DEAR M

Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: dreamscape@STAGE48

Information: Hoshino Michiru 1st Mini Album - Sotsugyou

Artist: Hoshino Michiru

kanji & kana

    君と私 ずっと一緒に
    ふざけあってたね
    今は2人 別々の道 歩んでいるけれど

    目を閉じると 浮かんでくる
    みんなの笑顔が

    忘れないで 楽しかった
    あの日々を

    君に届いてほしい
    「ありがとう」のキモチ
    今なら素直に言える
    不器用な私は
    この歌でしか君に伝えることできないけど

    君の大きな夢が
    「叶いますように」と
    この歌を贈るから
    辛いときは立ち止まったっていいんだよ

    君はいつも笑っていた
    弱音も吐かずに…
    「やりたいことやってるから辛くないんだよ」と

    私にはね とても君が
    強く見えたけど
    本当は弱いんだって
    知ってるよ

    君に届いてほしい
    「ガンバレ」って声が
    いつも見守ってるから
    君は一人じゃない
    仲間がいることを
    決して忘れないでね

    君の笑った顔
    君の言った言葉
    とても勇気をもらった
    だからずっととびっきりの
    笑顔でいてね

    君に届いてほしい
    「ありがとう」のキモチ
    今なら素直に言える
    不器用な私は
    この歌でしか君に伝えることできないけど
    君の大きな夢が
    「叶いますように」と
    この歌を贈るから
    辛いときは立ち止まったっていいんだよ

romaji

    kimi to watashi zutto issho ni
    fuzake atteta ne
    ima wa futari betsu betsu no michi ayundeiru keredo

    me wo tojiru to ukande kuru
    minna no egao ga

    wasurenaide tanoshikatta
    ano hibi wo

    kimi ni todoite hoshii
    "arigatou" no KIMOCHI
    ima nara sunao ni ieru
    bukiyou na watashi wa
    kono uta de shika kimi ni tsutaeru koto dekinai kedo

    kimi no ookina yume ga
    "kanaimasu you ni" to
    kono uta wo okuru kara
    tsurai toki wa tachidomattatte iin da yo

    kimi wa itsumo waratteita
    yowane mo hakazu ni...
    "yaritai koto yatteru kara tsurakunain da yo" to

    watashi ni wa ne totemo kimi ga
    tsuyoku mieta kedo
    hontou wa yowain datte
    shitteru yo

    kimi ni todoite hoshii
    "GANBARE"tte koe ga
    itsumo mimamotteru kara
    kimi wa hitori janai
    nakama ga iru koto wo
    kesshite wasurenaide ne

    kimi no waratta kao
    kimi no itta kotoba
    totemo yuuki wo moratta
    dakara zutto tobikkiri no
    egao de ite ne

    kimi ni todoite hoshii
    "arigatou" no KIMOCHI
    ima nara sunao ni ieru
    bukiyou na watashi wa
    kono uta de shika kimi ni tsutaeru koto dekinai kedo
    kimi no ookina yume ga
    "kanaimasu you ni" to
    kono uta wo okuru kara
    tsurai toki wa tachidomattatte iin da yo

english translation

    We always frolicked
    Together, you and I
    But now the two of us are walking on separate roads

    Everyone's smiling faces
    That come to mind when you close your eyes

    Don't forget them, or the fun we had
    Those days

    Now I can gently say
    The feelings of "thank you"
    That I want to convey to you
    But I'm clumsy
    So I can't tell you just by this song

    Because I'm giving you this song
    To "seem to grant you"
    All your big dreams
    Stopping when it gets painful is all right

    You were always laughing
    Never giving out a single soft sound...
    Like "it's not tough because there are things I want to do"

    But I very strongly
    Would watch you
    Truth is, you're frail
    And I know it

    Because my voice
    Saying the "TRY HARD" I want to convey to you
    Will always watch over you
    You're not alone
    Never forget
    That you have a friend

    Your laughing face
    And the words you spoke
    Had so much courage to them
    So, on and on, make
    A mighty smile for me

    Now I can gently say
    The feelings of "thank you"
    That I want to convey to you
    But I'm clumsy
    So I can't tell you just by this song
    Because I'm giving you this song
    To "seem to grant you"
    All your big dreams
    Stopping when it gets painful is all right