だってだってだって | Datte datte datte | Because Because Because

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: Ryota Eiji@STAGE48 | English Translation: kukkurin@STAGE48

Information:
NMB48 23rd Single - Datte datte datte | NMB48 Team BII 6th Stage "Namba egao kaika sengen" | NMB48 4th Album - NMB13

Selected Members:
Team N (Kawakami Chihiro, Sadano Haruka, Minami Haasa, Murase Sae, Yoshida Akari), Team M (Shibuya Nagisa, Shiroma Miru, Yasuda Momone),
Team BII (Umeyama Cocona, Kato Yuuka, Kojima Karin, Jonishi Rei, Shinzawa Nao, Hara Karen, Yamamoto Ayaka, Yokono Sumire)

kanji & kana

    だってだってだってだって だってしょうがないでしょ?
    まだ帰らないの?って聞かれて ごめん 素っ気ないリアクションして
    だってだってだってだって ドキドキしちゃったんだもん
    そう 本当は ねえ一緒に帰ろうって言いたかった

    恋をするとどうして 自分が自分じゃなくなる?
    こうすべきだったとか ああすべきだったとか
    立ち止まったり 振り返ってみては後悔して
    自分がどんどん嫌いになるの
    次 会ったらこうしよう 頭で考えすぎて
    何でもない会話まで ぎこちなくなるよ
    一番可愛い 私をあなたには見せたいのに
    可愛くない 私を見せてしまってる

    夏まですぐなのに 何にも変わってない
    太陽だって呆れてるでしょう?

    なんでなんでなんでなんで いつもこうなっちゃうの?
    そう興味ないフリをして ちょっと その場を離れたくなる
    なんでなんでなんでなんで 素直になれないのかな
    そう その後で さっきの私 悔しくて泣いてるよ

    他の誰かだったら いつだって普通でいられる
    どう思われたってそう まるで関係ないし…
    カッコつけずに 本当の自分をさらけ出して
    よくも悪くもマイペースだった
    もしも自分が男なら こんな奴 嫌いだなって
    思っちゃうような私になぜなってしまった?
    ダメならダメで 縁がなかったんだと割り切れない
    なんかおかしい あなたと出会ってから

    髪をショートにして 振り向いて欲しかった
    純情なんて似合わないのかな

    もっともっともっともっと 自然に振る舞えたら
    もう少しだけいいところ アピール できたかもしれないよね
    もっともっともっともっと ホントは可愛いんだよ
    でも 別人の私みたいで 自己嫌悪 最悪だ

    大好き過ぎて なんかうまくいかない
    目が合うだけで頭の中が真っ白で
    言葉と行動 ぎこちなくなって空回りしてるよ

    だってだってだってだって だってしょうがないでしょ?
    まだ帰らないの?って聞かれて ごめん 素っ気ないリアクションして
    だってだってだってだって ドキドキしちゃったんだもん
    そう 本当は ねえ一緒に帰ろうって

    なんでなんでなんでなんで いつもこうなっちゃうの?
    そう興味ないフリをして ちょっと その場を離れたくなる
    なんでなんでなんでなんで 素直になれないのかな
    そう その後で さっきの私 悔しくて泣いてるよ

romaji

    datte datte datte datte datte shou ga nai desho?
    mada kaeranai no? tte kikarete gomen sokkenai RIAKUSHON shite
    datte datte datte datte DOKIDOKI shichattanda mon
    sou hontou wa nei issho ni kaerou tte iitakatta

    [Ume/Yam] koi wo suru to dou shite jibun ga jibun ja naku naru?
    [Ume/Yam] kou subeki datta to ka aa subeki datta to ka
    [Yos/Shi] tachidomattari furikaette mite wa koukai shite
    [Mur/Shi] jibun ga dondon kirai ni naru no
    [Koj/Jon] tsugiattara kou shiyou atama de kangaesugite
    [Kat/Yok] nande mo nai kaiwa made gikochinaku naru yo
    [Min/Yas/Shi] ichiban kawaii watashi wo anata ni wa misetai no ni
    [Kaw/Sad/Har] kawaiku nai watashi wo misete shimatteru

    [Ume/Yam] natsu made sugu na no ni nanni mo kawattenai
    [Mur/Yos/Shi/Shi] taiyou datte akireteru deshou?

    nande nande nande nande itsumo kou nacchau no?
    sou kyoumi nai FURI wo shite chotto sono ba wo hanaretaku naru
    nande nande nande nande sunao ni narenai no ka na
    sou sono ato de sakki no watashi kuyashikute naiteru yo

    [Koj/Jon] hoka no dareka dattara itsu datte futsuu de irareru
    [Kat/Yok] dou omowareta tte sou marude kankei naishi...
    [Min/Yas] kakko tsukezu ni hontou no jibun wo sarakedashite
    [Sad/Shi] yoku mo waruku mo MAIPEESU datta
    [Kaw/Har] moshi mo jibun ga otoko nara konna yatsu kirai da natte
    [Yos/Shi] omocchau you na watashi ni naze natte shimatta?
    [Mur/Shi] DAME nara DAME de en ga nakattanda to warikirenai
    [Ume/Yam] nanka okashii anata to deatte kara

    [Kat/Koj/Jon/Yok] kami wo SHOOTO ni shite furimuite hoshikatta
    [Kaw/Sad/Min/Yas/Shi/Har] junjou nante niawanai no ka na

    motto motto motto motto shizen ni furumaetara
    mou sukoshi dake ii tokoro APIIRU dekita ka mo shirenai yo ne
    motto motto motto motto HONTO wa kawaiinda yo
    demo betsujin no watashi mitai de jiko keno saiaku da

    [Ume/Yam] daisuki sugite nanka umaku ikanai
    [Mur/Yos/Shi/Shi] me ga au dake de atama no naka ga masshiro de
    [Kaw/Sad/Min/Yas/Kat/Koj/Jon/Shi/Har/Yok] kotoba to koudou gikochinaku natte karamawari shiteru yo

    [Ume/Yam] datte datte datte datte datte shou ga nai desho?
    [Mur/Yos/Shi/Shi] mada kaeranai no? tte kikarete gomen sokkenai RIAKUSHON shite
    [Kat/Koj/Jon/Yok] datte datte datte datte DOKIDOKI shichattanda mon
    [Kaw/Sad/Min/Yas/Shi/Har] sou hontou wa nei issho ni kaerou tte

    nande nande nande nande itsumo kou nacchau no?
    sou kyoumi nai FURI wo shite chotto sono ba wo hanaretaku naru
    nande nande nande nande sunao ni narenai no ka na
    sou sono ato de sakki no watashi kuyashikute naiteru yo

english translation

    Because because, it can't be helped, can it?
    I'm sorry my reaction was cold when I was asked if I haven't returned yet
    Because because, my heart was racing
    Yeah, I actually wanted to tell you to let's go home together

    Why am I not myself when I fall in love?
    I should have done this or I should have done that
    I regret it when I stop and look back
    I hate myself more and more
    Thinking too much about "Let's do this when we meet next time"
    Even conversations that are nothing become awkward
    I want to show you the cutest me
    I end up showing you an uncute me

    Summer is almost here, but nothing has changed
    Wouldn't even the sun be fed up?

    Why and why is this always the case?
    Pretending not to be so interested, I want to leave the place for a while
    Why and why can't I be honest?
    Yes, after that, I was crying because I regret what I did

    If I was facing anyone else, I could always be normal
    It's like I don't care how I am thought of
    Exposing my true self without trying to look good
    It was my own pace, good or bad
    If I was a man, I wouldn't like this guy
    Why did I become someone who overthinks?
    I can't convince myself with "If it doesn't work, it doesn't work and we aren't connected by fate"
    Something is wrong with me since I met you

    I wanted to cut my hair and have you turn around
    I wonder if innocence doesn't suit me

    If I can behave more and more naturally
    It might have been a slightly better appeal
    In fact, I am actually way cuter
    But I loathe myself who acts like a different person. I am the worst

    I love you too much and something goes wrong
    The inside of my head goes pure white just by meeting eyes
    Words and actions are awkward and going nowhere

    Because because, it can't be helped, can it?
    I'm sorry my reaction was cold when I was asked if I haven't returned yet
    Because because, my heart was racing
    Yeah, I actually wanted to tell you to let's go home together

    Why and why is this always the case?
    Pretending not to be so interested, I want to leave the place for a while
    Why and why can't I be honest?
    Yes, after that, I was crying because I regret what I did