どうしてどうして | Doushite doushite | Why Why

Romaji: Silenka@STAGE48 | English Translation: firthyn@STAGE48

Information: Yamamoto Sayaka 2nd Original Album - identity

Artist: Yamamoto Sayaka

kanji & kana

    どうして? どうして? あなたなんかに
    ふられなきゃ いけないの? 身のほど知らず
    どうして? どうして? 傷ついてないのに
    謝るの? 調子乗って いい人ぶらないで

    近寄りがたい人って言われて
    ずっと恋もして来なくて

    何もかもが超普通なあなたに
    ちょっと魔が差して恋した

    付き合ってあげたのにさ
    三ヶ月だけで…

    どうして? どうして? あなたなんかに
    ふられなきゃ いけないの? 何が分かるの?
    どうして? どうして? 涙が出るの?
    あなたより いい人は いくらでもいるのに…

    クールぶってドライぶっているのは
    感情 顔に出せないだけ

    素直じゃないところもあなたは
    全部許してくれたのに

    冴えないあの子と昨日
    歩いていたでしょ…

    どうして? どうして? 心の中で
    叫ぶけど どうしても 声に出せない
    どうして? どうして? あの子がいいの?
    私より いい人は どこにもいないのに…

    高嶺の花は 遥かな崖で
    ひとり寂しく 咲く
    見下ろす街を 見上げる空を
    羨みながら 泣く

    思ってたのと違った?
    そんなの勝手でしょ…

    どうして? どうして? 出会わなければ
    そんなこと 今もずっと 考えちゃうよ

    どうして? どうして? あなたなんかに
    ふられなきゃ いけないの? 身のほど知らず
    どうして? どうして? 傷ついてないのに
    謝るの? 調子乗って いい人ぶらないで

romaji

    doushite? doushite? anata nanka ni
    furarenakya ikenai no? mi no hodo shirazu
    doushite? doushite? kizutsuitenai no ni
    ayamaru no? choushi notte ii hito buranaide

    chikayorigatai hito tte iwarete
    zutto koi mo shite konakute

    nani mo kamo ga choufutsuu na anata ni
    chotto magasashite koi shita

    tsukiatte ageta no ni sa
    sankagetsu dake de…

    doushite? doushite? anata nanka ni
    furarenakya ikenai no? nani ga wakaru no?
    doushite? doushite? namida ga deru no?
    anata yori ii hito wa ikura demo iru no ni…

    KUURU butte DORAI butte iru no wa
    kanjou kao ni dasenai dake

    sunao ja nai tokoro mo anata wa
    zenbu yurushite kureta no ni

    saenai ano ko to kinou
    aruite ita desho…

    doushite? doushite? kokoro no naka de
    sakebu kedo doushite mo koe ni dasenai
    doushite? doushite? ano ko ga ii no?
    watashi yori ii hito wa doko ni mo inai no ni…

    takane no hana wa haruka na gake de
    hitori samishiku saku
    miorosu machi wo miageru sora wo
    urayaminagara naku

    omotteta no to chigatta?
    sonna no katte desho…

    doushite? doushite? deawanakereba
    sonna koto ima mo zutto kangaechau yo

    doushite? doushite? anata nanka ni
    furarenakya ikenai no? mi no hodo shirazu
    doushite? doushite? kizutsuitenai no ni
    ayamaru no? choushi notte ii hito buranaide

english translation

    Why? Why? Do I have to be rejected
    By someone like you? Not even knowing my social status
    Why Why? Do you apologize
    When you’re not even hurt? Don’t get carried away pretending to be nice

    People say I’m hard to approach
    Love never came for me

    You were boringly normal in every way
    But I succumbed to temptation and fell in love with you

    Even though I let you date me
    Just for three months…

    Why? Why? Do I have to be rejected
    By someone like you? What do you know?
    Why? Why? Am I shedding tears?
    Even though there’s so many other people better than you…

    The reason I seem cool or dry
    Is just because I don’t let my emotions show through

    Even though I forgave the parts of you
    That weren’t always honest

    Yesterday, you were walking with
    That unappealing girl, weren’t you…

    Why? Why? No matter how
    I scream in my heart, I can’t say it aloud
    Why? Why? What's so good about that girl?
    Even though there’s no one better than me anywhere…

    The lonely unattainable flower blooms by itself
    On a faraway cliff
    Gazing down at the city, gazing up at the sky
    Crying in jealousy

    Did it turn out differently than you’d thought?
    But that's your own fault right...

    Why? Why? If we didn’t meet
    I would still think such things even now

    Why? Why? Do I have to be rejected
    By someone like you? Not even knowing my social status
    Why Why? Do you apologize
    When you’re not even hurt? Don’t get carried away pretending to be nice