try!
In your face
As if forgetting
The slight fever still left behind
Smile for me!
Someday
Try! Try! Try!
My tears
Spill down in drops
They're fragments of past love
Cry! Cry! Cry!
My eyes
When I wipe them with my palm
My love for you will end
So more and more
Cry! Cry! Cry!