Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: AKB48 27th Single - Gingham Check Selected Members: Team A (Iwasa Misaki, Nakaya Sayaka, Nakata Chisato, Maeda Ami, Nakagawa Haruka, Katayama Haruka), Team K (Fujie Reina), Team B (Miyazaki Miho, Kobayashi Kana), Team 4 (Nagao Mariya, Tano Yuka), Team KII (Mukaida Manatsu), SKE48 Kenkyuusei (Matsumura Kaori), Team N (Fukumoto Aina, Yamada Nana), Team H (Miyawaki Sakura) |
ドレミファ音痴 | Do Re Mi Fa onchi | Do Re Mi Fa Tone-deaf
kanji & kana
ドレミ…
ドレミ…
ドレミファソラシド 歌えば
どんな時でも笑顔になるんだ
心が何だかもやもやしてたら
お腹の中から声を出すんだ
風に乗るようにメロディーに乗せて…
歌おうよ Oh! Yeah Yeah
恋はいつだって
太陽の下
木々が揺れるみたいに
目を細める光と影
黙っていたら切ないもの
音痴でもいい
下手だっていいから
今の気持ち 伝えようよ
外してもいい
音程 悪くても
君の歌が何か変える
イロハニホヘトで
音符を探して
気持ちよく…
C! D! E! F! G! A! H! C!
魔法の呪文は元気になるだろ?
大好きな人の一挙手一投足
小さなことなんか気にしないで
君は君らしく生きてることを
楽しもうよ Oh! Yeah Yeah
きっと世界中
国境を越えて
歌声は届くはず
戦争も貧困もなく
大きな愛に気づくだろう
音痴でもいい
下手だっていいから
歌うことは自由なんだ
笑われてもいい
みんなにあきれられても
君はきっと生まれ変わる
話すだけじゃ誤解がある
言葉は人を傷つけるよ
メロディー (メロディー)
乗せたら (乗せたら)
誰もがやさしくなれるんだ
ドレミ…
ドレミ…
音痴でもいい
下手だっていいから
今の気持ち 伝えようよ
外してもいい
音程 悪くても
君の歌が何か変える
ドレミファ
ドレミファソラシド
romaji
DO RE MI...
DO RE MI...
DO RE MI FA SO RA SHI DO utaeba
donna toki demo egao ni narunda
kokoro ga nandaka moya moya shitetara
oharanouchi kara koe wo dasunda
kaze ni noru you ni MERODII ni nosete...
utaou yo Oh! Yeah Yeah
[Iwa/Nak/Muk/Mat] koi wa itsu datte
[Iwa/Nak/Muk/Mat] taiyou no shita
[Nak/Fuj/Miy/Nag] kigi ga yureru mitai ni
[Mae/Nak/Kob/Fuk] me wo hosomeru hikari to kage
[Kat/Tan/Yam/Miy] damatte itara setsunai mono
onchi de mo ii
heta datte ii kara
ima no kimochi tsutaeyou yo
hazushite mo ii
ontei warukute mo
kimi no uta ga nani ka kaeru
IROHANIHOHETO de
onpu wo sagashite
kimochiyoku...
[Iwa/Mat] C! D! E! F! G! A! H! C!
[Iwa/Mat] mahou no jumon wa genki ni naru daro?
[Nak/Muk] daisuki na hito no ikkyoshu ittousoku
[Nak/Miy] chiisana koto nanka ki ni shinai de
[Mae/Fuj/Kob/Nag] kimi wa kimi rashiku ikiteru koto wo
[Mae/Fuj/Kob/Nag] tanoshimou yo [all] Oh! Yeah Yeah
[Mae/Nak/Kob/Fuk] kitto sekaijuu
[Mae/Nak/Kob/Fuk] kokkyou wo koete
[Kat/Tan/Yam/Miy] utagoe wa todoku hazu
[Iwa/Nak/Muk/Mat] sensou mo hinkon mo naku
[Nak/Fuj/Miy/Nag] ookina ai ni kizuku darou
onchi de mo ii
heta datte ii kara
utau koto wa jiyuu nanda
warawarete mo ii
minna ni akirerarete mo
kimi wa kitto umarekawaru
[Iwa/Nak/Muk/Mat] hanasu dake ja gokai ga aru
[Iwa/Nak/Muk/Mat] kotoba wa hito wo kizutsukeru yo
[Nak/Fuj/Miy/Nag] MERODII [Mae/Nak/Kob/Fuk] (MERODII)
[Nak/Fuj/Miy/Nag] nosetara [Mae/Nak/Kob/Fuk] (nosetara)
[Kat/Tan/Yam/Miy] dare mo ga yasashiku narerunda
DO RE MI...
DO RE MI...
onchi de mo ii
heta datte ii kara
ima no kimochi tsutaeyou yo
hazushite mo ii
ontei warukute mo
kimi no uta ga nani ka kaeru
DO RE MI FA
DO RE MI FA SO RA SHI DO
english translation
Do re mi…
Do re mi…
Anytime you sing do re mi fa so la ti do
You begin to smile
When your heart somehow turns gloomy
The voice comes from the depths of your belly
Ride the melody like the wind…
Let's sing oh! Yeah yeah
Love is always wavering
Like the trees
Under the sun
Switching between light and shadow, causing us to squint
Staying silent is painful
It's okay if you're tone-deaf
It's okay if you're no good at it
Relay your current feelings
It's okay if you mess up
Even if you hit a wrong note
Your song will change something
Looking for the right note
Among A B C D E F G
Feels good…
C! D! E! F! G! A! H! C!
With the magic spell, you'll become energetic, right?
Don't worry about such little things
Like every move the person you like makes
Being able to go through life by being yourself
You should have fun Oh! Yeah yeah
Surely your singing voice will spread
All over the world
Crossing over countries' borders
Without war or poverty,
Everyone will realize an enormous love
It's okay if you're tone-deaf
It's okay if you're no good at it
To sing is freedom
It's okay if you're laughed at
It's okay if you're disliked by everyone
Surely you will be reborn
There are misunderstandings if you just talk
Words hurt people
When they ride
A melody
Anyone can become gentle
Do re mi…
Do re mi…
It's okay if you're tone-deaf
It's okay if you're no good at it
Relay your current feelings
It's okay if you mess up
Even if you hit a wrong note
Your song will change something
Do re mi fa
Do re mi fa so la ti do