デッサン | Dessan | Sketch

Romaji: Silenka@STAGE48 | Color-code: haruna_hamasaki | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
Team Surprise 14th Single - Dessan | Team Surprise 1st Stage "Juuryoku Sympathy" | AKB48 Team A 8th Stage "Juuryoku Sympathy"

Selected Members:
Takahashi Minami, Sashihara Rino

kanji & kana

    市民会館の外の階段で
    ぼんやり君を待っていた
    バレエ教室は
    まだ終わらないけど
    僕はずっとここにいるよ
    ほんのささいなこと
    (気にもせずに)心のすれ違いで
    君を傷つけたのなら
    (どんな形でも)僕はあやまりたいんだ

    デッサンのように(君を)
    いくつもの線で
    間違ってもやり直して
    僕は愛を描きたい

    道の両脇に灯りが点く頃
    ようやく君が出て来たよ
    チラリ僕を見て
    急ぎ足で過ぎて
    君はくすくす笑い出した

    何も言わなくても(わかり合える)
    やさしさは伝わるんだ
    寂しくさせてごめんね(そっと抱きしめて)
    僕が送って行くから
    デッサンのように(2人)
    手探りしながら
    愛しい人のその輪郭
    ちゃんとちゃんと描きたい

    これから先 僕たちは
    ケンカもするだろう
    何度でも何度でも その上から
    愛を描き直すんだ(柔らかな鉛筆で)

    デッサンのように(君を)
    いくつもの線で
    間違ってもやり直して
    僕は愛を描きたい
    デッサンのように(2人)
    手探りしながら
    愛しい人のその輪郭
    ちゃんとちゃんと描きたい
    愛を描き続けよう

romaji

    shiminkaikan no soto no kaidan de
    bonyari kimi wo matte ita

    BAREI kyoshitsu wa
    mada owaranai kedo
    boku wa zutto koko ni iru yo

    hon no sasai na koto
    (ki ni mo sezu ni) kokoro no surechigai de
    kimi wo kizutsuketa no nara
    (donna katachi demo) boku wa ayamaritainda

    DESSAN no you ni (kimi wo)
    ikutsu mo no sen de
    machigatte mo yarinaoshite
    boku wa ai wo kakitai

    michi no ryouwaki ni akari ga tsuku koro
    youyaku kimi ga dete kita yo
    CHIRARI boku wo mite
    isogiashi de sugite
    kimi wa kusukusu waraidashita

    nani mo iwanakute mo (wakariaeru)
    yasashisa wa tsutawarunda
    sabishiku sasete gomen ne
    (sotto dakishimete)
    boku ga okutte yuku kara
    DESSAN no you ni (futari)
    tesaguri shinagara
    itoshii hito no sono rinkaku
    chanto chanto kakitai

    kore kara saki bokutachi wa
    KENKA mo suru darou

    nando demo nando demo sono ue kara
    ai wo kakinaosunda
    (yawaraka na enpitsu de)

    DESSAN no you ni (kimi wo)
    ikutsu mo no sen de
    machigatte mo yarinaoshite
    boku wa ai wo kakitai
    DESSAN no you ni (futari)
    tesaguri shinagara
    itoshii hito no sono rinkaku
    chanto chanto kakitai
    ai wo kakitsudzukeyou

english translation

    I idly waited for you
    On the steps outside the city meeting building
    Your ballet class
    Hadn't ended yet
    But I waited the whole time
    It was really just a little thing
    (I didn't realize) our hearts disagreed
    If I hurt you
    (No matter what form it takes) I want to apologize

    Like a sketch (of you)
    With myriad lines
    If I make a mistake, I'll redo it
    I want to draw love

    Around the time the streetlights came on
    You finally came out
    You gave me a fleeting glance
    Quickly passed me by
    And giggled

    Without saying anything (we understand each other)
    Your kindness was conveyed
    I'm sorry for making you feel lonely (gently hugging you)
    I see you off
    Like a sketch (the two of us)
    While fumbling along
    I want to properly, properly draw
    The outline of the one I love

    In the future, I'm sure
    We'll probably fight again
    But more importantly, I'll always, always
    Re-draw love (with a light pencil)

    Like a sketch (of you)
    With myriad lines
    If I make a mistake, I'll redo it
    I want to draw love
    Like a sketch (the two of us)
    While fumbling along
    I want to properly, properly draw
    The outline of the one I love
    I will continue to draw love