Deadline

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: - | English Translation: sc89@STAGE48

Information:
Keyakizaka46 2nd Album - Eien yori nagai isshun ~Ano koro, tashika ni sonzai shita watashitachi~

Selected Members:
-

kanji & kana

    思い思いの衣装 身に纏(まと)って
    荒れた土地をキャラバンは進むよ

    色鮮やかな旗 靡(なび)かせて
    僕らが目指す理想を掲げてる

    いくつの夜 真っ暗な時間(とき)が過ぎれば
    獣たちの遠吠えに怯えない?
    明日(あす)へ

    このまま歩くんだ
    絶対 立ち止まらない
    このまま向かうんだ
    命は 神が与えたDeadline

    代わり映えのしない景色こそ
    しあわせな人生だと人は言う

    どんな夢もいつかは覚めるなら 今すぐ
    目を開いて現実を受け入れよう
    夜明けだ

    それでも歩くんだ
    希望を見失っても
    それでも信じるんだ
    命を引き継ぎながらEternity

    また 始まって
    また 終わる
    その繰り返し
    Ah- 愛が
    Ah- あれば・・・

    時には休もうか?
    そんなに強くなれない
    時には泣けばいい
    それから また 立ち上がれ

    このまま歩くんだ
    絶対 立ち止まらない
    このまま向かうんだ
    命は 神が与えたDeadline

    キャラバンに終わりはない

romaji

    omoiomoi no ishou mi ni matotte
    areta tochi wo KYARABAN wa susumu yo

    iroazayaka na hata nabikasete
    bokura ga mezasu risou wo kakageteru

    ikutsu no yoru makkura na toki ga sugireba
    kemonotachi no touboe ni obienai?
    asu e

    kono mama arukunda
    zettai tachidomaranai
    kono mama mukaunda
    inochi wa kami ga ataeta Deadline

    kawaribae no shinai keshiki koso
    shiawase na jinsei da to hito wa iu

    donna yume mo itsuka wa sameru nara ima sugu
    me wo hiraite genjitsu wo ukeireyou
    yoake da

    sore demo arukunda
    kibou wo miushinatte mo
    sore demo shinjirunda
    inochi wo hikitsugi nagara Eternity

    mata hajimatte
    mata owaru
    sono kurikaeshi
    Ah- ai ga
    Ah- areba...

    toki ni wa yasumou ka?
    sonna ni tsuyoku narenai
    toki ni wa nakeba ii
    sore kara mata tachiagare

    kono mama arukunda
    zettai tachidomaranai
    kono mama mukaunda
    inochi wa kami ga ataeta Deadline

    KYARABAN ni owari wa nai

english translation

    Putting on clothes that we like
    We advance into the wild as a caravan

    Waving the brightly coloured flag
    We hold up high the ideals that we're aiming for

    On so many nights, time passes in total darkness
    Scared of the distant howling of beasts?
    Heading towards tomorrow

    Just like this, we'll walk
    We'll absolutely not stop
    Just like this, we'll look ahead
    Life is a deadline granted by god

    When the scenery never changes
    Some people say that's actually a happy life

    If all dreams eventually come to an end, right now
    Let's open our eyes and accept reality
    The dawn has come

    We'll keep walking nonetheless
    Even when hope is lost
    We'll keep believing nonetheless
    As we take control of our life, eternity

    Once again, it begins
    Once again, it ends
    In this cycle
    Ah- If there is
    Ah- Love...

    Sometimes, shall we take a break?
    We aren't that strong
    Sometimes, it's fine to cry
    After that, once again, we rise

    Just like this, we'll walk
    We'll absolutely not stop
    Just like this, we'll look ahead
    Life is a deadline granted by god

    The caravan has no end