Color-code: JF105s@Twitter | English Translation: Miiko Information: JKT48 8th Single - Angin Sedang Berhembus -The Wind is Blowing/Kaze wa Fuiteru- Selected Members: Team KIII (Alicia Chanzia, Cindy Yuvia, Della Delila, Jennifer Hanna, Lidya Maulida Djuhandar, Nadila Cindi Wantari, Natalia, Novinta Dhini, Ratu Vienny Fitrilya, Rina Chikano, Riskha Fairunissa, Rona Anggreani, Shinta Naomi, Sinka Juliani, Thalia, Viviyona Apriani) |
Selamanya Pressure -Eien Pressure- | Forever a Pressure
single/album version
Jangan berharap kepada diriku
[Cin/Ron/Shi] Aku pasti tidak bisa menjadi
[Cin/Ron/Shi] Sosok pacar idaman
[Cin/Ron/Shi/Rat/Tha] PRESSURE
[Cin/Ron/Shi] Musim dingin di jalan pohon rindang
[Cin/Ron/Shi] Tiba-tiba kamu ungkapkan cinta
[Rat/Tha/Viv] Kenapa dirimu bisa mau
[Rat/Tha/Viv] Memilih diriku ini
[Sin/Rin/Jen] Bersama para sahabat
[Sin/Rin/Jen] Sepulang dari bioskop
[Ali/Ris/Lid] Dirimu yang ada di sampingku
[Del/Nov/Nat/Nad] Bilang suka (berbisik)
[Del/Nov/Nat/Nad] Apa benar (apa benar)
[Cin/Ron/Shi] Tak bisa membayangkan hal itu
Jika aku dipandang PRESSURE (PRESSURE)
Karena tak biasa dengan cinta (WOW WOW WOW WOW)
Jangan berharap kepada diriku (PRESSURE)
Tak bisa terus seperti begini
Ku ingin jadi cantik
PRESSURE
[Sin/Rin/Jen] Saat lampu merah menjadi hijau
[Sin/Rin/Jen] Walau ingin berjalan bersama
[Ali/Ris/Lid] Apa aku sesuai dengan apa
[Ali/Ris/Lid] Yang dirimu pikirkan
[Del/Nov/Nat/Nad] Lalu musim semi tiba
[Del/Nov/Nat/Nad] Saat bunga-bunga mekar
[Rat/Tha/Viv] Ku tak mau dibilang bunga seperti ini
[Rat/Tha/Viv] Rasa sayangku (IMEEJI)
[Rat/Tha/Viv] Yang salah sangka (DAMEEJI)
[Cin/Ron/Shi] Tidak sama dengan kelihatannya
Jika aku dipandang PRESSURE (PRESSURE)
Karena cinta terlalu berat (WOW WOW WOW WOW)
Aku hanya punya diri sendiri (PRESSURE)
Sampai nanti aku percaya diri
Ku ingin kau menunggu
PRESSURE
[Cin/Ron/Shi] Semua manusia memiliki
[Cin/Ron/Shi] Warna diri yang berbeda
[Rat/Tha/Viv] Janganlah dibandingkan
[Rat/Tha/Viv] Dengan orang lain
[Sin/Rin/Jen] Walau warnanya tak biasa
[Ali/Ris/Lid] Inilah aku
[Del/Nov/Nat/Nad] Ku tidak pandai
[Del/Nov/Nat/Nad] Menjalani hidupku
Jika aku dipandang PRESSURE (PRESSURE)
Karena tak biasa dengan cinta (WOW WOW WOW WOW)
Jangan berharap kepada diriku (PRESSURE)
Tak bisa terus seperti begini
Ku ingin jadi cantik
PRESSURE
[Cin/Ron/Shi] Karena ku teramat sangat suka
[Cin/Ron/Shi] Cinta itu selamanya PRESSURE
stage version
-
english translation
Don’t expect much from me
I definitely can’t be
an ideal girlfriend figure
Pressure
Winter in the road full of shady tree
Suddenly you confessed your love
why can you
pick me
With best friend
on the way home from the cinema
you who are beside me
said love (whispering)
is it true (fluttering)
I can’t imagine that thing
If I’m being looked at Pressure (Pressure)
because I’m not used with love (wow wow wow wow)
Don’t expect much from me (Pressure)
I can’t keep being like this
I want to be beautiful
Pressure
When the red light turned into green
Even though I want to walk together
Am I the same with
What you are thinking about
And then the spring come
When the flower blooms
I don’t want to be called like a flower like this
My love feelings (image)
And misinterpreted (damage)
is not the same with what it seems
If I’m being looked at
Pressure (Pressure)
Because love is too heavy (wow wow wow wow)
I only have myself (Pressure)
Until the day I gain confidence
I want you to wait
Pressure
Every person have
A different self color
Don’t compare me with the others
If my color is not the usual one
This is me
I’m not good on living my life
If I’m being looked at Pressure (Pressure)
because I’m not used with love (wow wow wow wow)
Don’t expect much from me (Pressure)
I can’t keep being like this
I want to be beautiful
Pressure
Because I love you too much
Love is forever a Pressure