Romaji: haruna_hamasaki | Color-code: dgfx48@STAGE48, sada@Ebi48, 0391298@STAGE48 | English Translation: Hana@Nihongogo Information: AKB48 Team K 5th Stage "Sakaagari" | AKB48 Team K 5th Stage Studio Recordings "Sakaagari" | AKB48 Team K 1st Waiting Stage SKE48 Team E 2nd Stage "Sakaagari" | SKE48 Team E 2nd Stage Studio Recordings "Sakaagari" | NMB48 Team BII 3rd Stage "Sakaagari" AKB48 4th Special Stage "Boku ga koko ni iru riyuu" | NGT48 Team G 1st Stage "Sakaagari" Selected Members: Team K Version (Umeda Ayaka, Oshima Yuko, Matsubara Natsumi, Noro Kayo) Team E Version (Umemoto Madoka, Hara Minami, Isohara Kyoka, Saito Makiko) Team K 1st Waiting Stage Version (Shimada Haruka, Miyazaki Miho, Suzuki Shihori, Fujita Nana) Team BII Version (Umeda Ayaka, Takayanagi Akane, Kusaka Konomi, Kinoshita Haruna) AKB48 4th Special Stage Version (Tano Yuka, Abe Maria, Nagao Mariya, Yumoto Ami) |
エンドロール | End Roll
kanji & kana
壊れかけたジュークボックスから流れる
このリズム
あの人が好きだった
キューバの古いサルサ
Yeah!
誰かのシガー 甘いその残り香
煙はもうどこかへと逃げたのに
そこにいる
Miss you!
蒼ざめた月が窓から降(ふ)り
悲しい色に
私を染める
サヨナラの手がかりもなく・・・
場末のバーで待っていたって
誰も来ないとわかってるけど
ここにしかいられないよ
時間(とき)の流れをかきまぜながら
天井のファン ゆっくり回り
涙を忘れさせようとする
恋の終わりは 一方的に
ある日 突然 行方不明よ
Yeah!Yeah! 愛(いと)しすぎて
No!No! 止まったまま
Yeah!Yeah! エンドロール
溶けた氷 汗をかいたグラスに
ミントの葉
思い出を飲み干せない
私は夢を見てる
Yeah!
カウンターには長いマッチと嘘
炎(ほのお) まだこの胸の片隅で
燃えてるよ
Baby!
明けて来た夜が肩を叩き
手持無沙汰に
両腕 組んだ
ぬくもりが欲しいだけなのに・・・
いきなりドアが開いて
隣りに誰か座るなんて
ありえない
帰るには早すぎるよ
次のコインが見つからなくて
人生をもう 楽しめぬまま
孤独と静寂の中にいる
あきらめ方は知っているけど
いつかの愛を忘れられない
Yeah!Yeah! 切なすぎて
No!No! 終われないよ
Yeah!Yeah! エンドロール
Miss you!
蒼ざめた月が窓から降(ふ)り
悲しい色に
私を染める
サヨナラの手がかりもなく・・・
場末のバーで待っていたって
誰も来ないとわかってるけど
ここにしかいられないよ
時間(とき)の流れをかきまぜながら
天井のファン ゆっくり回り
涙を忘れさせようとする
恋の終わりは 一方的に
ある日 突然 行方不明よ
Yeah!Yeah! 愛(いと)しすぎて
No!No! 止まったまま
Yeah!Yeah! エンドロール
romaji
[Ume/Osh] kowarekaketa JUUKUBOKKUSU kara nagareru
[Ume/Osh] kono RIZUMU
[Ume/Osh] ano hito ga suki datta
[Ume/Osh] KYUUBA no furui SARUSA
[Ume/Osh] Yeah!
[Mat/Nor] dareka no SHIGAA amai sono nokoriga
[Mat/Nor] kemuri wa mou doko ka e to nigeta no ni
[Mat/Nor] soko ni iru
Miss you!
aozameta tsuki ga mado kara furi
kanashii iro ni
watashi wo someru
[Osh/Nor] SAYONARA no tegakari mo naku...
basue no BAA de matte itatte
dare mo konai to wakatteru kedo
[Ume/Mat] koko ni shika irarenai yo
toki no nagare wo kakimazenagara
tenjou no FAN yukkuri mawari
[Osh/Nor] namida wo wasuresaseyou to suru
koi no owari wa ippouteki ni
aru hi totsuzen yukue fumei yo
Yeah! Yeah! [Osh/Mat] itoshisugite
No! No! [Osh/Mat] tomatta mama
Yeah! Yeah! ENDO ROORU
[Mat/Nor] toketa koori ase wo kaita GURASU ni
[Mat/Nor] MINTO no ha
[Mat/Nor] omoide wo nomihosenai
[Mat/Nor] watashi wa yume wo miteru
[Mat/Nor] Yeah!
[Ume/Osh] KAUNTAA ni wa nagai MACCHI to uso
[Ume/Osh] honoo mada kono mune no katasumi de
[Ume/Osh] moeteru yo
Baby!
akete kita yoru ga kata wo tataki
temochibusata ni
ryouude kunda
[Ume/Mat] nukumori ga hoshii dake na no ni...
ikinari DOA ga aite
tonari ni dare ka suwaru nante
arienai
[Osh/Nor] kaeru ni wa hayasugiru yo
tsugi no KOIN ga mitsukaranakute
jinsei wo mou tanoshimenu mama
[Ume/Mat] kodoku to seijaku no naka ni iru
akiramekata wa shitte iru kedo
itsuka no ai wo wasurerarenai
Yeah! Yeah! [Ume/Nor] setsunasugite
No! No! [Ume/Nor] owarenai yo
Yeah! Yeah! ENDO ROORU
Miss you!
aozameta tsuki ga mado kara furi
kanashii iro ni
watashi wo someru
SAYONARA no tegakari mo naku...
basue no BAA de matte itatte
dare mo konai to wakatteru kedo
[Ume/Mat] koko ni shika irarenai yo
toki no nagare wo kakimazenagara
tenjou no FAN yukkuri mawari
[Osh/Nor] namida wo wasuresaseyou to suru
koi no owari wa ippouteki ni
aru hi totsuzen yukue fumei yo
Yeah! Yeah! [Osh/Mat] itoshisugite
No! No! [Osh/Mat] tomatta mama
Yeah! Yeah! ENDO ROORU
english translation
This rhythm flows out from the broken
jukebox
He liked this
old salsa from Cuba
Yeah!
The lingering scent of someone's cigar is sweet
Even though the smoke has already disappeared,
it's still there
Miss you!
The pale moon falls from the window
and dyes me
a sad color
Without even a hint of a goodbye...
I waited at a bar in the slums,
and I know that no one will come, but
I can't be anywhere but here
While mixing up the flow of time,
the ceiling fan slowly revolves
and tries to make me forget my tears
The end of our love was one-sided
You disappeared suddenly one day
Yeah! Yeah! With this pitiful
No! No! ending, it's the
Yeah! Yeah! end roll
Melted ice sits in a sweaty glass
with a mint leaf
I can't drink my memories away
I'm dreaming
Yeah!
On the counter there are long matches and lies
The flame is still burning
in a corner of my heart
Baby!
The disappearing evening taps my shoulder
and I'm at a loss
I crossed my arms
I just wanted some warmth...
I can't believe that the door would suddenly
open, and that someone would
sit next to me
It's too soon to go home
I can't find the next coin
I can't enjoy my life anymore, and I'm left
in the middle of loneliness and silence
I know how to give up, but
I can't forget my long-lost love
Yeah! Yeah! It's too painful
No! No! It can't end
Yeah! Yeah! It's the end roll
Miss You!
The pale moon falls from the window
and dyes me
a sad color
Without even a hint of a goodbye...
I waited at a bar in the slums,
and I know that no one will come, but
I can't be anywhere but here
While mixing up the flow of time,
the ceiling fan slowly revolves
and tries to make me forget my tears
The end of our love was one-sided
You disappeared suddenly one day
Yeah! Yeah! With this pitiful
No! No! ending, it's the
Yeah! Yeah! end roll