Romaji: haruna_hamasaki | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: Kashiwagi Yuki 2nd Single - Birthday wedding Artist: Kashiwagi Yuki |
でもねずっと | Demo ne zutto | But You Know, Forever
kanji & kana
ひとりの夜 空を見上げて
ぼんやりとあなた思い出す
ひとつの願い事もし叶うなら
私のこと少しでいいから
好きでいてくれたらいいのにな
夜空の星に向け祈ってみる
これが恋と
気付いたらいけないと知ってた
でもねでもね あなたのことを
ずっとずっと 見ていたい
その笑顔その声も全てをひとりじめしたいの
でもねでもね 気持ち隠して
ずっとずっと 気付かぬ振り
そうすれば今のまま一緒に笑い合っていられる
これでいいのかな
みんなの輪の中にいたって
あなただけ輝いているの
なぜだろ いつからか気になってた
もっと早く
気持ち伝えなかったのかな
でもねでもね あなたのことを
ずっとずっと 見ていたから
その視線その先にあの人いることわかってる
でもねでもね あなたの幸せ
ずっとずっと 願いたい
その決心本当に出来たら楽になれるのに
強がりな私
これが恋と
気付いたらいけないと知ってた
でもねでもね あなたのことを
ずっとずっと 見ていたい
その笑顔その声も全てをひとりじめしたいの
でもねでもね 気持ち隠して
ずっとずっと 気付かぬ振り
そうすれば今のまま一緒に笑い合っていられる
強がりな私
romaji
hitori no yoru sora wo miagete
bonyari to anata omoidasu
hitotsu no negaigoto moshi kanau nara
watashi no koto sukoshi de ii kara
suki de ite kuretara ii no ni na
yozora no hoshi ni muke inotte miru
kore ga koi to
kidzuitara ikenai to shitteta
demo ne demo ne anata no koto wo
zutto zutto mite itai
sono egao sono koe mo subete wo hitorijime shitai no
demo ne demo ne kimochi kakushite
zutto zutto kidzukanu furi
sou sure ba ima no mama issho ni waraiatte irareru
kore de ii no ka na
minna no wa no naka ni itatte
anata dake kagayaite iru no
naze daro itsukara ka ki ni natteta
motto hayaku
kimochi tsutae nakatta no ka na
demo ne demo ne anata no koto wo
zutto zutto mite ita kara
sono shisen sono saki ni ano hito iru koto wakatteru
demo ne demo ne anata no shiawase
zutto zutto negaitai
sono kesshin hontou ni dekitara raku ni nareru no ni
tsuyogari na watashi
kore ga koi to
kidzuitara ikenai to shitteta
demo ne demo ne anata no koto wo
zutto zutto mite itai
sono egao sono koe mo subete wo hitorijime shitai no
demo ne demo ne kimochi kakushite
zutto zutto kidzukanu furi
sou sure ba ima no mama issho ni waraiatte irareru
tsuyogari na watashi
english translation
I gaze up at the sky alone one night
And idly think of you
If I could have one wish granted
It would be nice if you liked me
Even a little bit
I try making a wish on the stars in the night sky
When I realized “This is love”
I knew it could never be
But you know, but you know, I want to gaze at you
Forever and ever
Your smile, your voice, everything
I want it all to myself
But you know, but you know, I hide my feelings
I’ll pretend forever and ever not to have realized
That way, we can keep laughing together like this
But I wonder if it’s really fine like this
Even when you’re surrounded by everyone
You’re the only one who shines
I wonder why and when I started taking such notice of you
I wonder if I shouldn’t have
Told you my feelings sooner
But you know, but you know, I’ve been gazing at you
Forever and ever
So I know before I even look
That it’s you there
But you know, but you know, I always
Want you to be happy
If that could come to pass, my mind would be at ease
But I’m just pretending to be strong
When I realized “This is love”
I knew it could never be
But you know, but you know, I want to gaze at you
Forever and ever
Your smile, your voice, everything
I want it all to myself
But you know, but you know, I hide my feelings
I’ll pretend forever and ever not to have realized
That way, we can keep laughing together like this
But I’m just pretending to be strong