Romaji: sada@STAGE48 | Color-code: sada@STAGE48, obakechan@STAGE48 | English Translation: Silenka@STAGE48 Information: SKE48 Team KII 3rd Stage "Ramune no nomikata" | SKE48 Team KII 3rd Stage Studio Recordings "Ramune no nomikata" Selected Members: Team KII Version (Akaeda Ririna, Mukaida Manatsu, Yakata Miki) Team KII Revival Version (Yamashita Yukari, Furukawa Airi, Yamada Mizuho) |
フィンランド・ミラクル | Finland Miracle
kanji & kana
フィンランドの湖には
恋が叶う
レジェンドがあるって聞いた
好きな人を
そう振り向かせる
女神様が
眠ってるらしい
世界中の誰もが
手に入れたくなる
氷に覆われた奇跡
岸辺で水面(みなも)を見つめ
そっと つぶやいてみる
気まぐれだっていい
私だけを見てよ
ほんの1秒くらい
目が合うだけで…
気まぐれだっていい
視線に気づいてよ
厚い雲の切れ間
射し込む陽で
愛を溶かして欲しい
フィンランドの湖には
行けないけど
ネット上で見つけた
ごく普通の
風景なのに
どこで何が
起きるのでしょうか?
眺めていて気づいた
本当のことを…
奇跡なんかじゃなくて
勇気がレジェンドなんだ
誰の心にもある
偶然だっていい
その笑顔を分けて
好きになってなんて
思わないから
偶然だっていい
すぐ近くで見てる
私のこと覚えて
まずそこから
愛に自信を持とう
フィンランド・ミラクル
フィンランド・ミラクル
フィンランド・ミラクル
フィンランド・ミラクル
気まぐれだっていい
私だけを見てよ
ほんの1秒くらい
目が合うだけで…
気まぐれだっていい
視線に気づいてよ
厚い雲の切れ間
射し込む陽で
愛を溶かして欲しい
フィンランド・ミラクル
フィンランド・ミラクル
フィンランド・ミラクル
フィンランド・ミラクル
romaji
FINRANDO no mizuumi ni wa
koi ga kanau
REJENDO ga arutte kiita
[Muk/Yat] suki na hito wo
[Muk/Yat] sou furi mukaseru
[Aka/Muk] megami sama ga
[Aka/Muk] nemutteru rashii
sekaijuu no dare mo ga
te ni iretaku naru
koori ni oowareta kiseki
kishibe de minamo wo mitsume
sotto tsubuyaite miru
kimagure datte ii
watashi dake wo mite yo
[Muk/Yat] honno ichi byo kurai
[Muk/Yat] me ga au dake de...
kimagure datte ii
shisen ni kizuite yo
[Aka/Muk] atsui kumo no kirema
[Aka/Muk] sashikomu hi de
ai wo kogashite hoshii
FINRANDO no mizuumi ni wa
yukenai kedo
NETTO chou de mitsuketa
[Aka/Muk] goku futsuu no
[Aka/Muk] fuukei na no ni
[Muk/Yat] doko de nani ga
[Muk/Yat] okiru no deshou ka?
nagameteite kizuita
hontou no koto wa...
kiseki nanka janakute
yuuki ga REJENDO nanda
dare mo kokoro ni mo aru
guuzen datte ii
sono egao wo wakete
[Aka/Yat] suki ni natte nante
[Aka/Yat] omowanai kara
guuzen datte ii
sugu chikaku de miteru
[Muk/Yat] watashi no koto wo oboete
[Muk/Yat] mazu soko kara
ai ni jishin wo mattou
FINRANDO MIRAKURU
FINRANDO MIRAKURU
FINRANDO MIRAKURU
FINRANDO MIRAKURU
kimagure datte ii
watashi dake wo mite yo
[Aka/Muk] honno ichi byo kurai
[Aka/Muk] me ga au dake de...
kimagure datte ii
shisen ni kizuite yo
[Aka/Yat] atsui kumo no kirema
[Aka/Yat] sashikomu hi de
ai wo kogashite hoshii
FINRANDO MIRAKURU
FINRANDO MIRAKURU
FINRANDO MIRAKURU
FINRANDO MIRAKURU
english translation
A lake in Finland
Can grant love
I heard this legend
Yes, it will make the person you like
turn to face you
It's like a goddess
is sleeping there
Everyone around the world
will want to have it
A miracle encased in ice
On the shore looking over the water
I'll try softly murmuring
Even if it's only a whim, it's okay
Look only at me!
With our eyes meeting
just for a second...
Even if it's only a whim, it's okay
Realize I'm looking at you!
The sunlight shining through
the break between the thick clouds
I want it to melt love
I can't go
to the lake in Finland but
I found it on the internet
Even though the scenery
is very usual
Somewhere, something
will awaken, right?
Gazing at it, I realized
the truth...
It's not a miracle or anything
The legend is the courage
which is in every person's heart
Even if it's by chance, it's okay
Share that smile with me
Because I don't think
you've fallen in love with me or anything
Even if it's by chance, it's okay
Please remember me
looking at you from so close
Then, from there
I will wait for the confidence to love
Finland miracle
Finland miracle
Finland miracle
Finland miracle
Even if it's only a whim, it's okay
Look only at me!
With our eyes meeting
just for a second...
Even if it's only a whim, it's okay
Realize I'm looking at you!
The sunlight shining through
the break between the thick clouds
I want it to melt love
Finland miracle
Finland miracle
Finland miracle
Finland miracle