Darkness

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: tamvk12@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
SKE48 11th Single - Choco no dorei

Selected Members:
Team S (Kizaki Yuria, Kinoshita Yukiko, Kuwabara Mizuki, Matsui Jurina, Yagami Kumi), Team KII (Ishida Anna), Team E (Takeuchi Mai)

kanji & kana

    Love is darkness…

    If night were to fall, oh, upon the two of us
    Everything would vanish, oh, like a shooting star

    今の愛は1センチ先が見えなくて
    手探りをして求め合った深い闇よ

    僕は君の何を見ていた?
    何を知っていたのだろう?
    狭い窓が
    無限大と勘違いしていたよ

    消えてしまおう
    この悲しみの外へ
    記憶は散らばるだけ
    輝くことのない星
    絶望がすべて飲み込んで行く
    微(かす)かな光や音も…
    僕の腕が抱きしめてた
    ぬくもりさえも塗り潰されて
    Dark…Dark…

    どんな時もいかなる状況でもこのまま
    報われない運命でも影でいいさ

    君は僕の何を信じる?
    何を犠牲にするつもりか?
    鏡の中
    その本音はどこに隠してあるの?

    閉ざしたハート
    もう幕は下りてる
    未来は意味がないさ
    時間はすでに止まった
    新しい空が始まらないなら
    空気の動きや匂いも…
    僕の幻想でしかない
    愛している
    愛されている…

    もしも奇跡がこの闇を裂いても
    太陽なんて見えないだろう
    ずっと どこまでも
    永遠に君をただ想い続けて
    僕は深い闇に息を潜めたい

    消えてしまおう
    この悲しみの外へ
    記憶は散らばるだけ
    輝くことのない星
    絶望がすべて飲み込んで行く
    微(かす)かな光や音も…
    僕の腕が抱きしめてた
    ぬくもりさえも塗り潰されて

    誰も知らない銀河系の涯(はて)まで
    答えのない命は輪廻する

romaji

    Love is darkness...

    If night were to fall, oh, upon the two of us
    Everything would vanish, oh, like a shooting star

    [Kiz/Mat/Yag] ima no ai wa ichi SENCHI saki ga mienakute
    [Kin/Kuw/Ish/Tak] tesaguri wo shite motome atta fukai yami yo

    boku wa kimi no nani wo mite ita?
    [Kiz/Yag] nani wo shitte ita no darou?
    [Kin/Ish] semai mado ga
    [Kuw/Tak] mugendai to
    [Kuw/Tak] kanchigai shite ita yo

    kiete shimaou
    kono kanashimi no soto e
    kioku wa chirabaru dake
    kagayaku koto no nai hoshi
    zetsubou ga subete nomikonde iku
    kasu ka na hikari ya oto mo...
    boku no ude ga dakishimeteta
    nukumori sae mo nuritsubusarete
    Dark.. Dark...

    [Kiz/Mat/Yag] donna toki mo ikanaru joukyou demo kono mama
    [Kin/Kuw/Ish/Tak] mukuwarenai unmei de mo kage de ii sa

    kimi wa boku no nani wo shinjiru?
    [Kiz/Yag] nani wo gisei ni suru tsumori ka?
    [Kin/Ish] kagami no naka
    [Kuw/Tak] sono honne wa
    [Kuw/Tak] doko ni kakushite aru no?

    tozashita HAATO
    mou maku wa kudariteru
    mirai wa imi ga nai sa
    jikan wa sude ni tomatta
    atarashii sora ga hajimaranai nara
    kuuki no ugoki ya nioi mo...
    boku no gensou de shikanai
    aishiteiru
    aisareteiru...

    [Kiz/Mat/Yag] moshimo kiseki ga
    [Kiz/Mat/Yag] kono yami wo saite mo
    [Kiz/Mat/Yag] taiyou nante mienai darou
    [Kiz/Mat/Yag] zutto doko made mo
    [Kin/Kuw/Ish/Tak] eien ni kimi wo tada omoitsuzukete
    [Kin/Kuw/Ish/Tak] boku wa fukai yami ni iki wo hisometai

    kiete shimaou
    kono kanashimi no soto e
    kioku wa chirabaru dake
    kagayaku koto no nai hoshi
    zetsubou ga subete nomikonde iku
    kasu ka na hikari ya oto mo...
    boku no ude ga dakishimeteta
    nukumori sae mo nuritsubusarete

    dare mo shiranai gingakei no hate made
    kotae no nai inochi wa rinne suru

english translation

    Love is darkness...

    If night were to fall, oh, upon the two of us
    Everything would vanish, oh, like a shooting star

    I can't see this love even one centimeter in front of me
    Fumbling around, it's the deep darkness we wished for

    What part of you was I looking at?
    What did I know?
    I was mistaking
    That narrow window for infinity

    I'll disappear
    I'll go beyond this sadness
    Where my memories are just fragments
    Stars that can't shine
    Despair will swallow everything up
    Both the hazy light and sound...
    Even the warmth that I held in my arms
    Will be blotted out
    Dark... dark...

    No matter when, no matter what situation
    A fate like this unable to reward us is fine being insubstantial

    What about me do you believe in?
    What do you plan to give up?
    Reflected in the mirror
    Is that intention hidden somewhere?

    My heart is closed
    The curtain has already dropped
    The future has no meaning
    Time has already stopped
    If there's no new sky
    Neither is there the scent or movement of air...

    It's nothing but a delusion of mine
    Loving
    And being loved...

    Even if a miracle were to rend this darkness
    I still wouldn't be able to see the sun
    Forever, no matter where I go
    I'll just be chasing you for eternity
    I want to hide away in this deep darkness

    I'll disappear
    I'll go beyond this sadness
    Where my memories are just fragments
    Stars that can't shine
    Despair will swallow everything up
    Both the hazy light and sound...
    Even the warmth that I held in my arms
    Will be blotted out

    At the very utmost reaches of an unknown galaxy
    Life without answers will be reincarnated