Romaji: MaxtheMan@STAGE48 | Color-code: sada@STAGE48, Extrema@STAGE48 | English Translation: loveandcoffee@STAGE48 Information: AKB48 Team A 6th Stage "Mokugekisha" | AKB48 Team A 6th Stage Studio Recordings "Mokugekisha" Selected Members: Sashihara Rino, Takajo Aki |
炎上路線 | Enjou rosen | Blazing Streets
kanji & kana
遠巻きに見てた あなたのこと
大好き過ぎて...
もし近寄ったら 夢中になる
わかっていたから
偶然 街で バッタリ逢って
立ち話して
携帯アドレス 交換した
運命の罠
会いたい 会えない でも会いたい
ねえ(ねえ)1秒でもいい
(時間作って)
指定された場所まで出かけてくわ
門限 破ってもいい
炎上(いきなり風が吹き抜け)
炎上(炎が広がるように)
私のすべてを燃やし尽くして
空っぽになる
炎上(ハートの奥を焦がして)
炎上(身体が熱く感じる)
あなたなしではもう生きて行けない
愛の炎上路線
大きな両手に抱かれてても
不安になるの
まるで底なし沼 嵌ったように
どんどん沈んでく
鏡に向かって微笑んでみても
ピエロの涙
何が欲しいのか 自分でさえも
不明の嵐
言えない 言いたい でも言えない
そう(そう)欲深すぎる
(もっと 愛して)
私一人だけ 見ていて欲しいの
視線を動かさないで
天井(息さえできないくらい)
天井(情熱の針が振れる)
あなたを思って ハートの目盛
MAXになる
天井(両足 爪の先から)
天井(頭の長い髪まで)
私はゾッコン もう引き返せない
愛は天井知らず
まさかこんなに炎上するなんてね
感情に驚いてる
炎上(いきなり風が吹き抜け)
炎上(炎が広がるように)
私のすべてを燃やし尽くして
空っぽになる
炎上(ハートの奥を焦がして)
炎上(身体が熱く感じる)
あなたなしではもう生きて行けない
愛の炎上路線
炎上
炎上
romaji
toomaki ni miteta anata no koto
daisuki sugite...
moshi chikayottara muchuu ni naru
wakatte ita kara
guuzen machi de BATTARI atte
tachibanashi shite
keitai ADORESU koukan shita
unmei no wana
aitai aenai demo aitai
nee (nee) ichibyou demo ii
(jikan tsukutte)
shitei sareta basho made dekaketeku wa
mongen yabutte mo ii
enjou (ikinari kaze ga fukinuke)
enjou (honoo ga hirogaru you ni)
watashi no subete wo moyashidzuku shite
karappo ni naru
enjou (HAATO no oku wo kogashite)
enjou (karada ga atsuku kanjiru)
anata nashi de wa mou ikite yukenai
ai no enjou rosen
ooki na ryoute ni dakaretete mo
fuan ni naru no
marude soko nashi numa hamatta you ni
dondon shizundeku
kagami ni mukatte hohoende mite mo
PIERO no namida
nani ga hoshii no ka jibun de sae mo
fumei no arashi
ienai iitai demo ienai
sou (sou) yokubukasugiru
(motto ai shite)
watashi hitori dake mite ite hoshii no
shisen wo ugokasanaide
tenjou (iki sae dekinai kurai)
tenjou (jounetsu no hari ga fureru)
anata wo omotte HAATO no memori
MAX ni naru
tenjou (ryouashi tsume no saki kara)
tenjou (atama no nagai kami made)
watashi wa ZOKKON mou hikikaesenai
ai wa tenjou shirazu
masaka konna ni enjou suru nante ne
kanjou ni odoroiteru
enjou (ikinari kaze ga fukinuke)
enjou (honoo ga hirogaru you ni)
watashi no subete wo moyashidzuku shite
karappo ni naru
enjou (HAATO no oku wo kogashite)
enjou (karada ga atsuku kanjiru)
anata nashi de wa mou ikite yukenai
ai no enjou rosen
enjou
enjou
english translation
I saw you from a distance
And I liked you too much...
I already knew
I'd go crazy for you if we got closer
We suddenly met by chance in town
And talked while standing there
Then we exchanged mobile phone addresses
That was the trap of destiny
I want to meet you, I can't, yet I want to
Please (please), find just a second
(of time for me)
I'd go to any place you told me
I don't even care about not making it for curfew
Blaze (Suddenly wind starts blowing)
Blaze (And just like flames spreading)
You burn up all of me
And I become empty
Blaze (You scorch me deep down to my heart)
Blaze (My body feels hot)
I can't live without you anymore
Love's blazing streets
Even when you're holding me with your big arms
I feel insecure
I feel like I'm trapped in a bottomless swamp
And I keep sinking
I try to smile in front of the mirror
But it's a clown's tears
I don't even know what I want
It's a storm of uncertainty
I can't say it, I want to, yet I can't
Yes (yes) I'm too greedy
(Love me more)
I want you to look only at me
Don't move your glance away from me
Ceiling (I can't even breathe)
Ceiling (the pointer of passion is swaying)
When I think of you the scale of my heart
Gets to the max
Ceiling (From my toes)
Ceiling (To my long hair)
I'm completely on fire, can't turn back anymore
Love knows no ceiling
I never thought I'd be so on fire
I'm surprised at my own feelings
Blaze (Suddenly wind starts blowing)
Blaze (And just like flames spreading)
You burn up all of me
And I become empty
Blaze (You scorch me deep down to my heart)
Blaze (My body feels hot)
I can't live without you anymore
Love's blazing streets
Blaze
Blaze