Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Rerachan | English Translation: Misa-chan Information: AKB48 40th Single - Bokutachi wa tatakawanai Selected Members: Tentoumu Chu! - Team 4 (Okada Nana, Kojima Mako, Nishino Miki), Team S (Kitagawa Ryoha), Team BII (Shibuya Nagisa), Team H (Tashima Meru), Team KIV (Tomonaga Mio) Note: “Punpun” is a sound effect used to indicate anger. |
"ダンシ"は研究対象 | "Danshi" wa kenkyuu taishou | "Guys" are my object of research
kanji & kana
あれから口をきいてない
私はソッポ向いている
機嫌直せと言うけれど
ちょっとおかんむり
だってあなたって
まるでミステリー
昔の彼女の相談に
どうして そんなに真剣になるの?
ダンシ 研究対象
未知な生物だわ
何を考えてるのか?
ダンシ 研究対象
どんな行動するか?
もっと観察しよう
ドーナッツを買って来たって
そんなの引っ掛からないわ
私の前に連れて来た
理由が知りたいの
何も隠さない
デリカシーのなさ
すべてに正直でいるのが
正しいことだと思っているのね
ダンシ 心理分析
サンプル足りないかも…
ちょっと珍しいタイプ
ダンシ 心理分析
何がいけなかったか?
きっと気づいてないわ
「本当に怒ってるんだからね」
「むかつ」
「許せない」
「カッチーン!」
「頭に来た」
「意味わかんな~い」
「腹が立った!」
「プンプンプン!」
「プンプンプン!」
「プンプンプン!」
「プンプンプン!」
「プンプンプン!」
「プンプンプン!」
「プンプンプン!」
「プンプンプン!」
ダンシ 研究対象
未知な生物だわ
何を考えてるのか?
ダンシ 研究対象
どんな行動するか?
もっと観察しよう
romaji
are kara kuchi wo kiitenai
watashi wa SOPPO muite iru
[Oka/Nis] kigen naose to iu keredo
[Oka/Nis] chotto okanmuri
[Tas/Tom] datte anata tte
[Kit/Shi] marude MISUTERII
[Kit/Shi/Tas/Tom] mukashi no kanojo no soudan ni
[Koj/Oka/Nis] doushite sonna ni shinken ni naru no?
DANSHI kenkyuu taishou
michi na ikimono da wa
nani wo kangaeteru no ka?
DANSHI kenkyuu taishou
donna koudou suru ka?
motto kansatsu shiyou
[Tas/Tom] DOONATTSU wo katte kitatte
[Tas/Tom] sonna no hikkakaranai wa
[Kit/Shi] watashi no mae ni tsurete kita
[Kit/Shi] wake ga shiritai no
nani mo kakusanai
[Oka/Nis] DERIKASHII no nasa
[Koj/Oka/Nis] subete ni shoujiki de iru no ga
[Kit/Shi/Tas/Tom] tadashii koto da to omotte iru no ne
DANSHI shinri bunseki
SANPURU tarinai kamo...
chotto mezurashii TAIPU
DANSHI shinri bunseki
nani ga ikenakatta ka?
kitto kidzuitenai wa
"hontou ni okotterun dakara ne"
"mukatsu"
"yurusenai"
"KACCHIIN!"
"atama ni kita"
"imi wakanna~i"
"hara ga tatta!"
"PUNPUNPUN!"
"PUNPUNPUN!"
"PUNPUNPUN!"
"PUNPUNPUN!"
"PUNPUNPUN!"
"PUNPUNPUN!"
"PUNPUNPUN!"
"PUNPUNPUN!"
DANSHI kenkyuu taishou
michi na ikimono da wa
nani wo kangaeteru no ka?
DANSHI kenkyuu taishou
donna koudou suru ka?
motto kansatsu shiyou
english translation
Since then, I’ve not spoken
As I face the other way
You say “Cheer up”, but
I’m in a bad mood
I mean, you are
Like a mystery
Why did you have to get so serious
When we talk about your ex-girlfriend?
Guys are my object of research
They’re unknown creatures
What are they thinking of?
Guys are my object of research
What actions will they take?
Let me observe more
“I’ve bought donuts”, you say
I won’t fall for that so easily
I want to know the reason why
You brought her to see me
Not hiding anything
That’s your insensitivity
You must think that being honest
About everything is the right thing to do
Dissecting the psychology of guys
I may not have enough samples…
You’re such a rare type
Dissecting the psychology of guys
Did you do something wrong?
Surely you don’t realize
“I’m really angry at you”
“So irritating”
“I won’t forgive you”
“Ka-ching!”
“I’m offended”
“I don’t get you~”
“I’m furious!”
“Punpunpun!”
“Punpunpun!”
“Punpunpun!”
“Punpunpun!”
“Punpunpun!”
“Punpunpun!”
“Punpunpun!”
“Punpunpun!”
Guys are my object of research
They’re unknown creatures
What are they thinking of?
Guys are my object of research
What actions will they take?
Let me observe more