ドレミファ音痴 | Do Re Mi Fa onchi | Do Re Mi Fa Tone-deaf

Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48

Information:
AKB48 27th Single - Gingham Check

Selected Members:
Team A (Iwasa Misaki, Nakaya Sayaka, Nakata Chisato, Maeda Ami, Nakagawa Haruka, Katayama Haruka), Team K (Fujie Reina),
Team B (Miyazaki Miho, Kobayashi Kana), Team 4 (Nagao Mariya, Tano Yuka), Team KII (Mukaida Manatsu), SKE48 Kenkyuusei (Matsumura Kaori),
Team N (Fukumoto Aina, Yamada Nana), Team H (Miyawaki Sakura)

kanji & kana

    ドレミ…
    ドレミ…

    ドレミファソラシド 歌えば
    どんな時でも笑顔になるんだ
    心が何だかもやもやしてたら
    お腹の中から声を出すんだ
    風に乗るようにメロディーに乗せて…
    歌おうよ Oh! Yeah Yeah

    恋はいつだって
    太陽の下
    木々が揺れるみたいに
    目を細める光と影
    黙っていたら切ないもの

    音痴でもいい
    下手だっていいから
    今の気持ち 伝えようよ
    外してもいい
    音程 悪くても
    君の歌が何か変える

    イロハニホヘトで
    音符を探して
    気持ちよく…

    C! D! E! F! G! A! H! C!

    魔法の呪文は元気になるだろ?
    大好きな人の一挙手一投足
    小さなことなんか気にしないで
    君は君らしく生きてることを
    楽しもうよ Oh! Yeah Yeah

    きっと世界中
    国境を越えて
    歌声は届くはず
    戦争も貧困もなく
    大きな愛に気づくだろう

    音痴でもいい
    下手だっていいから
    歌うことは自由なんだ
    笑われてもいい
    みんなにあきれられても
    君はきっと生まれ変わる

    話すだけじゃ誤解がある
    言葉は人を傷つけるよ
    メロディー (メロディー)
    乗せたら (乗せたら)
    誰もがやさしくなれるんだ

    ドレミ…
    ドレミ…

    音痴でもいい
    下手だっていいから
    今の気持ち 伝えようよ
    外してもいい
    音程 悪くても
    君の歌が何か変える

    ドレミファ
    ドレミファソラシド

romaji

    DO RE MI...
    DO RE MI...

    DO RE MI FA SO RA SHI DO utaeba
    donna toki demo egao ni narunda
    kokoro ga nandaka moya moya shitetara
    oharanouchi kara koe wo dasunda
    kaze ni noru you ni MERODII ni nosete...
    utaou yo Oh! Yeah Yeah

    [Iwa/Nak/Muk/Mat] koi wa itsu datte
    [Iwa/Nak/Muk/Mat] taiyou no shita
    [Nak/Fuj/Miy/Nag] kigi ga yureru mitai ni
    [Mae/Nak/Kob/Fuk] me wo hosomeru hikari to kage
    [Kat/Tan/Yam/Miy] damatte itara setsunai mono

    onchi de mo ii
    heta datte ii kara
    ima no kimochi tsutaeyou yo
    hazushite mo ii
    ontei warukute mo
    kimi no uta ga nani ka kaeru

    IROHANIHOHETO de
    onpu wo sagashite
    kimochiyoku...

    [Iwa/Mat] C! D! E! F! G! A! H! C!

    [Iwa/Mat] mahou no jumon wa genki ni naru daro?
    [Nak/Muk] daisuki na hito no ikkyoshu ittousoku
    [Nak/Miy] chiisana koto nanka ki ni shinai de
    [Mae/Fuj/Kob/Nag] kimi wa kimi rashiku ikiteru koto wo
    [Mae/Fuj/Kob/Nag] tanoshimou yo [all] Oh! Yeah Yeah

    [Mae/Nak/Kob/Fuk] kitto sekaijuu
    [Mae/Nak/Kob/Fuk] kokkyou wo koete
    [Kat/Tan/Yam/Miy] utagoe wa todoku hazu
    [Iwa/Nak/Muk/Mat] sensou mo hinkon mo naku
    [Nak/Fuj/Miy/Nag] ookina ai ni kizuku darou

    onchi de mo ii
    heta datte ii kara
    utau koto wa jiyuu nanda
    warawarete mo ii
    minna ni akirerarete mo
    kimi wa kitto umarekawaru

    [Iwa/Nak/Muk/Mat] hanasu dake ja gokai ga aru
    [Iwa/Nak/Muk/Mat] kotoba wa hito wo kizutsukeru yo
    [Nak/Fuj/Miy/Nag] MERODII [Mae/Nak/Kob/Fuk] (MERODII)
    [Nak/Fuj/Miy/Nag] nosetara [Mae/Nak/Kob/Fuk] (nosetara)
    [Kat/Tan/Yam/Miy] dare mo ga yasashiku narerunda

    DO RE MI...
    DO RE MI...

    onchi de mo ii
    heta datte ii kara
    ima no kimochi tsutaeyou yo
    hazushite mo ii
    ontei warukute mo
    kimi no uta ga nani ka kaeru

    DO RE MI FA
    DO RE MI FA SO RA SHI DO

english translation

    Do re mi…
    Do re mi…

    Anytime you sing do re mi fa so la ti do
    You begin to smile
    When your heart somehow turns gloomy
    The voice comes from the depths of your belly
    Ride the melody like the wind…
    Let's sing oh! Yeah yeah

    Love is always wavering
    Like the trees
    Under the sun
    Switching between light and shadow, causing us to squint
    Staying silent is painful

    It's okay if you're tone-deaf
    It's okay if you're no good at it
    Relay your current feelings
    It's okay if you mess up
    Even if you hit a wrong note
    Your song will change something

    Looking for the right note
    Among A B C D E F G
    Feels good…

    C! D! E! F! G! A! H! C!

    With the magic spell, you'll become energetic, right?
    Don't worry about such little things
    Like every move the person you like makes
    Being able to go through life by being yourself
    You should have fun Oh! Yeah yeah

    Surely your singing voice will spread
    All over the world
    Crossing over countries' borders
    Without war or poverty,
    Everyone will realize an enormous love

    It's okay if you're tone-deaf
    It's okay if you're no good at it
    To sing is freedom
    It's okay if you're laughed at
    It's okay if you're disliked by everyone
    Surely you will be reborn

    There are misunderstandings if you just talk
    Words hurt people
    When they ride
    A melody
    Anyone can become gentle

    Do re mi…
    Do re mi…

    It's okay if you're tone-deaf
    It's okay if you're no good at it
    Relay your current feelings
    It's okay if you mess up
    Even if you hit a wrong note
    Your song will change something

    Do re mi fa
    Do re mi fa so la ti do